테크니컬 어려움: 테크놀로지에 대한 비판적 철학적 지향 가르치기(Teach Learn Med, 2023)
Technical Difficulties: Teaching Critical Philosophical Orientations toward Technology (Teach Learn Med, 2023)
Benjamin Chin-Yeea , Laura Nimmonb and Mario Veenc

 

소개
Introduction

우리는 흔히 테크놀로지가라고 하면 '최첨단' 혁신과 '최첨단' 기계를 떠올립니다. 하지만 오늘날 우리의 일상 환경을 구성하는 대부분의 사물과 관행이 인류 역사상 한때는 혁신적인 테크놀로지가었다는 사실을 깨닫게 되면 냉정해집니다. 예를 들어 손씻기는 한때 글로벌 의료 분야에서 괄목할 만한 테크놀로지 혁신이었습니다. 지금 전 세계적인 팬데믹 상황에서 비누, 디스펜서, 흐르는 물, '손 위생'과 관련된 테크놀로지 및 습관을 포함하는 이 테크놀로지를 사용할 수 없거나 사용할 수 없다고 상상해 보세요. 1840년대 유럽 전역에서 "교수, 조교, 학생들은 종종 시체 해부부터 첫 진료소의 환자 진찰까지 직접 수행했습니다."1(164쪽) 미국에서도 1980년대에 이르러서야 최초의 국가적 손씻기 지침이 등장했습니다.  
When we think of technology, we often think of ‘cutting-edge’ innovations and ‘state-of-the-art’ machines. However, it is sobering to realize that, today, most of the objects and practices that make up our day-to-day environment were at one point in human history innovative technologies. For example handwashing was at one time a remarkable technological innovation in global healthcare. Imagine if now, in the context of a global pandemic, this technology—which includes soap, a dispenser, running water, and the associated skills and habits of ‘hand hygiene’—were not available or acceptable to us. Across Europe in the 1840s, “professors, assistants and students often went directly from dissecting corpses to examining patients in the first clinic.”1(p164) Even in the United States, it was not until the 1980s for the first national handwashing guidelines to emerge.

1970년대와 1980년대에 개발되어 현재 선진국에서 보편화된 전자 건강 기록(EHR)은 오늘날 당연하게 여겨지는 혁신적인 의료 테크놀로지의 보다 현대적인 예입니다. EHR은 의료진에게 환자에 대한 외부 메모리를 제공하여 환자를 만나기 전에 의료 및 사회 이력부터 임상 및 실험실 데이터에 이르기까지 풍부한 정보에 액세스할 수 있도록 합니다. EHR이 많은 국가에서 임상 진료 환경을 재편한 것처럼, 코로나19 팬데믹으로 인한 eHealth 및 원격 의료의 급속한 확장은 저자들이 위치한 캐나다와 네덜란드에서 환자-의사 관계의 본질을 재정의하고 있습니다.2 
The development of the Electronic Health Record (EHR) in the 1970s and 1980s that is now ubiquitous in developed countries is a more modern example of a transformative healthcare technology that is often taken for granted. The EHR provides practitioners with external memory about the patient, enabling access to a wealth of information from medical and social history to clinical and laboratory data, before encountering the patient. Just as the EHR reshaped the clinical encounter in many countries, the rapid expansion of eHealth and telemedicine engendered by the COVID-19 pandemic are redefining the nature of the patient-physician relationship in Canada and the Netherlands where the authors are situated.2

한 가지 문제는 무엇이 '좋은' 테크놀로지로 간주되는지가 특정 지역의 접근성, 리소스 및 인프라와 같은 문제에 따라 달라진다는 것입니다. 캐나다와 네덜란드의 저자로서 우리는 우리 자신의 위치와 글로벌 북부의 연구자 및 임상의로서의 관점이 이러한 특정 맥락에서 많은 국가에 존재하는 의료 테크놀로지에 초점을 맞추게 만들 수 있음을 인정합니다. 우리는 이러한 제한된 관점이 세계 다른 곳에서 직면한 독특한 테크놀로지적 과제를 다루지 못한다는 것을 잘 알고 있습니다. 
One challenge is that what counts as ‘good’ technology depends on issues such as accessibility, resources and infrastructure of a particular location. As authors from Canada and The Netherlands we acknowledge our own positionality, and how our perspectives as researchers and clinicians from the Global North may cause us to focus on healthcare technology as it exists in many countries in this particular context. We are aware that this limited perspective does not address distinctive technological challenges faced elsewhere in the world.

현대에는 테크놀로지를 기계와 연관 짓는 경향이 있지만, 인간은 불 피우기, 부싯돌 도구, 동굴 예술이 발명된 이래로 테크놀로지적 존재였습니다.3 약초를 으깨는 초보적인 절구, 부러진 뼈를 고치는 점토 깁스, 선사 시대부터 내려오는 침술의 증거 등 의학(인간을 지원하고 치유하는 예술)은 항상 테크놀로지적 환경 속에 존재해왔고 진화하는 테크놀로지를 통해 가능했습니다. 약물(페니실린에서 mRNA 백신까지), 의료 도구(외과 의사의 메스에서 로봇 보조 수술까지), 진단 도구(반사 망치에서 자기 공명 영상까지), 통신 도구(회전 전화기에서 화상 회의까지)는 현대 의학을 발전시키기 위해 진화한 테크놀로지의 예입니다.
In our modern age, we tend to associate technology with machines; however, human beings have been technical beings since the invention of fire-making, flint tools, and cave art.3 With rudimentary mortars for smashing medicinal herbs, clay casts for mending broken bones, and evidence for trephination dating back to prehistoric times, the practice of medicine (the art of supporting and healing human beings) has always existed within and been enabled by an evolving technical environment. Medication (from penicillin to mRNA vaccines), medical tools (from the surgeon’s scalpel to robot-assisted surgery), diagnostic instruments (from the reflex hammer to magnetic resonance imaging) and communication tools (from the rotary phone to videoconferencing) are examples of technologies that have evolved to improve modern medicine.

테크놀로지와 파마콘의 철학
Philosophy of technology and the pharmakon

의학교육의 철학에 관한 이 시리즈에서는 테크놀로지가 단순히 공학과 윤리의 문제가 아니라 철학적 이슈를 구성하는 방식이 불분명하게 보일 수 있습니다. 그러나 테크놀로지는 플라톤과 아리스토텔레스 이래로 논쟁의 대상이 되어 왔으며, 플라톤은 (당시 현대의) 글쓰기 테크놀로지를 '파르마콘'이라고 비난했습니다.4 [연설문을 작성하는 것]이 거의 완벽한 실행을 유도하는 동시에 잠재된 기억 능력을 약화시키는 방법을 생각해 보십시오. 파마콘의 철학적 개념은 테크놀로지가 약과 같이 약이 되기도 하고 독이 되기도 한다는 것을 나타냅니다.4,5 테크놀로지는 치료 잠재력을 가질 수 있지만 (외과의의 메스처럼) 해를 끼치지 않도록 주의해야 합니다. 이후 몇몇 철학자들은 이러한 테크놀로지의 특성을 확장하여 기억력이나 수작업 테크놀로지와 같은 인간의 능력을 외부화했습니다.3,6 
In this series on philosophy in medical education, it may seem unclear how technology constitutes a philosophical issue rather than just matter for engineering and ethics. However, technology has been a contested issue since Plato and Aristotle, with Plato lambasting the (then modern) technology of writing as a “pharmakon”.4 Consider how while writing a speech guides its near perfect execution, it also erodes the latent ability to remember. The philosophical concept of the pharmakon denotes how technology, like a medicine, can be both a potion and poison.4,5 It can have curative potential but (like the surgeon’s scalpel) requires care to avoid causing harm. Several philosophers have since expanded on this nature of technology to exteriorize human abilities such as memory and manual skills.3,6

화상 회의는 최근 파마콘의 한 예입니다. 팬데믹 기간 동안, 특히 자원이 풍부한 국가에서 화상 회의는 의료 서비스 제공자가 시각적 진단을 사용할 수 있게 해주었습니다. 이러한 상황에서 팬데믹이 10년 전에 발생했다면 의사는 환자의 목소리에서 나오는 데이터와 단서에만 의존해야 했을 것입니다. 현대 테크놀로지는 이전에는 불가능했을 환자 치료의 가능성을 제공했습니다. 원격 상담의 효율성을 고려할 때 현재 많은 초기 상담이 영상으로 이루어지고 있습니다.2 언젠가는 이러한 상담이 자동화되거나 인공지능(AI)에 아웃소싱될 수도 있습니다.7 그러나 이로 인해 대면 의사와 환자 간의 관계에 예상치 못한 부작용이 발생할 수 있다는 의문이 제기되고 있습니다. 많은 연구에서 의사 소통,8 공감,9 연결, 직관10,11이 진단 및 환자 순응도에 긍정적인 영향을 미친다는 사실이 입증되었습니다.12 
Videoconferencing is a recent example of a pharmakon. During the pandemic, particularly in resource-rich countries, videoconferencing has enabled healthcare providers to use visual diagnosis. Whereas, in these contexts, if the pandemic had happened a decade earlier, physicians would have had to rely on just the data and cues from the patient’s voice. Modern technology provided a possibility for patient care that would not otherwise have existed. Given the efficiency of remote consultations many initial consultations are now video-mediated.2 Perhaps one day these consultations will be automated or outsourced to artificial intelligence (AI).7 However, this raises questions about what unforeseen side-effects this would this have on those qualities that we associate with the face-to-face doctor-patient relationship. Many studies have demonstrated that communication,8 empathy,9 connection, and intuition10,11 have a positive impact on diagnosis and patient adherence.12

테크놀로지의 응용 철학
Applied philosophy of technology

20세기에 테크놀로지철학은 테크놀로지 평가, 과학테크놀로지 연구, 사회물질성과 같은 이론적 지향에 적용되었습니다.13 이러한 지향은 예를 들어, 신흥 (의료) 테크놀로지의 사회적 이익과 단점을 평가하는 방법에 관한 문제와 관련이 있습니다.14 지난 수십 년 동안 테크놀로지 혁신의 가속화와 테크놀로지가 우리 삶에 미치는 영향에 힘입어 테크놀로지철학은 한 분야로 확장되었습니다. 
In the twentieth century, philosophy of technology has been applied in Technology Assessment, Science and Technology Studies, and theoretical orientations such as sociomateriality.13 These orientations concern themselves with, for instance, the question of how to assess the societal benefits and drawbacks of emergent (medical) technologies.14 In the past few decades, philosophy of technology has expanded as a field by virtue of the acceleration of technological innovation and how technology is impacting our lives.

혁신은 시대를 막론하고 존재하지만, 오늘날 의료 분야는 테크놀로지 혁신의 가속화로 전례 없는 도전에 직면해 있습니다. 히포크라테스 시대에는 매 세기마다, 알렉산더 플레밍 시대에는 10년마다 획기적인 혁신이 있었을 것입니다. 디지털 테크놀로지가 부상한 이후에는 혁신이 매일 배가되는 것처럼 보입니다. 예를 들어 1980년대에는 개인용 컴퓨터가 도입된 후 많은 의사들의 진료실에 등장하기까지 많은 시간이 걸렸습니다. 그리고 이러한 가속화로 인해 테크놀로지 사용에 익숙해지고 테크놀로지와 의료의 '인간적 측면'의 관계를 포함하여 환자 치료에 미치는 영향을 비판적으로 평가할 시간도 부족해졌습니다. 
Innovation is of all ages, but today health care faces unprecedented challenges with accelerating technological innovation. In the time of Hippocrates, there might have been a groundbreaking innovation every century and in the time of Alexander Fleming, every decade. Since the rise of digital technologies it seems that innovations multiply on a daily basis. For example, in the 1980s, there was plenty of time between the introduction of the Personal Computer and its appearance in many doctors’ consultation rooms. And with this acceleration, there is also insufficient time to become literate in using a technology and to critically evaluate its impact on patient care, including the relationship between technology and the ‘human side’ of medicine.

혁신의 가속화와 새로운 테크놀로지를 숙달하고 숙고하는 시간 단축은 테크놀로지가 환자와 의사의 관계에 개입하는 정도에 따라 더욱 절실해집니다. 이러한 가속화 속도는 줄어들지 않고 있으며, 이는 어떤 테크놀로지가 미래에 의학에 큰 영향을 미칠지 예측하는 것이 거의 불가능하다는 것을 의미합니다. 가상 진료 플랫폼부터 빅 데이터와 AI에 이르기까지 현재 우리가 보고 예측하는 테크놀로지에 대해서는 수련의들에게 교육할 수 있습니다. 하지만 매년 줄어들고 있는 우리의 예측 지평을 넘어서는 미래 테크놀로지에 대해서는 교육할 수 없습니다. 
The acceleration of innovation and the reduction of time to master and reflect on emerging technologies is made even more urgent by the degree to which technology intervenes in patient-physician relationships. This acceleration isn’t slowing down, which means that it is almost impossible to predict which technologies will have a major impact on medicine in the future. We can educate trainees on the technologies that we see and foresee today, from virtual care platforms to Big Data and AI. However, we cannot educate them on future technologies beyond our horizon of anticipation which is shrinking every year.

현재 대부분의 의료 교육 연구는 교육과 진료에 구현된 기존 테크놀로지에 초점을 맞추는 경향이 있습니다.15-17 그러나 이미 널리 퍼져 있고 미래에 기반한 테크놀로지의 영향을 평가하는 데에는 내재적인 어려움이 있습니다. 여기서 우리는 응용 테크놀로지 철학, 특히 테크놀로지 평가와 사회물질성에서 얻은 통찰력이 특히 유용할 수 있다고 믿습니다. 
At present time, most medical education research tends to focus on existing technologies implemented in education and practice.15–17 There are, however, inherent challenges assessing the impact of something that is both pervasive and future-based. Here we believe that insights from applied philosophy of technology, specifically from Technology Assessment and sociomateriality, can be especially valuable.

테크놀로지 인공물, 테크놀로지 및 테크놀로지
Technical artifacts, techniques, and technics

이러한 방향성이 기여할 수 있는 첫 번째 영역은 테크놀로지를 둘러싼 언어를 명확히 하는 것입니다. 교육학에서 '학습'과 마찬가지로,18 '테크놀로지'이라는 단어는 부정확합니다. 우리는 이미 이 단어를 기계, 글쓰기, 역사 공부와 같은 테크놀로지를 지칭하는 데 사용했습니다. 이 논문에서는 테크놀로지를 세 가지 '수준'으로 구분합니다. 
The first area in which these orientations can contribute is in clarifying the language surrounding technology. Like ‘learning’ in educational science,18 the word ‘technology’ is imprecise. We have already used it to refer to machines, to writing, and to skills such as history-taking. In this paper, we distinguish between three ‘levels’ of technology.

첫 번째는 연필, 스마트폰, 의자 등 테크놀로지적 인공물의 수준입니다. 테크놀로지 아티팩트는 항상 집합체입니다: 'EHR'은 소프트웨어 코드, 컴퓨터 칩, 화면의 집합체입니다. EHR이 다양한 테크놀로지로 구성되어 있는 것처럼 다른 테크놀로지의 전체 네트워크에 내장되어야만 작동할 수 있습니다(19세기 병원이나 심지어 정전이 빈번하거나 예측할 수 없는 21세기 병원에서 EHR이 얼마나 쓸모없을지 상상해 보세요). 
The first is the level of technical artifacts: pencils, smartphones, chairs, and so on. Technical artifacts are always assemblages: ‘the EHR’ is an assemblage of software code, computer chips, screens. Just as the EHR consists of many different technologies, so it can only function if embedded in a whole network of other technologies (just imagine how useless an EHR would be in an 19th century hospital, or even a 21st century hospital in a location with frequent or unpredictable power outages).

두 번째 수준의 테크놀로지는 테크닉technique이라고 부르는 것이 더 적절할 수 있습니다. 테크니컬 아티팩트는 테크놀로지의 표현입니다. 예를 들어 인공 지능은 소프트웨어 프로그래밍 및 전기 공학과 마찬가지로 테크놀로지입니다. 그러나 테크닉에는 인간의 스킬도 포함됩니다. EHR은 임상 진료의 맥락에서 작동하기 위해 디지털 테크닉뿐만 아니라 장치를 읽고, 추론하고, 수동으로 조작하는 능력에도 의존합니다.
The second level of technology might be better termed technique. Technical artifacts are manifestations of techniques. For instance, Artificial Intelligence is a technique, as are software programming and electrical engineering. However, technique also includes human skills. The EHR not only relies on digital techniques to function in the context of clinical practice, but also on abilities to read, reason, and manually operate the device.

철학자들은 테크니컬 장치와 테크놀로지가 '인간적인 것'과 '테크놀로지적인 것' 사이의 전통적인 구분을 어떻게 모호하게 만드는지 관찰하면서 우리가 테크닉technics이라고 부르는 세 번째 수준의 테크놀로지에 대해 탐구해 왔습니다.3 테크닉technics은 애초에 테크놀로지가 존재할 수 있게 하는 것입니다. 지구권 및 생물권과 관련하여 '테크노스피어' 또는 테크놀로지, 문화, 사회가 얽혀 있는 '테크니컬 조건'이라고도 불립니다.19 테크놀로지는 단순히 우리 환경의 대상이 아니라, 글쓰기의 테크놀로지부터 테크니컬 합리성(입력은 최소화하고 출력은 최대화하는 것을 목표로 하는 세계와의 관계 방식)에 이르기까지 세상에 존재하는 근본적인 방식과 관련되어 있습니다. 심지어 어떤 이들은 인간 존재의 근원적인 테크놀로지성technicity 이 있다고 주장하기도 합니다.3,6
In observing how technical devices and techniques blur the traditional distinction between ‘the human’ and ‘the technological’, philosophers have enquired into the third level of technology, which we call technics.3 Technics is what allows there to be technology in the first place. It has been called the technosphere (in relation to the geosphere and the biosphere) or “the technical condition”, the entanglement of technology, culture and society.19 Technology is not just an object in our environment, but it has to do with fundamental ways of being in the world:20 from the technology of writing to technical rationality – a way of relating to the world that aims to minimize input and maximize output. Some even going so far as to assert that there is an originating technicity to being human.3,6

이 논문에서는 응용 테크놀로지 철학을 바탕으로 의학교육을 위한 테크놀로지의 개념을 확장하고 비판적 테크놀로지 의식이 의학 커리큘럼에 통합될 수 있는 영역을 제안합니다. 테크놀로지에 대한 이러한 관점은 미래의 의사에게 반드시 필요하다고 생각합니다. 우리가 수련의들에게 근거의 현재 상태를 가르치는 것뿐만 아니라 비판적 사고자가 되어 단순한 '근거 사용자'가 아닌 '근거 기반 실무자'로 활동할 준비가 되어 있도록 노력하는 것처럼,21 수련의들은 단순한 테크놀로지 사용자가 아니라 테크놀로지를 비판적으로 평가할 수 있어야 합니다. 이를 위해서는 테크놀로지 교육뿐만 아니라 철학적 지향도 필요하다고 주장합니다.
In this paper, we draw on applied philosophy of technology to both broaden the concept of technology for medical education and suggest areas where a critical technical consciousness might be integrated into medical curricula. This perspective on technology, we believe, is indispensable for physicians of the future. Just as we strive to not only teach trainees the current state of evidence but also to be critical thinkers, ready to act as “evidence-based practitioners” not simply “evidence users”,21 they should be able to critically assess technology rather than just be technology users. This, we contend, requires not only technical training but also a philosophical orientation.

 

테크놀로지에 대한 실증주의적 및 철학적 오리엔테이션
Positivist and philosophical orientations to technology

테크놀로지의 문제는 이 시리즈의 이전 편에서 논의한 치료의 문제와 밀접한 관련이 있습니다.22,23 다른 편에서 Fawns와 Schaepkens는 테크놀로지가 신뢰와 같은 의료 교육의 기본 가치를 어떻게 침해할 수 있는지 논의했습니다.24 이 글에서는 테크놀로지가 기계와 그 도구적 사용뿐만 아니라 더 근본적으로 우리가 인간으로서 서로 관계를 맺는 방식을 어떻게 포괄하는지를 강조함으로써 이 시리즈의 도발적인 대화를 정교화했습니다. 예를 들어, 의학에서 터치는 진단 도구로서 테크놀로지적일 뿐만 아니라 공감을 촉진하고 관계를 형성할 수 있다는 점에서 관계적입니다.25 이러한 다양한 용도를 강조하기 위해 테크놀로지에 대한 비판적 관점과 현대 의학 교육에서 두드러지는 테크놀로지에 대한 암묵적으로 실증주의적인 관점을 대조해 보았습니다.
The question of technology is intimately related to the question of care that was discussed in an earlier installment in this series.22,23 In another installment, Fawns and Schaepkens discuss how technology can infringe on basic values in medical education such as trust.24 In this article, we elaborate the provocative conversations in this series by highlighting how technology concerns not only machines and their instrumental uses, but more fundamentally encompasses how we relate to each other as humans. For example, in medicine touch is not only technical as a diagnostic tool, but also relational in that it can foster empathy and form connection.25 To emphasize this multiplicity of uses, we contrast a critical view of technology to an implicitly positivist view of technology that is prominent in modern medical education.

실증주의적 관점에 따르면 테크놀로지는 단순히 과학의 연장선상에 있으며, 인간이 환경을 효과적으로 통제하고 조작할 수 있도록 과학적 지식을 합리적으로 적용하는 것입니다. 이러한 관점에서 볼 때 테크니컬 인공물은 단지 도구, 즉 목적을 위한 수단에 불과합니다. 윤리적 우려는 인정할 수 있지만, 테크놀로지 혁신은 과학적 진보를 반영한다는 암묵적 가정이 깔려 있습니다.19,26 예를 들어 의학교육에서 병상 초음파는 "학생들의 해부학에 대한 이해를 향상시키는 것으로 입증되지 않았다."27(p366) 실증주의적 관점은 테크놀로지가 사회의 사회적, 문화적 측면과 얽혀 있음을 인정하지 않으므로 테크놀로지 해결책주의에 빠질 수 있습니다. 그러나 의학교육에서 가르치는 데 있어 가장 중요한 것은 실증주의자는 테크놀로지를 인간 존재의 근본적인 구성 요소의 가속화가 아니라, 의학의 핵심적인 인간적 측면과 무관한 불가피한 꾸준한 진화로 간주합니다.26 우리는 테크놀로지가 발전함에 따라 환자와의 관계, 전문직 지식의 본질, 건강하거나 아프다는 것이 무엇을 의미하는지를 요약하는 대안적 프레임을 제안합니다. 이것이 바로 테크놀로지 철학에 대한 기본적인 이해가 의학 커리큘럼에 통합되어야 하는 이유입니다. 
According to a positivist view, technology is simply an extension of science: it is rational application of scientific knowledge that allows humans to effectively control and manipulate their environment. From this perspective, technical artifacts are merely tools: a means to an end. While ethical concerns may be acknowledged, the implicit assumption is that technological innovation mirrors scientific progress.19,26 In medical education, for instance, bedside ultrasound has been promoted despite findings that this technology “was not demonstrated to improve students’ understanding of anatomy.”27(p366) A positivist view does not recognize the entanglement of technology with social and cultural aspects of society and thus can succumb to technological solutionism. But most importantly for teaching in medical education, the positivist sees technology as a steady evolution that is inevitable and extraneous to the core human aspects of medicine, rather than an acceleration of a fundamental component of being human.26 We suggest an alternative framing that encapsulates how as technology evolves, so does our relationship to patients, the nature of knowledge in the profession, and what it means to be healthy or sick. This is why a basic understanding of philosophy of technology needs to be integrated in medical curricula.

우리는 비판적 테크니컬 의식을 함양하기 위한 개념적 토대가 되는 의료 커리큘럼에서 테크놀로지 교육을 안내하는 세 가지 중심 아이디어를 제안합니다: 자비롭고 공평한 치료를 제공하는 의료 전문가가 된다는 것이 무엇인지 보다 총체적으로 이해하기 위해 ...

  • 사용(테크니컬 스킬) 문제를 테크놀로지 리터러시로 확장하는 방법,
  • 새로운 테크놀로지의 사회적 영향을 고려하는 방법,
  • 직업의 관계적(예: 관계를 형성하는 테크놀로지로서의 터치) 측면과 테크닉적(진단 데이터를 수집하는 테크놀로지로서의 터치) 측면의 복잡한 얽힘을 인정하는 방법.

테크놀로지에 대한 이러한 중요한 철학적 지향은 규범적이거나 지시적인 것이 아니라 의료 커리큘럼에서 테크놀로지를 가르치기 위한 개념적 지침으로 작용합니다. 따라서 우리는 의식을 고취할 수 있는 광범위한 개념적 아이디어를 제공하고 지역적 맥락과 시간에 민감한 방식으로 교육 이니셔티브에 창의적으로 통합할 수 있는 잠재력을 가지고 있습니다.
We propose three central ideas to guide teaching on technology in medical curricula that serve as conceptual foundations for fostering critical technical consciousness:

  • how to expand the question of use (technical skill) to technical literacy;
  • how to take into account social impact of emerging technologies; and
  • how to recognize the complex entanglement of the relational (e.g. touch as a technique to form a relationship) and technical (e.g. touch as a technique to gather diagnostic data) aspects of the profession

...in order to more holistically understand what it is to be a medical expert who provides compassionate and equitable care.

This critical philosophical orientation toward technology is not meant to be prescriptive or directive, but rather act as conceptual guide for teaching technology in medical curricula. Thus we will offer broad conceptual ideas that can raise consciousness and have the potential to be integrated creatively into educational initiatives in ways that are sensitive to local context and time.

비판적 테크놀로지 의식 함양
Fostering critical technical consciousness

테크놀로지 리터러시
Technical literacy

의학교육에서 테크놀로지와 건강한 관계를 증진하는 가장 확실한 첫 번째 방법은 공평한 환자 치료를 위해 테크놀로지를 효과적으로 사용하는 방법을 이해할 수 있도록 하는 것입니다. 의학 커리큘럼에는 빅 데이터 및 AI와 같은 신테크놀로지와 의료 분야에서 다양하게 활용되는 테크놀로지에 대한 소개가 포함될 수 있습니다. 그러나 의료 전문가 학습자에게 필요한 것은 환자 치료의 맥락에서 이러한 테크놀로지를 가장 잘 적용하는 방법에 대한 교육입니다. 이를 위해 확장된 개념의 테크니컬 리터러시를 제안합니다. 
The first and most obvious way to promote a healthy relationship with technology in medical education is to be able to understand how to effectively use technology in service of equitable patient care. Medical curricula might incorporate introductions to emerging technologies, such as Big Data and AI and their various uses in healthcare. However, what health professional learners require is training on how to best apply these technologies in the context of patient care. To this end, we propose an expanded concept of technical literacy.

테크놀로지에 대한 실증주의적 관점은 테크놀로지를 유능하게 사용하는 방법에만 초점을 맞추는 반면, 리터러시에는 테크놀로지 사용에 적합한 맥락을 인식하는 것이 수반됩니다. 이는 또한 특정 테크놀로지를 사용할 수 없거나 사용해서는 안 되는 경우를 인식하는 것을 의미합니다. 문제는 단순히 의사에게 어떤 테크놀로지가 필요한지가 아니라 수련생이 테크놀로지를 유연하게 적용하고 현지 상황에 적응하는 데 필요한 지식, 테크놀로지 및 태도가 무엇인지입니다. 또한 의학교육에서는 각 테크놀로지와 관련하여 어떤 특정 역량이 필요한지 평가해야 합니다(예: AI 알고리즘 사용 시 편견의 위험에 대한 지식과 비판적 사고).28-30
While a positivist view of technology only focuses on how to use a technology competently, literacy is accompanied by recognizing the appropriate context for its use. This also means recognizing when a particular technology cannot or should not be used. The question is not simply what technical skills are required of physicians but rather what knowledge, skills, and attitudes are needed for trainees to flexibly apply technology and adapt to local circumstances. Moreover, medical education requires assessing what specific competencies are required in relation to each technology, for instance, knowledge and critical thinking about the risk of bias in use of AI algorithms.28–30

테크니컬 리터러시에는 [특정 테크놀로지]가 [다른 테크놀로지의 집합assemblage]에서 어떻게 작동하는지 파악하여 주어진 진료 환경에서 해당 테크놀로지의 사용을 탐색하는 것이 포함됩니다.

  • 예를 들어, 이미지 기반 AI 알고리즘이 진단 정확도를 입증했을 수 있습니다. 그러나 대상 의료 환경 내에 이미지 획득에 적합한 방법과 조명, 이미지 업로드 및 저장에 필요한 인프라 등 추가적인 테크놀로지적 조건이 갖춰져 있지 않다면 해당 상황에서 사용하기에 가장 적합한 테크놀로지가 아닐 수 있습니다.

Technical literacy includes knowing how a specific technology functions in the assemblage of other technologies to navigate its use in a given practice environment.

  • For instance, an image-based AI algorithm may have demonstrated diagnostic accuracy. However, if additional technical conditions are not present within the target healthcare setting—such as appropriate methods and lighting for image acquisition or the necessary infrastructure to upload and store images—then it may not be the best technology for use in that context.

[상황에 맞는 유연성과 적응]은 테크놀로지적 실패에 대처할 때 특히 중요합니다. 우리 모두는 테크놀로지가 제대로 작동하지 않는 사례를 가지고 있습니다. 이는 의료 환경에서도 흔히 발생하는 일입니다. 일부 병원에서는 "코드 그레이"라는 용어를 사용하여 EHR 중단과 같은 중요한 인프라 장애로 인해 진료가 어려워지는 새로운 형태의 의료 응급 상황을 지정합니다. 테크니컬 리터러시는 이러한 혼란에 직면하여 환자 치료를 제공하기 위해 특정 테크놀로지 사용에 과도하게 의존하는 것을 방지하는 견고함을 포함해야 합니다. 특정 테크놀로지에 대한 심도 있는 지식보다 위기 상황에서 즉흥적으로 대처하고 실수를 바로잡을 수 있는 능력이 더 가치 있는 역량이라는 것은 틀림없습니다.31
Flexibility and adaptation to context is especially important in dealing with technical failures. We all have examples of technology not working as it should. This is also a common occurrence in healthcare settings. Some hospitals use the term “Code Grey” to designate a new form of medical emergency where critical infrastructure failure, such as disruptions to the EHR, makes it difficult to practice. Technical literacy should involve robustness in the face of such perturbations, guarding against overreliance on use of a particular technology to provide patient care. Arguably, being able to improvise and correct mistakes under pressure is a more valuable competency than in-depth knowledge of a specific technology.31

오늘날에는 테커니컬 리터러시는 숨겨진 비용에 대한 지식도 포함됩니다. 최근 200개 이상의 보건 저널이 정부에 기후 변화에 대한 긴급 조치를 취할 것을 촉구했습니다.32 약학에서 수술에 이르기까지 의료 테크놀로지는 전 세계 탄소 발자국에서 큰 비중을 차지하지만 생산자가 광고하지 않는 경우가 많습니다.33,34 산업 혁명 이후 테크놀로지의 생태학적 영향은 이제 "세계 공중 보건에 가장 큰 위협"으로 간주됩니다.35(p2) 이는 우리가 사회 문화적 맥락에서 우리의 복지에 미치는 영향을 고려하지 않고 테크놀로지를 생산하고 사용하는 방법에만 집중하고 당장의 이익에만 집중할 때 거시 수준에서 어떤 일이 발생하는지 보여줍니다. 이러한 예는 근시안적인 미시적 수준을 넘어 테크놀로지의 더 넓은 맥락과 결과를 인식하는 보다 포괄적인 테크니컬 리터러시를 지원하기 위해 의학 교육에 사용될 수 있습니다.
In our times, technical literacy also includes knowledge of the hidden costs. Recently, over 200 health journals called on governments to take emergency action on climate change.32 Medical technology – from pharmacology to surgery– has a large share in the global carbon footprint, often not advertised by producers.33,34 Since the industrial revolution, the ecological impact of technology, is now seen as the “greatest threat to global public health.”35(p2) This shows what happens on a macro-level when we only concentrate on how to produce and use technology, focusing only on the immediate benefits, without considering its implications for our well-being in sociocultural context. Such an example could be used in medical education to support a more encompassing technical literacy that moves beyond the myopic micro-level to recognize the broader context and consequences of technology.

또한 수련생들은 아직은 그 지평을 넘어선 테크놀로지이지만 실무에 투입될 때쯤에는 '최첨단'이 될 가능성이 높은 테크놀로지에 대한 이해력을 갖출 수 있는 역량이 필요합니다. 이러한 과제를 해결하는 한 가지 방법은 현재 사용 가능한 기존 테크놀로지에만 초점을 맞추는 것이 아니라, 테크놀로지 개발의 광범위한 동향과 이러한 테크놀로지가 치료 전문직의 사회적 역할 및 윤리적 약속과 어떻게 상호 작용하는지를 강조하는 커리큘럼을 개발하는 것입니다. 테크놀로지 혁신이 가속화됨에 따라 뒤늦게 따라잡기보다는 의료 분야에서 테크놀로지가 인간과 사회에 미칠 영향을 미리 예측하는 것이 더 낫습니다.
Trainees also require competency to become literate in technologies that are still beyond that horizon, yet likely to become the ‘cutting-edge’ by the time they enter practice. One way to help meet this challenge is to develop curricula not solely focused on the existing technologies that are ready for use, but that also highlight broader trends in technological development and how they interact with the social role and ethical commitments of the healing professions. With the acceleration of technological innovation, it is better to have a head-start in anticipating the human and social impacts of technology in healthcare rather than playing catch-up.

테크놀로지의 사회적 구성
The social construction of technology

인위적인 기후 변화는 파마콘으로서의 테크놀로지의 극단적인 예로, 인류 건강에 지금까지 상상할 수 없었던 가능성을 창출했지만 동시에 가장 큰 위협이 될 수도 있습니다.5 테크놀로지의 이러한 양면성은 물질적일 뿐만 아니라 사회적이기도 합니다. 이러한 사회적 결과는 때때로 명백하지만 종종 미묘할 수 있습니다. 테크놀로지 평가와 테크놀로지 철학은 테크놀로지가 단순한 도구가 아니라 인간 활동 및 인간 관계의 구조와 밀접하게 연결되어 있다는 점을 인식하는 데 도움이 됩니다.
Anthropogenic climate change is an extreme example of technology as a pharmakon: it has created hitherto unimaginable possibilities for human health but at the same time may also pose its greatest threat.5 This double-edged nature of technology is not only material but also social. Sometimes these social consequences are obvious but often they can be subtle. Technology Assessment and philosophy of technology helps us to appreciate these subtleties, allowing us to see how technologies are not mere instruments, but rather intimately connected to human activities and the fabric of human relationships.

테크놀로지 해결책주의는 테크놀로지가 인류 역사상 수많은 문제를 성공적으로 해결해왔기 때문에 어떤 문제든 (순전히) 테크놀로지적으로 해결할 수 있다는 실증주의적 사고입니다.36 테크놀로지 해결책주의에 대한 경향은 코로나19 이전부터 있었지만 팬데믹으로 인해 더욱 증폭되었습니다.37 위에서 언급했듯이 팬데믹 기간 동안 가상 진료의 혁신이 의료 서비스 제공에 필수적이었지만, 새로운 테크놀로지의 채택이 항상 사회적, 정치적, 윤리적 부작용을 고려하여 이루어지는 것은 아닙니다.2,38 종종 이러한 부작용은 테크놀로지가 이미 전문적인 규범과 관행에 내재화되어 변화나 저항을 어렵게 만드는 시점에서 돌이켜봐야만 인식되는 경우가 많습니다. 테크놀로지 평가학에서는 이를 '콜링라이드 딜레마'라고 합니다.40 이는 신테크놀로지의 사회적 영향이 이미 자리를 잡아 조정의 여지가 거의 없을 때 비로소 명확해진다는 사실을 말합니다.
Technological solutionism is the positivist idea that, since technology has successfully addressed so many problems in human history, any problem has a (purely) technological fix.36 The trend toward technological solutionism predates COVID-19 but has only been amplified by the pandemic.37 As mentioned above, although innovations in virtual care have been essential for healthcare delivery during the pandemic, adoption of new technologies is not always done with consideration of the social, political, and ethical side effects.2,38 Often these side effects are only recognized in retrospect, at a point when technologies have already become embedded within professional norms and practices, making change or resistance difficult. In Technology Assessment,39 this is referred to as the Collingride Dilemma.40 This refers to the fact that the social impact of new technologies often only becomes clear when they are already entrenched, leaving little room for adjustment.

의학교육에서 우리는 특정 의료 테크놀로지에 대한 증거를 엄격하게 평가할 수 있는 전문가를 양성하기 위해 노력합니다.41 이러한 평가는 주로 진단 테스트, 약물 또는 시술의 형태로 이루어집니다. 실제로 이러한 개입에 대한 비판적 평가의 필요성은 처음에 의학교육의 이니셔티브로 고안된 근거 기반 의학(EBM) 운동의 주요 동기였습니다.41 의학교육에서 EBM의 장점과 함정에 대한 논쟁이 계속되면서,42 이러한 논의는 의료 교육과정에서 의료 인식론에 대한 보다 근본적인 성찰을 요구하게 되었습니다.21 또한 이러한 배경에는 교육생에게 인식론뿐만 아니라 테크놀로지의 사회적, 윤리적 차원을 비판적으로 성찰하도록 교육하는 방법에 대한 집단적 맹점이 여전히 존재합니다. 특히 테크놀로지 평가와 테크놀로지 철학13,26,39,43의 세 가지 인사이트는 의료 테크놀로지의 사회적 영향에 대한 비판적 성찰을 지원하는 데 도움이 될 수 있습니다. 여기에는 인간과 테크놀로지가 어떻게 함께 구성되는지, 사회적 가치가 어떻게 테크놀로지를 형성하는지, 이러한 요소가 형평성 문제와 어떻게 교차하는지에 대한 이해가 포함됩니다. 
In medical education, we strive to train professionals to rigorously appraise evidence for certain medical technologies.41 This appraisal is largely in the form of diagnostic tests, medications, or procedures. Indeed, the need for critical appraisal of such interventions was the major motivation behind the Evidence-Based Medicine (EBM) movement, which was initially conceived as an initiative in medical education.41 As debates over merits and pitfalls of EBM continue in medical education,42 these conversations have inspired calls for more fundamental reflection on medical epistemology in healthcare curricula.21 Moreover, within this backdrop there remains a collective blind spot in how to teach trainees to critically reflect not only on the epistemic but also the social and ethical dimensions of technology. Three insights in particular from Technology Assessment and Philosophy of Technology13,26,39,43 can help support critical reflection on the social impact of medical technologies. These include appreciating how the human and the technological are co-constructed, how societal values shape technology, and how these factors intersect with issues of equity.

첫 번째이자 가장 기본적인 인사이트는 인간과 테크놀로지의 공동 구성을 인식하는 것입니다. 테크놀로지는 인간의 창조물이지만 우리의 인지, 상호 작용, 심지어 인간이 된다는 것이 무엇을 의미하는지에 대한 우리의 이해에도 영향을 미칩니다. 일부 철학자들은 스마트폰과 디지털 어포던스가 '확장된 자아'의 역할을 하기 훨씬 이전부터 이것이 인간 조건의 기본적 특징이라고 지적해 왔습니다3.

  • 테크놀로지는 외과의사의 칼이 손의 연장선상에 있거나 EHR이 기억의 연장선상에 있는 것처럼 외부 기관으로 볼 수 있습니다.

The first and most basic insight is recognizing the co-construction of the human and the technical: technologies are human creations but also shape our cognition, our interactions, and even our understanding of what it means to be human. Some philosophers have pointed out how this is a basic feature of the human condition,3 long before smartphones and their digital affordances served as “extended selves”.

  • Technology can be seen as an external organ, like the surgeon’s knife as an extension of their hand or like the EHR as the extension of their memory.

따라서 테크놀로지는 인간 고유의 목표를 합리적이고 효율적으로 달성하기 위해 설계된 단순한 외적 도구나 인공물로 이해될 수 없습니다. 오히려 테크놀로지는 인간으로서 우리가 누구이며 무엇인지를 형성합니다
Technology, therefore, cannot be understood as mere extrinsic instruments or artifacts, engineered to rationally and efficiently accomplish distinctively human goals. Rather, technology shapes who and what we are as humans.

수련생은 이러한 공동 구성에 대해 인식하여 현대 의료에서 이를 이해할 수 있습니다. 위에서 설명한 바와 같이 오늘날 의사가 되려면 직업의 가장 기본적인 '인간적' 측면을 수행하기 위해서도 복잡한 테크놀로지 조합을 활용해야 하는 경우가 점점 더 많아지고 있습니다. 위에서 설명한 EHR의 예를 생각해 보세요. 많은 환경에서 EHR은 모든 의료 기록에 대한 포털 역할을 할 뿐만 아니라 모든 조사에 액세스하는 방식이자 검사를 주문하고 치료법을 처방하는 수단으로도 사용됩니다.

  • EHR이 진료 규범을 어떻게 형성해 왔는지, 그리고 이 테크놀로지에 대한 우리의 의존도가 점점 더 커지고 있는지는 '코드 그레이' 시나리오에서와 같이 이 테크놀로지가 실패했을 때 특히 분명해집니다.
  • 급성 방향 감각 상실("환자를 평가하기 전에 환자의 전체 혈구 수를 모른다는 건가요?")의 단계를 거친 후, 의사는 이전 진료 기록을 뒤적이는 대신 환자와 대화하면서 병력을 파악하는 방법을 다시 한 번 배웁니다.
  • 간호 기록에서 활력 징후를 추출하는 대신 활력 징후를 측정하고, 미리 정의된 주문 세트에 체크하는 대신 일반적으로 주문한 약의 용량을 기억하는 것이 실제로 가능하다는 것을 깨닫게 됩니다.
  • 물론 효율성, 정확성, 안전성에 있어 어려움과 잠재적인 단점이 없는 것은 아닙니다.

Trainees can be made aware of this co-construction to appreciate it in contemporary healthcare. As discussed above, being a physician today increasingly requires leveraging a complex assemblage of technologies, even to perform the most basic “human” aspects of our profession. Consider the example of the EHR, discussed above. In many settings the EHR not only serves as a portal to all medical records, but also as the mode of access to all investigations as well as the means of ordering tests and prescribing therapies.

  • How the EHR has shaped norms of practice, and our growing reliance on this technology, becomes especially apparent when it fails, as in the “Code Grey” scenario.
  • Following a phase of acute disorientation (“You mean I don’t know this patient’s complete blood count before assessing them?”), the physician, once again, learns to take a history by talking to the patient, rather than sifting through notes from previous encounters.
  • They realize it is in fact possible to measure the vital signs, rather than extracting them from the nursing record and to recall the dose of a commonly ordered drug, rather than ticking off a pre-defined order set.
  • Of course, this is not without its challenges and potential drawbacks in efficiency, accuracy, and safety.

이러한 모든 요소가 EHR을 강력한 테크놀로지로 만드는 요소이며, EHR이 우리 직업의 '핵심'으로 성공적으로 자리 잡은 이유를 설명합니다. "인간 대 기계"로 대립하는 경향이 있지만,44 고대로부터 EHR 시대에 이르기까지 반복되는 비유이지만,45 수련의들은 임상에서 테크놀로지의 사회적 이점과 단점을 더 잘 이해하기 위해 인간과 테크놀로지의 공동 구성을 인식하도록 교육받아야 합니다. 
All of these factors are what make the EHR a powerful technology, and explain why it has successfully embedded itself into the “core” of our profession. While there is a tendency to pit “human versus machine”,44 a recurrent trope from antiquity to the age of the EHR,45 trainees must be taught to recognize the co-construction of the human and the technological to better understand the social benefits and drawbacks of technology in clinical practice.


이러한 공동 구성에 대한 인식은 테크놀로지가 인간 활동을 형성하는 방식뿐만 아니라 사회적 가치가 테크놀로지를 형성하는 방식도 이해하는 출발점이 됩니다. 여기서 핵심 개념은 테크놀로지적 과소결정이라는 개념으로, 테크놀로지는 기능과 효율성에 대한 고려만으로 결정되는 것이 아니라 추가적인 [사회적 선택]에 의해서도 결정된다는 개념이다46 이러한 사회적 선택은 "테크니컬 코드"로서 테크놀로지에 미묘하게 통합되며, 이는 근본적인 사회적 편견이나 합리적이고 잘 작동하는 시스템을 만드는 것의 개념으로부터 편향을 불러일으킵니다.46,47

  • EHR의 예로 돌아가서, 환자 안전과 같은 위에서 언급한 고려 사항이 설계에 영향을 미칠 수 있지만 청구의 효율성이나 관리 데이터 수집과 같은 추가 고려 사항도 '테크니컬 코드'를 형성하여 다른 사용자보다 특정 사용자의 이익에 부합할 수 있으며, 이는 환자의 이익과 상반될 수 있습니다.2
  • 의료 테크놀로지의 편견과 차별에 대한 우려는 오래 전부터 있어 왔지만,48 의료 분야에서 기계 학습과 인공지능이 부상하면서 그 매력과 힘이 "테크놀로지적 중립의 베니어" 뒤에 숨은 사회적 편견을 가리는 역할을 할 수 있다는 점에서 더욱 증폭되었습니다.49(422페이지)

Appreciating this co-construction serves as an entry point into understanding not only how technology shapes human activities, but also how societal values shape technology. A key concept here is the idea of technological underdetermination: technology is not determined solely by considerations of function and efficiency, but also additional social choices.46 These social choices become subtly incorporated into technologies as “technical code”, which introduce biases either from underlying societal prejudices or from the very notion of what makes a rational, well-functioning system.46,47 

  • Returning to the example of the EHR, while abovementioned considerations such as patient safety may factor into their design, additional considerations such as efficiency in billing or collection of administrative data may also shape their “technical code”, serving the interests of certain users over others, which may in turn diverge from the interests of patients.2 
  • Concerns over bias and discrimination in medical technologies are longstanding,48 but have been amplified by the rise of machine learning and AI in healthcare, whose allure and power can serve to obscure societal prejudices behind a “veneer of technical neutrality.”49(p422) 

수련의들은 테크놀로지 설계와 적용에 들어가는 사회적 선택을 면밀히 조사하는 법을 배워야 하며, 이러한 선택을 면밀히 조사할 때 다음과 같은 질문을 던지는 법을 배워야 합니다: 누가 포함되었는가? 누가 배제되었는가? 의도하지 않은 결과는 무엇인가? 누구의 이익에 부합하는가? 이러한 질문은 건강 형평성에 미치는 영향에 특별히 초점을 맞춰 신테크놀로지를 평가해야 할 필요성을 강조합니다. 테크놀로지 형평성에 대한 논의는 종종 접근성의 문제로 구성되며, 실제로 의료 테크놀로지에 대한 접근성은 전 세계적으로 주요 과제이자 세계 보건의 장벽으로 남아 있습니다.50
Trainees must be taught to scrutinize the social choices that go into technological design and application, and in scrutinizing these choices should learn to ask: Who was included? Who was excluded? What are the unintended consequences? Whose interests do they serve? These questions highlight the need to appraise new technologies with a specific focus on their impact on health equity. Discussion of technological equity is often framed as a problem of access, and indeed access to medical technologies remains a major challenge around the world and barrier to global health.50

우리는 테크놀로지 역량에 대한 논의와 제공된 사례가 접근성 문제가 덜 일반적이지만 여전히 존재하는 고자원 환경에서 진료하는 교육자 및 임상의로서 우리 자신의 특권을 반영한다는 점을 인정합니다. 그럼에도 불구하고 테크놀로지적 형평성에 대한 분석은 접근성 문제에서 멈춰서는 안 됩니다. 오히려 테크놀로지 설계 및 혁신의 특권적 위치를 규정하는 권력 계층 구조에서 시작하여 테크놀로지의 사회적 기원의 전체 궤적을 가로지르며,51 "표준 사용자"와 "적절한" 사용 맥락에 대한 배타적 정의를 낳을 수 있습니다.52 예를 들어, 스마트워치와 같은 원격 모니터링 기기는 소외된 지역사회의 의료 서비스 접근성을 개선할 수 있지만, 현재의 형태는 이미 특권을 누리고 있는 사람들에게 혜택을 주고 잠재적으로 건강 격차를 심화시킬 가능성이 더 높습니다.53 이러한 유형의 평가는 의료 전문가 교육의 범위를 벗어난 것으로 간주하여 의사보다는 사회학자의 영역이라고 무시하는 사람도 있습니다. 그러나 일상적인 진료에서 마주치는 테크놀로지와 건강 형평성 사이의 가시적인 연관성을 고려할 때 의사는 실제로 사회학자로부터 배울 수 있습니다.
We acknowledge that our discussion of technical competencies and the examples provided reflect our  own privilege as educators and clinicians practicing in high resource settings where problems of access are less common (but certainly still present). Despite this, analysis of technological equity should not stop at issues of access. Rather it should cut across the entire trajectory of technology’s social genesis, starting from the power hierarchies that delineate privileged sites of technological design and innovation,51 which in turn can engender exclusionary definitions of “standard users” and “appropriate” contexts for use.52 For example, while remote monitoring devices, such as smartwatches, may promise to improve access to healthcare in underserved communities, their current forms are more likely to benefit the already privileged and potentially deepen health disparities.53 Some might consider this type of appraisal to be beyond the scope of healthcare professions education, dismissed as being more the within purview of the sociologist than the doctor. However, the latter can indeed learn from the former given the tangible links between technology and health equity encountered in day-to-day practice.

 

"인간"과 "테크놀로지"의 관계
The relationship between the “human” and the “technical”

실증주의적 관점에서는 인간과 테크놀로지를 이분법적으로 대립되는 것으로 제시합니다. 그러나 테크놀로지 지향의 철학을 통해 우리는 이 둘이 사실 동전의 양면이라는 것을 알고 있습니다.3 우리는 테크놀로지와 너무 깊이 얽혀 있어서 "우리 자신, 우리 문화, 우리 사회를 테크놀로지와 별개로 생각하는 것은 거의 의미가 없습니다."19(p7)

  • 예를 들어 외과의의 메스가 작동하려면 다양한 스킬, 전문성, 수련의와 감독자 간의 관계와 같은 대인 관계가 필요합니다.54 이 예에서 수술 테크놀로지를 중심으로 한 이러한 조합은 인간에게 새로운 가능성의 지평, 즉 지금까지 치료할 수 없었던 질병을 앓고 있는 환자의 기대 수명을 연장하고 건강과 관련된 삶의 질을 개선할 수 있는 가능성을 만들어냅니다.

이 글에서는 지금까지 중요한 테크놀로지 리터러시에 대해 논의했습니다. 다음 글에서는 이러한 논의를 확장하여 의료 전문성을 테크놀로지적 능력관계적 능력의 섬세한 균형으로 구성할 수 있는 방법에 대해 논의합니다. 
The positivist view presents human and the technical as binary oppositions. But from philosophy of technology orientation we know that they are in fact two sides of the same coin.3 We are so deeply entangled with technology that it “makes little sense to think of ourselves, our culture, our society as distinctly separate from technology.”19(p7) 

  • A surgeon’s scalpel, for instance, requires a whole range of skills, expertise, and interpersonal relationships, such as the relationship between a trainee and supervisor, to function.54 This assemblage centered around a surgical technology, in this example, creates a new horizon of possibility for human beings, in this case, a longer life-expectancy and better health-related quality of life for patients with hitherto untreatable ailments.

So far in this article we have been discussing a critical technological literacy. In the following, we broaden this conversation to discuss the ways medical expertise might be framed as a delicate balance of both technical and relational skills.

니몬은 의학 교육에서 테크놀로지화technification 를 다음과 같이 구분합니다: 

  • "환자에 대한 데이터를 수집하고 환자의 어떤 측면에 치료가 필요한지 결정하기 위해 고안된 절차적 또는 진단적 스킬을 기능하도록 인간의 사회적 활동의 용도를 변경하는 것"25(380쪽) 

이 개념은 의료 전문 지식의 테크놀로지화가 때때로 의사의 휴머니즘 함양을 희생시킨다는 점에서 비판적입니다. 테크놀로지화와 휴머니즘은 우리 사회에서 의료의 성공에 동등하게 책임이 있습니다. 이상적으로는 이 두 가지가 서로를 지원하고 상황에 따라 적절히 활용될 수 있어야 합니다.55 그러나 데이터 수집, 진단, 효율성이라는 명목으로 의료의 모든 것을 테크놀로지화할 수 있다고 가정하는 것은 근시안적인 생각이며, 관계적 비용이 발생합니다. 테크놀로지는 기계나 진단 도구뿐만 아니라 언어(예: 터치 또는 비언어적 커뮤니케이션)도 인간 관계를 형성하거나 약화시킬 수 있는 테크놀로지입니다. 이는 신경과 전문의가 의대생들을 위한 교육 도구로 사용하기 위해 장애가 있는 아들과의 상호작용에 대한 테크놀로지 데이터를 수집하고 우선순위를 정하는 방법을 보여주는 드 라 크로이(de la Croix56)의 논문에서 잘 드러납니다. 드 라 크로아는 신경과 의사가 아들과의 관계를 형성하고 유대감을 형성하기 위해 노력하지 않는 것에 대해 비인간적인 느낌과 슬픔을 느낀다고 말합니다.
In medical education, Nimmon distinguishes technification as:

  • “the repurposing of a human social activity to function as a procedural or diagnostic skill designed to gather data about the patient and determine what aspect of the patient requires curing.”25(p380) 

This notion critiques the technification of medical expertise, as it is sometimes at the expense of cultivating humanism in practitioners. Technification and humanism are equally responsible for the success of healthcare in our society. Ideally, they can mutually support each other and be employed responsively to context.55 However, it is myopic to adopt an assumption that everything in healthcare can be technified in the name of data gathering, diagnosis, and efficiency – there is a relational cost. Technology is not just about machines or diagnostic tools, but also language (e.g. touch or non-verbal communication) are a technology that can form or erode human connection. This is exemplified in a paper by de la Croix56 who reveals how a neurologist gathers and prioritizes technical data about an interaction she has with her disabled son to use as a teaching tool for medical students. De la Croix describes feeling dehumanized and sad about the lack of effort the neurologist makes to build rapport and connection with her.

개인의 존재는 관계 속에서 엮여 있으며 이러한 상호의존성은 인간이 되기 위한 필수 조건입니다.57 코로나19 팬데믹은 의료계의 어떤 측면이 테크놀로지로 매개되거나 대체될 수 있고 또 대체되어야 하는지에 대한 질문을 새롭게 조명했습니다. 지난 2년 동안 전 세계와 사회적인 차원에서 인간관계가 갑자기 단절되었습니다. 멜버른 왕립 병원의 응급실 의사는 2020년 8월에 뉴욕 타임즈에 보낸 편지에서 인간다움의 의미의 침식과 씨름하는 집단적 모습을 포착했습니다.58 그는 죽어가는 환자와 사랑하는 사람을 연결하는 데 화상 채팅이 얼마나 유용했는지 설명하지만, 그 경험이 얼마나 끔찍하고 영혼이 없는지를 설명하며 편지를 마무리했습니다: 
Individual existence is interwoven in relationships and this interdependence is a necessary condition of being human.57 The COVID-19 pandemic has shed new light on questions about what aspects of the medical profession can and ought to be mediated or replaced by technology. In the past two years, human connection was suddenly severed at a global and societal level. A collective grappling with the erosion of what it means to be human was captured by an emergency room physician at the Royal Melbourne Hospital in a letter to the New York Times in August 2020.58 He describes how useful a video chat was to connect a dying patient to loved ones, but underscores his letter by describing how harrowing and soulless the experience is:

화상 채팅이 우리에게 영혼이 없다면, 화상 링크를 통해 작별 인사를 하는 것은 어떤 느낌일까요? 한 젊은 의사는 iPad를 들고 아프거나 죽어가는 환자의 병실을 오가며 환자와 집에 있는 친척을 디지털로 연결하고, 슬픔에 잠긴 가족들을 수없이 목격하면서 하루를 설명하던 중 목소리가 무너져 내렸습니다. 
If video chats are soulless to us, how must it feel to say goodbye via video link? A young doctor’s voice broke as she described her day to me, going from one sick or dying patient’s room to another with her iPad, digitally connecting the patients to their relatives at home and witnessing over and over the families fall apart with grief.

우리는 삶과 죽음의 순간처럼 가장 실존적으로 내밀한 순간에 의료 서비스에서 인간적 연결이 얼마나 중요한지 목격할 수 있는 기회를 가졌습니다. 작가 세르지오 델 몰리노 세르지오의 글은 이러한 정서를 완벽하게 요약합니다:

  • "인간은 만지고 만져주어야 하며, 만져주지 않으면 어떻게 사랑해야 하는지 모릅니다. 거리는 우리를 차갑게 만들고 서로에 대한 관심을 떨어뜨립니다."59

코로나19의 첫 번째 물결로 사회가 봉쇄되고 사람들이 사회적 거리두기의 영향을 경험하던 네덜란드에서는 "후드홍거"라는 용어가 유행했습니다.60 말 그대로 "피부에 대한 굶주림"과 "피부의 굶주림"을 모두 의미하는 이 용어는 신체 접촉에 대한 강렬한 욕구와 지속적인 접촉 결핍 후 다른 피부를 만지고 싶어하는 피부의 욕구를 포착합니다. 
We had a chance to witness the critical need of human connection in healthcare as it played out in the most existentially intimate moments, as in times of death and dying. Writer Sergio Del Molino Sergio encapsulates this sentiment perfectly:

  • “We humans need to touch and be touched; we don’t know how to love without it. Distance makes us cold; it makes us care less about one another.”59 

In the Netherlands during the first wave of COVID-19 when society was locked down and people were experiencing the effects of social distancing, the term “huidhonger” was popularized,60 which literally translates as both “hunger for skin” and “hunger of the skin” to capture the intense desire for physical contact and the skin’s desire to touch other skin after a sustained period of touch deprivation.

가상 진료의 맥락에서 테크놀로지 및 인문학적 전문 지식과 진료 역량 사이의 이러한 긴장에 대해 더 자세히 살펴볼 수 있습니다. 많은 환자와 의료진이 비용을 절감하고 시간을 절약하며 이동의 번거로움을 피할 수 있는 가상 진료에 대한 선호도가 높다고 보고합니다. 그러나 가상 진료는 디지털 리터러시, 언어 장벽, 광대역 액세스가 제한된 사람들에게도 도전 과제를 제시합니다. 원격 의료는 의사에게 필수적인 도구를 제공하지만 의사와 환자 관계에서 놓칠 수 있는 인간적인 측면도 고려해야 합니다. 가상 진료 테크놀로지가 대면 진료의 풍요로움을 완전히 대체할 수 없다는 사실을 인식하는 연구가 늘어나고 있습니다. Kelly와 동료들은 의료 서비스 제공자가 공감을 표현하고 인간애를 보여주기 위해 터치를 사용하는 방법을 강조했습니다.12,61-63 저자들은 신체 검사에서 의사가 자신의 신체를 사용하여 비언어적 의사소통을 표현하고 환자의 질병에 대한 이야기를 경험한다는 사실을 발견했습니다. 촉각의 중요성을 강조하는 이 논문에서는 대면 신체 검진이 어떻게 가정의이자 치료사로서의 전문적 정체성을 형성하고 친밀감, 연속성, 신뢰를 증진하는지 설명합니다.12,61,62  
A deeper probing into this tension between technical and humanist expertise and capacity to care can be observed in the context of virtual care. Many patients and practitioners report a strong preference for virtual care (which reduces cost, saves time, and avoids nuisance of travel). However, virtual care also presents challenges for those with limited digital literacy, language barriers, broadband access. Although telehealth provides an essential tool for physicians we must consider the humanistic aspects that may be lost in the doctor-patient relationship. A growing body of work is recognizing that the technology of virtual care can never fully replace the richness of face-to-face encounters. Kelly and colleagues have emphasized how touch is used by healthcare providers to show empathy and demonstrate a shared humanity.12,61–63 The authors have discovered that in the physical examination physicians use their own bodies to express non-verbal communication and experience the story of patients’ illnesses. Underscoring the importance of touch, this body of work describes how in-person physical exams wove a sense of professional identity as a family physician and healer; promoting rapport, continuity, and trust.12,61,62

우리는 고립이 건강과 웰빙에 영향을 미치는 전염병이 되어가는 자동화된 탈개인화 사회의 시대에 테크놀로지와 공존하고 있습니다.64,65 분리된 자동화된 방식으로 진단하고 예후를 예측하는 것이 아니라 관계를 형성하고 환자에게 직관적으로 대응할 수 있는 의사가 된다는 것은 무엇을 의미할까요? 이러한 상호작용이 테크놀로지에 의해 매개될 때에도 환자와 민감하게 상호작용하는 것은 어떤 모습일까요? 의료 전문가가 진단, 예후 예측, 처방 등 기계적으로 상호 작용할 때 치유 관계에 무의식적인 간섭이 있을 수 있으며, 이는 감정적으로 가려지고 테크놀로지 뒤에 숨겨져 있습니다. 우리는 예후가 단순히 기계적 위험 예측을 넘어 과거, 현재, 미래 사이의 내러티브 연속성을 만드는 데 도움이 되는 인문학적 기능을 수행하도록 해야 합니다.66 "진보", "효율성", "테크놀로지 혁신"이라는 문화적 하이프hype 속에서 인간 관계의 치료적 힘에 대한 이해를 심화할 수 있는 철학적 토론에 참여하기에 지금이 더할 나위 없이 좋은 시기입니다. 
We co-exist with technology in an era of an automated depersonalized society where isolation is a growing epidemic that impacts health and wellbeing.64,65 What does it mean to be a physician who forms connection and can respond intuitively to patients, not just diagnose and estimate prognosis in a detached automated way? What does it look like to interact sensitively with patients even when this interaction is mediated by technology? There may be an unconscious interference with the healing relationship when healthcare professionals interact mechanically: diagnosing, estimating prognosis, prescribing – emotionally veiled and hidden behind technology. We need to ensure prognosis is more than simply mechanical risk prediction but also serves its humanistic function in helping create narrative continuity between past, present, and future.66 We are at no better time to engage in philosophical discussion that can deepen our understanding of the therapeutic power of human connection and how this can be sustained in the cultural hype of “progress,” “efficiency,” and “technological innovation.”

토론: 어려운 테크놀로지
Discussion: Difficult technicalities

기후 위기, 코로나19 팬데믹, 의료 분야의 테크놀로지화 증가로 인해 의료 분야에서 테크놀로지의 역할과 의료 전문직의 인간적 측면과 테크놀로지적 측면 간의 관계에 대해 속도를 늦추고 성찰할 필요성이 절실히 요구되고 있습니다. 교육에서 이러한 성찰을 자극하는 한 가지 방법은 학생들에게 의자에서 연필, 책에 이르기까지 모든 테크놀로지가 인류 역사의 한 시점에 '최첨단'이었던 반면, 지금 우리가 가까운 미래에 새로운 것이라고 생각하는 모든 테크놀로지는 오래 전에 테크놀로지적 광택을 잃은 오래된 장비처럼 평범해 보일 수 있음을 깨닫도록 하는 것입니다. 
With the climate crisis, the COVID-19 pandemic, and the increasing technification of the healthcare, there is an urgent need to slow down and reflect on the role of technology in healthcare and the relationship between human and technical aspects of the health professions. One way to stimulate this reflection in education is to ask students to look around and realize how every technology – from chairs to pencils to books – were at one point in human history “cutting edge” while every technology that we now consider new will in the near future seem just as mundane as those old pieces of equipment that have long since lost their technological luster.

의료 전문직은 신구 테크놀로지를 바탕으로 존재하며, 테크놀로지 혁신은 건강과 관련된 삶의 질을 높여 인간의 수명을 지속적으로 연장할 것으로 기대됩니다. 그러나 테크놀로지는 돌봄care을 필요로 하는 파마콘입니다.5 스티글러의 연구를 바탕으로 다른 학자들은 현대 테크놀로지, 특히 디지털 테크놀로지의 가속화된 진화를 타인을 돌보고 공감하는 능력의 고갈과 연결지었습니다.65 따라서 의학교육은 수련생이 환자를 돌볼 수 있도록 준비시킬 뿐만 아니라, 이러한 돌봄을 제공할 수 있는 테크놀로지적 환경을 숙달하도록 준비시켜야 합니다. 다른 어떤 분야보다도 의학교육에서 가장 중심이 되어야 하는 것은 바로 배려와 인간애입니다. 더 나은 건강을 위한 전례 없는 가능성을 온전히 수용하기 위해서는 테크놀로지 그 자체에 대한 사려 깊은 주의가 필요합니다. 이것은 치유가 이루어지는 심리적, 사회적, 생태적 맥락에 미칠 수 있는 잠재적인 해로운 영향을 억제하고 대응하기 위한 '독성학'이 될 수 있다.
The health care professions exist by virtue of old and new technology and it is expected that technological innovation will continue to expand human lifespan with higher health-related quality of life. But technology is a pharmakon that requires care.5 Building on Stiegler’s work, others have linked the accelerated evolution of modern technology, especially digital technologies, to a depletion of our capacity to care for and empathize with others.65 Medical education should therefore not only prepare trainees to take care of patients, but also to master the technical environment that enables them to provide this care. In medical education, perhaps more than in any other field, it is precisely care and humanity that should be at the center. In order to fully embrace the unprecedented possibilities for better health, technology itself needs thoughtful care—a “toxicology” to curb and counter its potential harmful effects on the psychological, social, and ecological context in which healing takes place.

우리는 의학 커리큘럼에 비판적 테크키널 의식을 향한 보다 근본적인 변화를 통합해야 한다고 주장해 왔습니다. 이러한 변화는 우리 자신의 가치와 태도에서 시작됩니다. 철학자들은 테크놀로지 시대에 우리가 사고하고 다른 인간과 관계를 맺는 방식이 효율성을 중심으로 인간을 포함한 모든 것을 계산 가능한 수단으로 취급하는 테크놀로지적 또는 도구적 합리성의 형태를 취할 수 있다고 오랫동안 지적해 왔습니다.3,20,67 우리가 실제 도구를 사용하지 않더라도 이러한 도구적 태도 다른 사람을 단순한 도구로 취급하여 계산의 숫자로, 그들의 몸을 단순한 메커니즘으로 취급하게 합니다. 칼라니티는 자서전 『숨이 공기가 될 때』에서 "그 순간부터 나는 모든 서류 작업을 환자로 대하지 않고 그 반대가 아닌 환자로 대하기로 결심했다."68(p77)라고 쓰면서 의료 수련 중 발생한 사건 이후 이러한 도구적 합리성의 태도에서 벗어나기 위한 의식적인 노력을 자세히 설명합니다.

  • 블라인드 타이핑의 기술을 숙달한 임상의가 환자와의 눈 맞춤을 더 잘 유지할 수 있는 것처럼, 화상 회의 사용에 능숙한 의사는 더 의미 있는 가상 만남을 가질 수 있지만, 결정적으로 그러한 만남이 적절하지 않은 경우와 대면 평가가 필요한 경우를 인식할 수도 있습니다.

오늘날 의료 교육은 테크놀로지가 환자 치료의 인간적 상호 작용을 점점 더 많이 통합하고 있음을 인식해야 합니다. 수련의가 테크놀로지 시대의 진료 현실에 대비하는 동시에 ,포괄적인 테크니컬 합리성에 대한 해독제를 갖출 수 있도록 하는 것이 중요합니다. 
We have argued for integrating a more fundamental shift toward a critical technical consciousness in medical curricula. This shift starts with our own values and attitude. Philosophers have long pointed out that in our technological age, our way of thinking and relating to other human beings can take the form of technical or instrumental rationality, which treats everything (including human beings) as a calculable means to an end, with a focus on efficiency.3,20,67 Although we may not be using actual tools this instrumental attitude leads us to relate to others as mere tools, treating them as numbers in a calculation, their bodies as mere mechanism. In his autobiography When Breath Becomes Air, Kalanithi details his conscious effort to shift away from this attitude of instrumental rationality after an incident during his medical training, when he writes “From that point on, I resolved to treat all my paperwork as patients, and not vice versa.”68(p77) By proposing a broader conception of technological literacy, we envision a place for technology to support human relationships at the core of the healing professions, which guards against a detached, technical rationality.

  • Just as the clinician who masters the art of blind typing can better maintain eye-contact with the patient, the physician adept in use of videoconferencing can have more meaningful virtual encounters, but, crucially, can also recognize when such encounters are not appropriate and when in-person assessment is required.

Medical education today must recognize that technology increasingly intercalates the human interactions of patient care. It is critical to prepare trainees for the realities of practice in a technological age, while equipping them with antidotes against an encompassing technical rationality.


우리는 교육의 출발점이 될 수 있는 세 가지 원칙을 개략적으로 설명했지만, 각 기관의 상황에 따라 이를 교육에 적용하는 방식은 달라질 수 있습니다. 이 원칙은 현재 및 미래 테크놀로지에 대한 테크놀로지적 이해력을 맥락에 맞게 촉진하여 교육생이 환자 치료의 사회적, 심리적, 건강 관련 측면에 대한 신테크놀로지의 영향을 평가할 수 있도록 하고, 테크놀로지화가 의료 서비스에서 인간의 활동으로 확장될 수 있다는 인식을 갖도록 합니다. 교육할 때는 이 글에서 EHR을 예로 들었듯이 구체적인 이머징 테크놀로지를 가지고 테크놀로지와 관련된 세 가지 아이디어를 살펴볼 수 있습니다. 
We have outlined three principles that could serve as the starting point of teaching, though the way they are translated into educational practice will depend on the context of each institution. These are promoting technical literacy of current and future technology in context, enabling trainees to assess the impact of emergent technology on the social, psychological, and health-related aspects of patient care, and the awareness that technification can extend to human activities in health care. In teaching, one could take a concrete emergent technology and work through the three ideas related to technology, as we have done in this article with the EHR.

우리는 미래의 의사들이 테크놀로지 혁신을 비판적이고 유능하게 다룰 수 있도록 의료 커리큘럼에서 구현할 수 있는 것이 무엇인지에 초점을 맞추었습니다. 또한 기후 변화와 건강 격차 확대와 같은 더 광범위한 문제를 해결하기 위한 조치와 함께 의학 전반의 테크놀로지 관련 방식에 대한 보다 체계적인 변화가 필요하다는 데 동의합니다. 우리의 희망은 비판적 테크놀로지 의식을 갖춘 의료 전문가들이 이러한 대화의 장에서 보다 능숙하고 목소리를 내는 파트너가 되어 의료와 사회 전반의 미래를 위해 인간과 테크놀로지 간의 보다 건강한 관계를 만들고 지원하는 데 도움을 주는 것입니다. 
We have focused on what could be implemented in medical curricula to equip future physicians to critically and competently work with technological innovation. We concur that the problems we have discussed also demand more systemic changes in how medicine as a whole relates to technology, situated alongside actions directed at broader issues such as climate change and widening health disparities. Our hope is that health professionals equipped with a critical technical consciousness will be more adept and vocal partners in this larger dialogue, helping to create and support a healthier relationship between the human and the technical for the future of medicine and society at large.

 


 

 

Teach Learn Med. 2023 Apr-May;35(2):240-249. doi: 10.1080/10401334.2022.2130334. Epub 2022 Oct 26.

 

 

Technical Difficulties: Teaching Critical Philosophical Orientations toward Technology

Affiliations

1Schulich School of Medicine and Rotman Institute of Philosophy, Western University, London, Ontario, Canada.

2Centre for Health Education Scholarship Faculty of Medicine, University of British Columbia, Vancouver, British Columbia, Canada.

3Department of General Practice, Erasmus University Medical Center, Rotterdam, The Netherlands.

PMID: 36286229

DOI: 10.1080/10401334.2022.2130334

Abstract

Issue: Technological innovation is accelerating, creating less time to reflect on the impact new technologies will have on the medical profession. Modern technologies are becoming increasingly embedded in routine medical practice with far-reaching impacts on the patient-physician relationship and the very essence of the health professions. These impacts are often difficult to predict and can create unintended consequences for medical education. This article is driven by a main question: How do we prepare trainees to critically assess technologies that we cannot foresee and effectively use technology to support equitable and compassionate care? Evidence: We translate insights from the philosophy of technology into a proposal for integrating critical technical consciousness in medical curricula. We identify three areas required to develop critical consciousness with regard to emerging technologies. The first area is technical literacy, which involves not just knowing how to use technology, but also understanding its limitations and appropriate contexts for use. The second area is the ability to assess the social impact of technology. This practice requires understanding that while technification creates new possibilities it can also have adverse, unintended consequences. The third area is critical reflection on the relationship between 'the human' and 'the technical' as it relates to the values of the medical profession and professional identity formation. Human and technology are two sides of the same coin; therefore, thinking critically about technology also forces us to think about what we consider 'the human side of medicine'. Implications: Critical technical consciousness can be fostered through an educational program underpinned by the recognition that, although technological innovation can create new possibilities for healing, technology is never neutral. Rather, it is imperative to emphasize that technology is interwoven with the social fabric that is essential to healing. Like medication, technology can be both potion and poison.

Keywords: Philosophy; medical innovation; technology.

 

갭에 마음쓰기: 성찰의 여러 이점에 관한 철학적 분석(Teach Learn Med, 2023)
Mind The Gap: A Philosophical Analysis of Reflection’s Many Benefits
Sven Peter Charlotte Schaepkensa and Thijs Lijsterb

 

 

소개
Introduction

의료 행위와 의학교육에서 성찰에 대한 기대는 매우 높으며, 성찰은 다양한 목적을 달성하기 위한 수단으로 주장됩니다. 성찰은 소진을 줄이고,1,2 공감 능력을 높이며,2 스트레스를 줄이고,3 전문성을 개발하며,4 임상 기술을 개선하고,5-7 의사가 이론에서 실무로 전환하는 데 도움을 주고,8-11 그 외에도 많은 이점이 있습니다. 여러 연구자들이 성찰의 이점에 관한 경험적 증거에 대해 다소 유보적인 입장을 보이기는 하지만,12-15 성찰은 잠재력이 있는 것으로 보입니다. 따라서 일부 연구자들은 예를 들어 성찰의 목적을 세 가지 영역으로 분류하여 성찰의 확산된 목적에 질서를 만들려고 시도하는 반면,13 다른 연구자들은 "성찰이 모든 상처를 치유하는 일반적인 연고가 되었다"16(p263) 또는 단순히 목적을 위한 수단으로 환원적으로 활용되고 있다고 주장합니다.17 우리는 의학교육과 의사를 위한 성찰의 가치를 거부하지는 않지만, 왜 성찰이 그토록 다양한 혜택을 가져올 수 있으며 이것이 의학교육 실무에서 성찰의 지위에 대해 무엇을 의미하는지를 묻고 있습니다. 
Expectations of reflection run high in medical practice and medical education; it is claimed as a means to many ends. Reflection can reduce burnout,1,2 increase empathy,2 decrease stress,3 develop professionalism,4 refine clinical skills,5–7 help practitioners transition from theory to practice,8–11 and many more. Albeit various researchers show some reserve about the empirical evidence concerning the benefits of reflection,12–15 reflection seemingly blossoms with potential. Consequently, some researchers attempt to create order in reflection’s proliferated ends, for instance by categorizing reflection’s purposes in three domains,13 while others argue that “reflection has become a generic salve to heal all wounds,”16(p263) or has become reductively utilized as purely a means to an end.17 While we do not reject the value of reflection for medical education and practitioners, we ask why reflection can (potentially) yield so many different benefits, and what that implies for the status of reflection in medical education practice.

우리는 교사와 수련의가 성찰 활동에 많은 시간과 많은 교육 자원을 할애하기 때문에 성찰이 많은 (잠재적) 혜택과 어떻게 관련되어 있는지 비판적으로 분석하는 것이 중요하다고 주장합니다. 의학 커리큘럼에는 성찰을 반영하고, 가르치고, 평가하는 다양한 방법이 있습니다. 성찰 활동은 포트폴리오 작성, 에세이, 저널, 멘토 프로그램, 교육 프로그램, 소그룹에서 동료들과 임상 경험에 대해 토론하는 것 등을 포함합니다.14 성찰 활동은 특정 이점을 가져온다는 전제하에 정당성을 얻습니다.  
We argue that it is important to critically analyze how reflection relates to its many (potential) benefits because teachers and trainees dedicate much time and many educational resources to reflective activities. In medical curricula, there is a wide variety of ways to reflect, teach, and assess reflection. Reflective activities span written portfolios, essays, journals, mentor programs, training programs, or discussing clinical experience with peers in small groups.14 Reflective activities receive justification based on the premise that they yield certain benefits.

우리의 분석은 개념 성찰에 대한 철학적 조사로 구성될 것입니다. 특히 철학자들이 성찰을 이론과 실천 사이의 간극, 개인적 감각과 공동체적 감각 사이의 간극과 어떻게 연결시켰는지에 대한 철학적 전통의 논의에 초점을 맞출 것입니다. 그런 다음 철학적 고찰을 성찰에 관한 최신 연구와 연관시켜 연구자들이 성찰의 이점을 정확히 파악하기 위해 성찰을 개념적으로 어떻게 사용했는지 알아볼 것입니다. 마지막으로, 분석 결과에 비추어 의료 행위와 교육에서 성찰을 위한 세 가지 구체적인 권장 사항을 공식화할 것입니다. 
Our analysis will consist of a philosophical investigation of the concept reflection. We will focus on debates from the philosophical tradition, specifically how philosophers connected reflection to the gap between theory and practice, and the gap between an individual sense and communal sense. We will then relate our philosophical considerations to the current research on reflection to determine how researchers conceptually used reflection to pinpoint its benefits. Finally, in the light of our analysis we will formulate three concrete recommendations for reflection in medical practice and education.

성찰 연구에 대한 철학적 접근 방식
A philosophical approach to research on reflection

이 글에서 우리는 성찰에 대한 철학적, 개념적 분석을 수행했습니다.18-20 우리는 성찰을 둘러싼 이론적 전제에 의문을 제기하고 이 교육적 실천과 그 (잠재적) 이점에 영향을 미치는 배경 전제와 가치를 추적했습니다.21,22 우리는 대륙 철학 전통, 특히 임마누엘 칸트, 마틴 하이데거, 한나 아렌트, 자크 데리다의 작업에서 철학적 고려를 이끌어냈습니다. 이러한 철학자들은 인간 지식의 한계를 매핑하고 아포리아, 즉 '틈'이 인간의 경험과 성찰에 얼마나 중요한 역할을 하는지에 대해 비판적으로 생각하기 때문에 우리가 주목했습니다. 이들에게 아포리아는 해결해야 할 문제가 아니라 인식이 필요한 한계로 이해되어야 합니다. 따라서 우리는 성찰과 주장된 혜택과의 관계를 이해하는 데 도움이 되는 격차의 관점에서 분석을 시작했습니다.  
For this article, we conducted a philosophical, conceptual analysis of reflection.18–20 We questioned the theoretical presuppositions surrounding reflection, and traced background premises and values that affect this educational practice and its (potential) benefits.21,22 We drew our philosophical considerations from the continental philosophical tradition, particularly the work of Immanuel Kant, Martin Heidegger, Hannah Arendt and Jacques Derrida. We turned to these philosophers because they map the limits of human knowledge, and critically think about aporias, or how “gaps” play a vital role in human experience and reflection. For them, these aporias should not be understood as problems that are to be solved, but rather as limits that require awareness. Therefore, we started our analysis from the perspective of the gaps to help us understand reflection and its relation to the alleged benefits.

분석은 두 단계로 구성되었습니다. 첫째, 성찰에 관한 주요 철학적 논쟁, 특히 이론과 실천 사이의 간극, 개인적 의미와 공동체적 의미 사이의 간극에 초점을 맞췄습니다. 둘째, 우리는 철학적 고찰을 성찰에 관한 최신 연구와 연관시키고, 연구자들이 성찰을 개념적으로 어떻게 사용했는지 면밀히 조사하여 그 이점을 정확히 찾아냈습니다. 따라서 2000년대 이후부터 2021년까지 의학교육 또는 의료 실무에서 성찰에 관한 연구에 대한 문헌 검토를 통해 인사이트를 도출했습니다. 
Our analysis consisted of two phases. First, we focused on key philosophical debates on reflection, particularly the gap between theory and practice, and the gap between the individual and communal sense. Second, we related our philosophical considerations to current research on reflection, and scrutinized how researchers conceptually used reflection to pinpoint the benefits. Therefore, we drew insights from literature reviews about research on reflection in medical education or medical practice since the 2000s until 2021.

1단계: 성찰에 대한 철학적 논쟁
Phase one: philosophical debates on reflection

이론과 실천의 간극
The theory–practice gap

철학의 전통에서 철학자들은 성찰지식 습득 또는 맹목적인 규칙과 계산을 따르는 것과 자주 대조했습니다. 고대 그리스인들은 이미 진정한 지혜에는 단순한 '책 속의' 지식 이상의 것이 필요하다는 것을 인식하고 있었습니다. 예를 들어 아리스토텔레스는 성찰(숙고라고도 번역됨)을 습득한 지식과 전문적 경험 또는 이론과 실천을 연결하는 능력이라고 설명했습니다.23 성찰은 최고의 지적 덕목이자 의학, 정치, 법률, 군사 전략과 같은 분야에서 전문직업성의 절대적 필수 요소로 간주한 "실천적 합리성"("프 로네시스")의 핵심이었습니다. 
In the tradition of philosophy, philosophers regularly contrasted reflection with knowledge acquisition, or blindly following rules and calculation. The ancient Greeks already acknowledged that true wisdom required something more than mere “bookish” knowledge. Aristotle, for instance, described reflection (sometimes also translated as deliberation) as the ability to connect acquired knowledge with professional experience, or theory with practice.23 It was the key to “practical rationality” (“phronèsis”), which he considered as the highest intellectual virtue, and as an absolute necessity of professionalism in fields such as medicine, politics, law, and military strategy.

이론과 실천(또는 지식과 경험)이 연결될 수 있다는 사실은 그 사이에는 반드시 간극이 존재한다는 것을 의미하기도 합니다. 바로 이 간극이 지속적인 철학적 문제로 제기되어 왔으며, 성찰을 통해 잠재적인 해결책이 형성되었습니다. 이 문제를 이해하기 위해 여러 면에서 현대 철학의 아버지로 여겨지는 칸트를 참고할 수 있습니다. 칸트 역시 이론과 실천 사이에 괴리가 존재한다는 사실을 인정했습니다. 특정 전문 분야(그는 법과 의학을 예로 들었습니다)에서는 모든 규칙과 개념을 알고 있지만 실제로는 이를 제대로 적용하지 못할 수 있습니다. 그는 이를 "어리석음"이라고 적절하게 표현합니다.24
The fact that theory can be connected with practice (or knowledge with experience) also implies that there must be a gap between them to begin with. It is precisely this gap that has posed a continuous philosophical problem, to which reflection formed a potential solution. To get a sense of that problem, we can refer to Kant, who in many ways is considered the father of modern philosophy. Kant, too, acknowledged that there exists a gap between theory and practice. One may, within a particular professional field (he mentions law and medicine as examples), know all the rules and concepts, but may still be unable to properly apply them in practice. He aptly calls this “stupidity.”24

주어진 상황에서 규칙이나 개념을 적절히 적용하는 능력을 칸트는 판단력이라고 부르지만, 이 판단력에는 문제가 있습니다. 판단력이 일련의 규칙을 실제로 적용하는 것을 의미한다면, 첫 번째 규칙을 어떻게 적용해야 하는지를 결정하기 위해 항상 두 번째 규칙이 필요합니다. 그러나 두 번째 규칙을 적용하려면 세 번째 규칙을 적용하는 방법을 결정하는 등 여러 가지 규칙이 필요합니다. 이런 식으로 규칙을 적용하기 위해 규칙을 공식화하는 무한 퇴행에 빠지게 되고, 이론과 실제 사이의 간극을 메울 수 없게 됩니다. 이 점을 설명하기 위해 체스에 대한 칸트 해설가 헨리 앨리슨의 설명을 생각해 보겠습니다.25,26 체스를 두려면 체스의 규칙을 공식적으로 배우는 것이 필요하지만, 좋은 수를 두려면 주어진 구체적인 상황에 대한 복잡한 해석이 필요합니다. 주어진 상황에는 항상 예외와 대안이 있기 때문에 더 많은 규칙을 고안한다고 해서 상황이 해결될 수 없습니다. "특정 상황에 필요한 것이 무엇인지 스스로 결정해야 할 필요성에서 벗어날 수 없다."25(206쪽) 따라서 칸트는 판단의 규칙을 공식화하거나 가르치거나 배우는 것은 원칙적으로 불가능해야 한다고 주장합니다. 그는 『순수이성비판』에서 판단력은 "전혀 가르칠 수 없고 오직 연습할 수 있는 특별한 재능"이라고 결론지었습니다.27(p(A133/B72)14) 
The ability to properly apply a rule or concept in a given situation is what Kant calls the power of judgment, but with this power of judgment comes a problem. If judgment means applying a set of rules to practice, a second set of rules will always be necessary to determine how the first set of rules should be applied. However, that second set of rules would require a third set of rules to determine how they should be applied, and so forth. In this way, we end up in an infinite regression of formulating rules for applying rules, and we would never bridge the gap from theory to practice. To illustrate this point, consider Kant commentator Henry Allison’s explanation of playing chess.25,26 Formally learning the rules of chess is necessary to play, but making a good move requires complex interpretations of the given, concrete situation. The situation cannot be remedied with devising more rules, since there are always exceptions and alternatives in any given situation. One is not relieved of the necessity “of determining for oneself what the particular situation requires.”25(p206) Therefore, Kant argues that it must be in principle impossible to formulate, teach, or learn the rules for judgment. In Critique of Pure Reason, he concludes that judgment is “a particular talent that cannot be taught at all but can only be practiced.”27(p(A133/B72)14)

가르칠 수 없는 판단력은 매우 불만족스러워 보였고, 칸트도 마찬가지였기 때문에 그의 후기 저작인 『판단력 비판』에서 이 문제를 다시 다루었습니다. 칸트는 판단력이 단순히 일련의 규칙을 실천에 적용하는 능력으로만 구성될 수 없다고 주장합니다(이는 '결정적 판단력'이라고 부르며 제한적 이해라고 본다). 앨리슨은 다음과 같이 말합니다: "결정의 관점에서만 판단을 설명하는 것은 본질적으로 불완전하며, 칸트가 '반성'이라고 부르는 활동을 보완해야 합니다."27(18쪽) 규칙을 적용하는 능력 외에도, 판단력은 규칙과 개념을 습득, 확장, 발전시키는 능력으로 구성되며, 사람들은 실제 경험에 기초하여 그리고 그 경험과의 대화를 통해 규칙과 개념을 성찰합니다. 그는 이를 "성찰적" 판단이라고 부릅니다. 
Judgment that cannot be taught seems quite unsatisfactory, and so it was too for Kant, which is why he returned to this problem in his later work Critique of Judgment. Judgment, he argues, cannot merely consist in the ability to apply a set of rules to practice (a limited understanding which he now calls “determinative judgment”). As Allison writes: “an account of judgment solely in terms of determination is inherently incomplete, requiring as its complement the activity that Kant terms ‘reflection’.”27(p18) Besides the ability to apply rules, judgment also consists of the ability to acquire, expand, and develop rules and concepts; people reflect on them on the basis of, and in dialogue with, practical experience. This he calls “reflective” judgment.

칸트는 반성적 판단이 무엇을 하는지를 다음과 같이 설명합니다:

  • "반성(또는 고찰)한다는 것은 주어진 제시를 다른 제시 또는 자신의 인지력[그 자체]과 비교하고, 이[비교]가 가능하게 하는 개념과 관련하여 비교하는 것이다."28(p400,FI,211)

즉, 반성적 판단은 당면한 문제를 '지배'하고 추상적으로 분류하고 결정하는 것(결정적 판단)이 아니라 자신의 (개념적) 사고를 다루고 있는 대상이나 상황과 '조화'시키는 것을 포함합니다. 칸트에 따르면, 반성적 판단은 우리가 사용하는 개념과 그것을 적용하는 규칙이 세계와 근본적으로 관련되어 있다고 가정하기 때문에 경험의 조건 자체를 형성합니다. 
What reflective judgment does is described by Kant in the following way:

  • “To reflect (or consider) is to hold given presentations up to, and compare them with, either other presentations or one’s cognitive power [itself], in reference to a concept that this [comparison] makes possible.”28(p400,FI,211) 

In other words, reflective judgment involves not so much a “ruling over” the matters at hand, categorizing and determining them in abstract fashion (which would be determinative judgment), but rather “harmonizing” one’s (conceptual) thought with the object or situation one is dealing with. Reflective judgment, according to Kant, thus forms the very condition of one’s experience, since it assumes that the concepts one uses and the rules with which one applies them are principally related to the world.

개인적 감각과 공동체적 감각 사이의 간극
The gap between an individual and communal sense

2.1절에서 칸트에게 성찰은 이론과 실천의 간극을 메우는 일이며, 이것이 바로 경험의 조건이라고 설명했습니다. 이 섹션에서는 칸트가 성찰에서 중요한 역할을 하는 또 다른 본질적인 간극을 확인했으며, 그것은 개인적 감각공동체적 감각 사이에 존재한다는 것을 보여줍니다. 아렌트는 칸트의 사고 개념("반성적 판단")을 그의 전임자들과 구분 짓는 가장 중요한 측면은 그것의 실천적 성격뿐만 아니라 사회적 성격이라고 주장했습니다. 칸트에게 반성적 판단은 자신의 이성을 공적으로 사용하는 것이며, 따라서 자신의 고려 사항을 다른 사람들과 협상하는 것으로 구성됩니다: 
In Section 2.1, we explained that reflection for Kant involves bridging the theory–practice gap, and that it is the very condition of experience. In this section, we show that Kant identified another quintessential gap that plays a role in reflection, and it resides between one’s individual sense and a communal sense. Arendt argued that the most important aspect that sets Kant’s notion of thinking (as “reflective judgment”) apart from his predecessors’ is not only the practical, but also the social nature of it. Reflective judgment, for Kant, consists in the public use of one’s reason, and hence the negotiation of one’s considerations with others:

[칸트는 '자유롭고 공개적인 시험'이 없이는 어떤 사고도, 어떤 의견 형성도 불가능하다고 믿었습니다. 이성은 '스스로를 고립시키기 위해 만들어진 것이 아니라 다른 사람들과 공동체 속으로 들어가기 위해' 만들어졌다. 29(p40)
[Kant] believes that the very faculty of thinking depends on its public use; without ‘the test of free and open examination,’ no thinking and no opinion formation are possible. Reason is not made ‘to isolate itself but to get into community with others’. 29(p40)

성찰의 공공성 타인의 배려나 인정을 필요로 하지 않는 단순한 계산이나 규칙 추종과는 분명하게 구별된다. 칸트는 이러한 판단의 공적 성격을 미적 판단, 즉 특정 대상의 아름다움에 관한 진술로 설명합니다. 칸트는 미적 판단은 공유된 감각, 즉 센수스 코뮤니스라고 부르는 것에 근거한다고 주장합니다. 아름다움에 대한 판단은 단순히 주관적인 느낌이 아니라 개인이 상상하는 감각을 모두가 공유하는 것으로 간주합니다. 예를 들어, 내가 아름다운 꽃을 보거나 모차르트 소나타의 소리를 듣는다면 다른 사람들도 내 감각을 공유할 것이라고 기대할 수밖에 없는데, 이는 내 감각과 다른 사람의 감각을 구별할 수 있는 특별한 요소가 없기 때문입니다. 그러나 내 판단을 다른 사람의 판단과 비교한다고 해서 내 취향을 다수의 취향에 맞추는 것은 아닙니다. 다만 나의 아름다움에 대한 감각은 나만의 감각일 수 없으며, 일반적으로 공유되는 아름다움에 대한 감각에 기반해야 한다는 것을 전제할 뿐입니다.
The public nature of reflection is clearly distinguished from mere calculation or rule following, for which one would not need the considerations or recognition of others. Kant illustrates this public nature of judgment by means of
 esthetic judgments, i.e. statements concerning the beauty of certain objects. One’s esthetic judgments, Kant argues, are based on what he calls a sensus communis, a shared sense. One considers judgments of beauty not as merely subjective feeling, but rather as a sensation that individuals imagine is shared by all. For example, if I enjoy the sight of a beautiful flower or the sound of a Mozart sonata, I cannot help but expect that others will share my feeling, precisely because there is nothing in particular about me that would distinguish my sensation from that of others. Comparing my judgment with those of others, however, does not mean that I adjust my taste to that of the majority. I only presume that my sensation of beauty cannot merely be my own; it must be based on some generally shared sense of beauty.

아렌트에 따르면 미적 판단의 본질에 대해 칸트가 말한 것은 일반적인 판단에도 해당됩니다. 타인의 관점을 고려하는 것은 사고를 구성하는 근본적인 부분이며 심지어 우리를 인간으로 만드는 요소이기도 합니다. 그것은 세상을 경험하는 방식과 공동체를 연결합니다. 다시 한 번 말씀드리지만, 모든 사람이 제 판단에 실제로 동의할 것이라고 주장하는 것은 아닙니다. 오히려 저는 성찰을 통해 제 판단을 가상의 커뮤니티와 연관시킵니다: 
What Kant says about the nature of esthetic judgment is true for judgments in general, according to Arendt. That one takes the perspective of others into account is a fundamental part of what constitutes thought and even what makes us human. It connects the way one experiences the world with a community. Again, this does not mean that I claim that everyone will actually agree with my judgments. Rather, in reflection I relate my judgments to a hypothetical community:

우리는 우리의 판단을 (실제가 아니라) 다른 사람들의 가능한 판단과 비교하고, [따라서] 우리 자신의 판단에 붙을 수 있는 한계를 추상화함으로써 다른 모든 사람의 입장에 서게 됩니다. 28(p.160)
We compare our judgments not so much with actual as rather with the merely possible judgments of others, and [thus] put ourselves in the position of everyone else, merely by abstracting from the limitations that [may] happen to attach to our own judging. 28(p.160)

다른 모든 사람의 입장에 서는 것은 상상력의 힘에 달려 있지만, 그렇다고 해서 공동체가 완전히 허구라는 의미는 아닙니다. "상상의 힘에 의해 다른 사람들이 존재하게 되고, 따라서 잠재적으로 공공의 공간, 사방에 열려 있는 공간에서 움직이게 됩니다."29(43쪽)
To place oneself in the position of everyone else depends on the power of imagination, but that does not mean that the community is entirely fictitious. “By the force of imagination it makes the others present and thus moves in a space that is potentially public, open to all sides.”
29(p43)

격차 해소와 성찰의 광기
Bridging gaps and the madness of reflection

앞선 섹션에서 우리는 성찰이 인간 경험에서 중요한 역할을 하는 두 가지 전형적인 격차, 즉 이론과 실천의 격차, 개인적 감각과 공동체적 감각 사이의 격차와 관련되어 있음을 살펴보았습니다. 이를 통해 실무자가 이러한 격차를 어떻게 해소할 수 있는지에 대한 분석이 이루어지며, 성찰을 가르치고 배울 수 있는지 여부와 방법이 시급한 질문이 됩니다. 
We saw in the previous sections that reflection concerns two quintessential gaps that play a role in human experience: the theory–practice gap, and the gap between the individual and communal sense. This brings the analysis to the point how practitioners can bridge these gaps, and the pressing question becomes whether and how reflection can be taught and learned.

다시 한 번 칸트의 성찰에 대한 철학적 분석, 특히 성찰이 근본적으로 체계화에 저항하는 두 가지 방식으로 돌아가 보겠습니다. 첫째, 앞서 살펴본 바와 같이 칸트는 이론과 실천을 연결하는 궁극적인 규칙은 무한한 퇴행으로 이어질 수 있기 때문에 공식화할 수 없다고 주장했습니다. 간단히 요약하자면, 체스의 규칙을 형식적으로 배우는 것과 당면한 복잡한 상황을 해석하여 좋은 수를 두는 것에는 반성적 판단이 필요한 차이가 있습니다. 따라서 칸트는 레시피처럼 규칙을 공식적으로 배우는 것이 아니라 예시를 통해 성찰을 훈련할 것을 제안했습니다.26 성찰은 일반적인 규칙을 특수한 상황과 대화하는 독특한 재능으로 가르칠 수 없고, 오로지 연습할 수 있을 뿐이다. 이러한 관점에서 볼 때 성찰은 근본적으로 체계화에 저항합니다. 
We return once more to Kant’s philosophical analysis of reflection, specifically to two ways reflection fundamentally resists systematization. First, as we have seen, Kant argued that the ultimate rule to connect theory with practice cannot be formulated because that would lead to an infinite regression. To recapitulate briefly, there is a difference between formally learning the rules of chess, and making a good move by interpreting the complex situation at hand, which requires reflective judgment. Therefore, Kant suggested to train reflection with examples, not by formally learning rules like a recipe.26 Reflection cannot be taught but only practiced as that peculiar talent that brings general rules into dialogue with particular circumstances. From this perspective, reflection fundamentally resists systematization.

체계화에 대한 두 번째 유형의 저항은 개인적 성찰과 공동체적 성찰 사이의 간극에 관한 것입니다. 1.2절에서 설명했듯이, 개인은 자신의 개인적인 판단을 (상상된) 공동체의 판단과 연관시킵니다. 그러나 이 공동체는 완전히 안정된 것이 아니라 우발적인 것이며, 공동체를 구성하는 개인들 역시 변화할 수 있습니다. 따라서 커뮤니티는 시간의 흐름과 커뮤니티의 고유한 구성에 따라 변화합니다. 성찰의 경우, 공동체의 상대적 불안정성으로 인해 누구도 언제 어디서나 모든 사람을 위한 성찰의 결과를 명확하게 공식화할 수 없습니다. 
The second type of resistance to systematization concerns the gap between the individual and communal sense of reflection. As we explained in Section 1.2, individuals relate their personal judgments to those of the (imagined) community. However, this community is not fully stable but contingent; moreover, the individuals who constitute the community are also viable to change. Thus, the community alters with the passing of time and unique constitution of the community. In the case of reflection, the community’s relative instability prevents anyone from definitively formulating what the outcome of reflection should be for everyone, at all times, and everywhere.

칸트 이후 철학에서는 [체계화에 대한 저항]이 많은 논쟁을 불러일으켰습니다. 어떤 경우에는 반성이 계산적 합리성으로 이해되는 과학과 직접적으로 대립하기도 했습니다. 철학자 하이데거는 "과학은 사유하지 않는다."30(p8)고 도발적으로 말했는데, 이는 과학을 부정하려는 의도가 아니라 (철학적) 성찰이 명백한 전제에 기초하여 논리적으로 추론하는 미리 정해진 방법론에 따라 진행되지 않는다는 점을 강조하기 위한 것이었습니다. 하이데거에 따르면 사상가는 훨씬 더 불확실한 영역으로 들어갑니다: "여기에는 다리가 없고 도약만 있다." 그리고 그것은 우리를 반대편으로 데려갈 뿐만 아니라 완전히 다른 곳으로 데려간다.30(p8) 
After Kant, the resistance to systematization has been much debated in philosophy. In some cases, reflection has even been pitted directly against science, understood as calculative rationality. The philosopher Heidegger provocatively stated that “science does not think,”30(p8) which was certainly not meant to disqualify science, but rather to emphasize that (philosophical) reflection does not proceed according to a predetermined methodology, logically inferring on the basis of evident premises. The thinker, according to Heidegger, enters a much more uncertain field: “There is no bridge here – only the leap,” and that takes us not only to the other side, but to a totally different place.30(p8)

과학에 대한 하이데거의 비판은 과장된 것이며, 과학자들이 철학자만큼이나 불확실한 지형을 정기적으로 밟고 있다는 사실을 무시하고 있다. 그럼에도 불구하고 하이데거의 지적은 의료 분야의 성찰에 대한 분석과 관련이 있습니다. 어떻게 진행해야 하는지 미리 안다면 "생각할 필요가 없다"는 것입니다. 다시 말해, 반성(또는 사고)과 계산 또는 규칙 준수 사이에는 근본적인 차이가 있습니다. 따라서 성찰은 정확한 공식화에 저항하며, 심지어 성찰이 획일적인 학습 결과로 해석될 때 성찰이 위태로워진다고 말할 수 있습니다. 성찰이 맹목적으로 올바른 상자에 체크하는 문제가 된다면, 그러한 과정은 진정한 성찰을 대체할 위험이 있으며, 그로 인해 전문적인 태도도 대체될 수 있습니다. 
Heidegger’s criticism of science is exaggerated, and ignores the fact that scientists regularly tread terrain as uncertain as that of the philosopher. Still, Heidegger’s point is relevant for our analysis of reflection in the medical field: if one would know beforehand how to proceed, one would not have to “think.” There is, in other words, a fundamental difference between reflecting (or thinking) and calculating or rule following. One could therefore say that reflection resists precise formalization, and that reflection even becomes jeopardized when it is translated into uniform learning-outcomes. If reflection becomes a matter of blindly checking the right boxes, such a process risks replacing actual reflection, and with that the professional attitude.

성찰을 포괄하는 전문적 태도를 고려하기 위해 철학자 데리다가 법의 실천은 결코 단순한 법의 적용이 아니라고 주장한 점을 고려해야 합니다. 따라서 그는 법과 정의를 구분합니다. 정의가 실현되기 위해서는 항상 법이 적용 가능한지 여부를 결정해야 합니다. 즉, 법과 당면한 사건에 대한 해석을 모두 포함하는 전문적인 성찰의 과정이 필요합니다. 그렇지 않고 정의가 단순히 규칙이나 프로토콜을 따르는 것으로 구성된다면, 이는 완전히 계산 가능한 프로세스가 될 것이고 우리는 이 프로세스를 컴퓨터에 쉽게 아웃소싱할 수 있을 것입니다. 엄밀한 의미에서 결정이나 판단의 순간은 전혀 존재하지 않을 것입니다. 이는 의료 전문가에게 [흥미로운 역설]을 초래합니다. 모든 결정에는 그 결정이 옳은지, 정당한지 불확실한 '결정 불가능성'의 순간이 반드시 수반됩니다.31 데리다가 쇠렌 키에르케고르의 말을 인용한 것처럼 "결정의 순간은 광기다."32(65쪽) 과장된 것처럼 보일 수 있지만 키에르케고르는 성찰을 규칙 준수나 특정 지식으로 환원할 수 없음을 정확히 강조하고 있습니다
To consider a professional attitude that encompasses reflection, we take into consideration how the philosopher Derrida argues that the practice of law is never a mere application of the law. He therefore makes the distinction between law and justice. For justice to occur, one must always decide whether the law is, in this case, applicable. In other words, a process of professional reflection is needed, which involves the interpretation both of the law and of the case at hand. Were that not so, and justice would consist in the mere following of a rule or protocol, it would be a fully calculable process and we could easily outsource it to a computer. There would, in the strict sense, be no moment of decision or judgment at all. This leads to an interesting paradox for medical professionals. Each decision involves a necessary moment of “undecidability,” that is an uncertainty whether the decision is right, or just.31 “The instant of decision is madness,” as Derrida quotes from Søren Kierkegaard.32(p65) This might seem exaggerated, but Kierkegaard precisely emphasizes the impossibility of reducing reflection to rule-following or certain knowledge.

사례에 적용된 철학적 분석
The philosophical analysis applied to examples

이 단계에서는 성찰과 두 가지 간극에 대한 철학적 분석이 의료 행위와 의학교육의 두 가지 구체적인 사례와 어떻게 관련될 수 있는지 설명하는 것이 도움이 될 것입니다. 
At this stage, it is helpful to illustrate how our philosophical analysis of reflection and the two gaps could relate to two concrete examples from medical practice and medical education.

첫 번째 사례는 유능하고 전문적인 마취과 의사가 삽관 및 인공호흡이 불가능하다는 사실을 인지하지 못해 환자 일레인 브로마일리가 비극적으로 사망한 2008년의 사례입니다.33 "[그들은] 다른 전략으로 변경해야 할 때 삽관 및 인공호흡 시도를 계속했습니다."34(61페이지) 에비 피오라투와 동료들은 이를 고정 오류 또는 "과거 경험에 대한, 현재 상황을 해치는, 도움이 되지 않는 의존"으로 평가했습니다.34(61페이지) 그들은 이러한 오류를 방지할 쉬운 수정 방법이 없다고 주장합니다. 일반적으로 루틴을 개발하고, 프로토콜을 따르고, 체크리스트를 사용하는 것이 중요합니다.7,35 그러나 브로마일리의 사례는 고착화가 "(...) 경험 법칙의 자연스러운 부산물"이라는 것을 보여주었습니다.34(p62)  
Our first example comes from 2008, when patient Elaine Bromiley tragically died after competent and expert anesthetists failed to recognize that they could not intubate and ventilate.33 “[They] persevered with attempts to intubate and ventilate when they should have changed to another strategy.”34(p61) Evie Fioratou and colleagues assessed this as a fixation error, or an “unhelpful reliance on past experience to the detriment of the current situation.”34(p61) They argued that there is no easy fix to prevent this error. Generally, developing routine, following protocols and using checklists are important.7,35 However, Bromiley’s case also showed how fixation is a “natural by-product of (…) rules of thumb.”34(p62)

브로마일리의 사례는 이론과 실천의 간극을 메우는 칸트의 문제를 잘 보여줍니다. 칸트처럼 의료 종사자와 연구 전문가들은 반성적 판단을 통해 특정 상황에서 규칙과 기준을 어떻게 적용해야 하는지를 정확히 파악합니다. 전문가들에 따르면 여기에는 불확실성을 받아들이고 의도적으로 대안을 모색하는 훈련,36 "멈추고 생각하기"(및 사례에 비추어 체크리스트 검토7), 잠재적 고착에 대한 인식을 높이기 위해 일상적인 사례와 일상적이지 않은 사례에 대한 노출 등이 포함됩니다.34,36 그러나 궁극적으로 이론과 실무 사이의 격차는 남아 있으며 실무자는 이를 뛰어넘는 방법을 배워야 합니다. 
Bromiley’s case illustrates Kant’s problem of bridging the theory–practice gap. Just like Kant, medical practitioners and research experts turn to reflective judgment to pinpoint how practitioners must come to grips with applying rules and standards in particular situations. According to experts this encompasses, for instance, training to accept uncertainty and deliberately seeking out alternatives,36 embedding moments to “stop and think” (and review checklists in light of the case7), and exposing practitioners to routine and non-routine cases to increase their awareness about potential fixations.34,36 Ultimately, however, the gap between theory and practice will remain, and practitioners must learn to deal with jumping over it.

일레인 브로마일리의 사례는 개인적 감각과 공동체적 감각 사이의 간극을 메우는 것의 가치를 잘 보여줍니다.37 마취과 의사와는 달리 주치의 간호사는 문제를 인식했지만 마취과 의사에게 이를 전달하지 못했고 "임상의의 정신 모델을 무시하고 바꾸지 못했습니다."35(p116) 따라서 사회적 차원을 이해하고 팀원으로부터 피드백을 받는 것이 좋습니다.36,38,39 이는 시술의 올바른 적용에 대한 실무자 개인의 감각(그리고 확신)을 점검해 줍니다.
Elaine Bromiley’s case also illustrates the value of bridging the gap between an individual and communal sense.37 Contrary to the anesthetists, the attending nurses did recognize the problem, but were unable to communicate that to the anesthetists, and failed to “override and change the clinicians’ mental model.”35(p116) Understanding the social dimension and allowing feedback from team members is therefore advized.36,38,39 It checks practitioners’ individual sense (and certainty) about their correct application of procedures.

두 번째 사례는 네덜란드 GP 전문 교육에서 매주 실시하는 그룹 성찰 세션에 대한 연구에서 나온 것입니다.40,41 마리오 빈과 앤 드 라 크로아는 참가자들이 어떻게 경험을 "공유"하고 "성찰"하게 만드는지 연구했습니다. 한 사례로, 일로네는 자신의 상사가 "전화를 받을 때 자신의 이름을 부르는 방식이 화가 났다."40(329쪽) 그런 다음 일로네는 동료들에게 물었습니다: "당신들도 그렇게 세세하게 관찰하는지 궁금합니다. (...) 이런 부분인가요, 아니면 제 GP 트레이너가 갑자기 아주 세세한 부분까지 집중하는 건가요?"40(328쪽) 이후 이 경험에 대한 토론이 이어졌고, (느슨하게) 관련된 주제를 탐색하고 조언을 제공했습니다. 
Our second example comes from a study on weekly group reflection sessions in the Dutch GP specialty training.40,41 Mario Veen and Anne de la Croix studied how participants themselves make experiences “shared” and “reflectable.” One case involves registrar Ilone, who told the group how her supervisor criticized “the way she says her name when she answers the phone, which upset her.”40(p329) Then, Ilone asked her peers: “I wondered if with you they also observe in such detail? (…) Is this part of it or is it something that my GP trainer suddenly focusses on, very fussy details.”40(p328) What ensued was a discussion of this experience, which involved exploring (loosely) related themes and giving advice.

브로마일리의 사례와 마찬가지로 일론의 사례도 성찰과 두 가지 간극을 모두 보여줍니다. 그러나 브로마일리의 사례와 비교하면 두 가지 간극이 다르게 드러납니다. 첫째, GP 등록의사는 수퍼바이징을 받는 동안 어떤 일반적인 원칙(이론)이 역할을 하는지 (회고적으로) 탐색하고, 둘째, 이러한 원칙이 일로네의 경험(실천)과 어떻게 관련되는지 살펴봅니다. 이 사례에는 수퍼바이저가 어떻게 수퍼바이징을 해야 하는지, 세부 사항에 대한 주의와 소란스러움 사이의 균형, 피드백 제공, 메타 커뮤니케이션, 레지스트라로서의 경계 설정 등이 포함되었습니다.40 또한 일로네는 동료들에게 수퍼바이징 경험에 대해 질문했습니다. 이는 공유된 의미 만들기의 한 형태이며,42 레지스트라들은 감독을 받는다는 개인적, 공동체적 의미를 (재)구성했습니다.  
Like Bromiley’s example, Ilone’s example also illustrates reflection and both gaps. Compared to the Bromiley example, however, the two gaps materialize differently.

  • First, GP registrars explore (retrospectively) what general principles (theory) play a role while being supervised, and
  • second, how those relate to Ilone’s experience (practice).

The case involved how supervisors should supervise; balancing attention to detail with fussing over details; providing feedback; meta-communication and setting boundaries as a registrar.40 Moreover, Ilone asked peers about their experiences with supervision. This is a form of shared meaning making,42 and the registrars (re)constructed their individual and communal sense of being supervised.

요약하자면, 이 두 가지 사례를 통해 성찰을 이론과 실제, 그리고 특정 상황에서 개인적 의미와 공동체적 의미 사이의 간극을 넘나드는 인간의 기본적 역량으로 이해한다면 성찰이 실무자에게 가치를 창출하는 유연성을 보여줄 수 있음을 알 수 있습니다. 임상적 추론에 사용되는 성찰은 전문성 개발을 위해 매주 (회고적) 그룹 성찰 세션을 하는 것과는 다릅니다. 성찰의 위치는 우리가 비판적으로 주목할 가치가 있지만, 각 사례는 단순한 계산이나 다른 사람의 의견이 필요 없는 맹목적인 규칙 적용을 초월합니다. 모든 것이 명확하고 확실할 때는 결정이나 판단을 내릴 필요가 없으며, 컴퓨터가 작업을 실행할 수 있습니다. 실천은 크고 작은 불확실성의 순간으로 가득 차 있습니다. 불확실성은 (규칙, 절차, 모델, 이론에 담긴) 일반적인 원칙이 고유한 현실에 잘 맞지 않을 때 실무자가 광기에 직면할 때 발생합니다. 
In sum, with these two examples we illustrate reflection’s flexibility to yield value for practitioners, if one understands it as a fundamental human capacity to cross the gaps between theory and practice, and the individual and communal sense in a particular situation. Reflection used for clinical reasoning is different from doing weekly (retrospective) group reflection sessions for the sake of professional development. The situatedness of reflection deserves our critical attention; however, each case transcends mere calculation and blind application of rules that would not require input from others. No decisions or judgments need to be made when everything is clear and certain; then, a computer could execute the tasks. Practice is riddled with minor or major moments of uncertainty. Uncertainty occurs when practitioners face the madness when general principles (captured in rules, procedures, models, theory) do not neatly fit the unique reality.

2단계: 철학적 고려사항이 성찰 연구와 어떻게 관련되는지 살펴보기
Phase two: how the philosophical considerations relate to research on reflection

2단계에서는 철학적 고려 사항을 성찰의 (잠재적) 이점을 논의한 연구와 연관시켰습니다. 2000년대 이후 성찰에 관한 연구에 대한 문헌 검토에서 다양한 이점을 나열한 것을 발견했습니다. 한편, 많은 리뷰에서 통일된 이론적 이해의 부족과 경험적 증거의 부족을 지적하기도 했습니다.12-15 우리는 이 보고서에서 이론적 합의나 경험적 증거를 평가하지는 않았지만, 철학적 고려를 통해 성찰의 개념적 사용과 이를 통해 연구자들이 다양한 이점을 정확히 찾아낼 수 있는 방법을 면밀히 조사했습니다. 
In phase two, we related our philosophical considerations to research that discussed reflection’s (potential) benefits. We found that literature reviews about research on reflection since the 2000s listed a wide range of benefits. Meanwhile, many reviews also admonished the lack of a unified theoretical understanding and the paucity of empirical evidence.12–15 We did not assess theoretical consensus nor empirical evidence in these reports, but used our philosophical considerations to scrutinize the conceptual use of reflection and how that allows researchers to pinpoint various benefits.

성찰에 관한 연구의 이론과 실제의 격차
The theory–practice gap in research on reflection

문헌 검토를 통해 다음과 같은 개념적 성향을 확인할 수 있었습니다. 연구 분야에서는 이론과 실천의 간극을 메우기 위한 근본적인 방법으로 성찰을 수용했습니다. 그러나 이는 인간 경험의 조건이며, 이 분야는 결국 어디에나 있고 다양하게 적용할 수 있는 성찰의 이점을 열거하는 것으로 마무리된다. 이 전략은 실무자가 매일, 다양한 상황에서, 다양한 이유로 이론과 실무의 간극을 넘어야 한다는 점을 염두에 두었을 때 특히 두드러졌습니다. 
In the literature reviews, we saw the following conceptual inclination occur. The research field embraced reflection as a fundamental way to bridge the theory–practice gap. This is, however, the very condition for human experience, and the field ended up listing benefits of reflection that are ubiquitous and multi-applicable. This strategy became especially salient when one kept in mind that practitioners must cross the theory–practice gap on a daily basis, on many different occasions, and for many different reasons.

문헌 검토에서는 "성찰은 이론과 실천 사이의 간극을 좁혀 궁극적으로 실천을 향상시키는 데 도움이 된다."고 말한다10(p495) 또한, 검토에서는 이론과 실천 사이의 전환을 설명하기 위해 다양한 표현을 사용했습니다. 예를 들어, 성찰은 실무자가 실무와 이론의 경험을 연관시키거나,8 이론과 실무를 연결하거나 통합하거나,43,44 모호성을 처리하거나,45 맥락화를 통해,13 이론이 실무에 어떻게 내재되어 있는지를 드러내는 데 도움이 되었습니다.9 또한 리뷰에서는 성찰이 이론-실무 간 간극을 건너는 데 도움이 되는 특정 영역(예: 임상 추론)을 구분했습니다.46 후자의 영역 내에는 다양한 개념이 존재하여 성찰의 유익한 효과에 차이가 있음을 주목해야 합니다.7
The literature reviews reported that “reflection helps narrow the gap between theory and practice, ultimately enhancing practice.”10(p495) Additionally, reviews also used different wordings to describe the transition between theory and practice. For instance, reflection helped practitioners relate experiences from practice to theory,8 linked or integrated theory with practice,43,44 handled ambiguity,45 through contextualization,13 or exposed how theory is embedded in practice.9 Reviews also demarcated specific domains wherein reflection helped traverse the theory–practice gap, for instance, clinical reasoning.46 Take note that within the latter domain different conceptions of reflection exist, which led to variation in its beneficial effects.7

이론과 실제의 격차에 초점을 맞춘 리뷰어들은 성찰이 다양한 변화를 일으켰다고 보고했습니다. 예를 들어, 성찰은 행동과 지식을 변화시켰습니다.46,47 또 다른 리뷰에서는 성찰을 권한 부여와 연결하여 다음과 같은 다양한 변화를 암시했습니다. 
The focus on the theory–practice gap led reviewers to report that reflection instigated a variety of changes. For example, reflection transformed behavior and adapted knowledge.46,47 Another review linked reflection to empowerment and implied various transformations, like more consistently

연구 증거를 실무에 활용하고, 
시간을 들여 이론과 실무를 연결하고, 
임상 상황과 실무에 대해 비판적으로 평가하고, 질문하고, 대화하고, 문제를 해결하고, 
실천와 사고에 변화를 일으키고, 
실천에서 자신의 행동이 갖는 의미에 대해 토론하고,
이전에 가지고 있던 가치, 신념, 가정에 도전하기 위해 위험을 감수하고,
새로운 학습과 사전 지식을 통합하는 것 등입니다. 44(p643)

using research evidence in practice;
taking time to link theory with practice;
critically evaluating, questioning, dialoguing about, and problem solving clinical situations and practices;
enacting changes in their practice and thinking;
debating implications of their actions in practice;
taking risks to challenge previously held values, beliefs, and assumptions; and
integrating new learning with prior knowledge. 44(p643)

이 인용문은 개념적 성향을 명확하게 보여줍니다. 현대 연구는 성찰을 근본적인 문제를 해결하기 위한 중심 수단으로 제시했는데, 칸트적 용어로 말하자면 이론과 실천의 간극을 메우는 것입니다. 그 결과, 연구자들은 성찰이 다양하지만 근본적인(행동, 인지, 정체성) 변화에 도움이 되는 원동력이 되어 다양한 상황에서 많은 (잠재적인) 이점을 가져다준다는 사실을 발견했습니다.
This quote illustrates the conceptual inclination clearly: contemporary research posited reflection as a central means to address a fundamental problem, which in Kantian terms is bridging the theory–practice gap. Consequently, researchers found how reflection became a beneficial driver for many different but fundamental (behavioral, cognitive, identity) changes that help cross that divide, resulting in many (potential) benefits in a wide range of situations.

성찰에 관한 연구에서 개인적 의미와 공동체적 의미 사이의 간극
The gap between the individual and communal sense in research on reflection

문헌 검토를 통해 개인적 의미와 공동체적 의미의 영역에서 다음과 같은 개념적 성향을 발견할 수 있었습니다. 문헌 검토에서는 성찰의 이점을 자기 인식과 연결하여, 성찰을 통해 자각할 수 있는 것들이 다양하며, 이를 통해 자신과 공동체에 다양한 유익한 효과를 가져올 수 있다고 보았다. 이러한 전략은 전문성 개발 또는 성장에 대한 언급과 함께 자주 등장했습니다. 
In the literature reviews, we encountered the following conceptual inclination that occurred within the domain of the individual and communal sense. Literature reviews connected the benefits of reflection to self-awareness, which led to a wide array of things one can become self-aware of, with diverse beneficial effects for oneself and the community. This strategy co-occurred often with references to professional development or growth.

리뷰에서는 일반적으로 성찰이 자신에 대해 더 많이 알게 됨으로써 전문직업적 발달에 영향을 미쳤다고 보고했습니다.48 전반적으로, "확립된 성찰 모델은 경험을 검토하여 미래의 실무에 정보를 제공하는 새로운 이해를 생성하기 때문에 시간이 지남에 따라 개인적 성장이 일어난다고 제안합니다."49(p437) 특히, 성찰은 개인의 신념을 파악하고,13,49-53 자신의 직업적 강점과 약점에 대한 통찰력을 얻고,3,6 개인적인 편견,4,5,54 및 태도를 인식하며,5,52 스트레스와 불안을 줄이고,3,6 소진을 예방합니다.1,2 예를 들어, 성찰 글쓰기 연습을 통해 실무자에게 나타나는 다른 유익한 효과로는 다음과 같은 것이 있습니다:
The reviews generally reported that reflection impacted professional development,48 by learning more about oneself.6 Overall, “established models of reflection propose that personal growth occurs over time, as experiences are examined to produce new understanding that informs future practice.”49(p437) In particular, reflection helped identify personal beliefs,13,49–53 gain insight into one’s professional strengths and weaknesses,3,6 recognize personal bias,4,5,54 and attitudes,5,52 decrease stress and anxiety,3,6 and prevent burnout.1,2 Other beneficial effects for practitioners, by doing for instance reflective writing exercises, include:

업무에 대한 태도 개선, 
업무 잠재력의 개발 경로, 
내성적 지식의 향상, 
표현 능력의 풍부함, 
환자 및 동료와의 대인 관계 개선, 
비판적이고 성찰적인 사고의 사용 개발 등이 있습니다. 6(p8)

an ameliorated attitude towards work;
a development path for [their] job potential;
an enhancement of their introspective knowledge;
an enrichment of their expressive capability;
an improvement of their interpersonal relationships with patients and colleagues
and [it] develop[s] their use of critical and reflective thinking. 6(p8)

문헌 검토에서는 성찰이 개인 의료진에게 주는 이점뿐만 아니라 커뮤니티에 주는 이점도 나열했습니다. 성찰은 "공동체 의식을 촉진하는 신뢰의 분위기를 조성"9(1642페이지)하거나, 진료 커뮤니티를 구축하고 전문가 간 관계를 개선하는 데 도움을 주었습니다.55,56 성찰은 "다른 관점, 의료 문화, 다양성의 중요성"을 이해하는 데 도움이 되었습니다.49(432페이지) ) 환자는 더 이상 단순한 치료의 대상이 아니며,2,49,52 의료진은 환자에게 공감하고 "환자를 돌보는 이유의 중요성"을 이해했습니다.4(p10) 성찰은 이타심을 불러일으켰고,57 의료진이 "지배적 담론과 억압적 권력 및 사회 구조에 도전"하는 데도 도움이 되었습니다.55(p221)
Literature reviews not only listed benefits of reflection for the individual practitioner, but also benefits for the community. It “generate[d] a climate of trust which promoted a sense of community,”
9(p1642) or supported building a community of practice and better interprofessional relations.55,56 Reflection helped practitioners understand “other perspectives, medical culture, and the importance of diversity.”49(p.432) Patients were no longer mere objects of care but practitioners also empathized with them,2,49,52 and understood “the importance of why they were caring for patients.”4(p10) Reflection kindled altruism,57 while it also helped practitioners “challenge dominant discourses and oppressive power and social structures.”55(p221)

다양한 개인적 및 공동체적 혜택의 근간이 되는 개념적 성향은 자기 인식을 중심으로 전개됩니다. "자기 인식은 어떤 상황에서는 환경 조작이 필요하고, 다른 상황에서는 지식 개선이 필요하다는 인식으로 이어질 수 있습니다."46(p387) 또는 일부 연구자들은 다음과 같이 결론지었습니다: "'높은 수준의' 논문은 (...) 자기 인식과 성찰에 대한 참여가 증가하고 (...) 지속적인 전문성 개발을 확인합니다."53(p312) 연구자들이 자기 인식을 촉발하는 성찰로 눈을 돌렸을 때, 성찰은 많은 이점을 제공하는 핵심 요소로 자리 잡았습니다.
The conceptual inclination that underlies the various individual and communal benefits pivots around self-awareness. “Self-awareness may lead to [the] perception that environmental manipulation is needed in one situation and knowledge improvement in another.”46(p387) Or as some researchers concluded: “‘Higher quality’ papers identify (…) increased self-awareness and engagement in reflection (…) and continuous professional development.”53(p312) When researchers turned to reflection that instigates self-awareness, it became a linchpin for many benefits.

당면한 문제는 개인이 자신의 판단을 다른 사람의 판단과 비교하거나 개인의 감각을 공동체의 감각과 대면하는 것입니다. 사실상 개인은 특정 주제에 대한 자신의 입장을 인식할 수 있습니다. 그 결과, 문헌 검토에서는 자신의 가치관, 편견, 의사소통 등에 이르기까지 (자기)자각할 수 있는 다양한 것들이 나열되었습니다. 자각할 수 있는 것의 목록은 무궁무진해 보입니다. 
The issue at hand is that individuals compare their own judgments with those of others, or confronting their individual sense with the communal one. In effect, they (could) gain awareness of their own position on any given subject. As a result, the literature reviews listed a wide variety of things that one could become (self-)aware of, ranging from one’s values, biases, to communication and so forth. The list of things that one could become self-aware of seems potentially endless.

토론
Discussion

이 분석을 통해 우리는 두 가지 격차가 성찰의 이점에 어떤 역할을 하는지, 왜 성찰의 이점이 많은지, 그리고 이것이 의학교육에 시사하는 바가 무엇인지 보여주고자 합니다. 첫째, 성찰은 실무자가 이론과 실무의 간극을 좁히는 데 도움이 됩니다. 둘째, 성찰은 실무자가 개인적 감각과 공동체적 감각 사이의 간극을 좁히는 데 도움이 됩니다. 그러나 이러한 간극을 건너는 것은 인간 이해에 매우 근본적인 것이기 때문에 성찰은 광범위한 상황에서 많은 특정 혜택을 위해 무분별하게 의존하는 보편적이고 일반적인 것이 될 위험이 있습니다. 성찰은 거의 만병통치약처럼 작동하기 시작합니다.16 성찰이 체계화에 저항한다는 점을 고려할 때, 이러한 격차를 해소하기 위한 성찰의 이점을 정확하게 정의할 수 있는 목록은 잠재적으로 무한합니다. 따라서 우리는 성찰의 잠재적으로 무궁무진한 구체적인 이점을 추구하고 경험적으로 검증하는 데 있어 자제를 권고합니다.18 
With our analysis, we aim to show how two gaps play a role in the benefits of reflection, why there might be so many benefits to reflection, and what that implies for medical education. First, reflection helps practitioners cross the theory–practice gap. Second, reflection helps practitioners cross the gap between the individual and communal sense. Yet, crossing these gaps is so fundamental for human understanding that reflection runs the danger of becoming ubiquitous and generic, indiscriminately relied on for many specific benefits in a wide range of situations. Reflection almost starts behaving like a panacea.16 In our view, the list to precisely define reflection’s benefits for crossing these gaps is potentially endless, also when one takes into consideration that reflection resists systematization. Thus, we advise restraint in pursuing and empirically validating potentially endless specific benefits of reflection.18

스텔라 응과 동료들이 주장했듯이, 성찰의 모든 이점을 정확히 찾아내려는 추구는 성찰을 공리주의적 목적을 위한 수단으로 환원적으로 이해하는 데 크게 작용합니다.12,14 실무자들은 "성찰이 '효과가 있다'는 것을 '증명'하기 어렵기 때문에 결국 [성찰이] 목표에 미치지 못한다고 인식할 수 있습니다."17(p468) 우리는 결정할 수 없는 순간, 심지어 광기의 순간은 의학 교육에서 감당하기 어렵다는 것을 제안합니다. 그것을 받아들일 수 없는 사람들은 그 공백을 메우려고 노력합니다. 이러한 비판적 관찰은 여전히 우리가 "간극을 메우기를 거부할 때" 어떻게 성찰을 실천할 수 있는지에 대한 의문을 남깁니다. 다음 섹션에서는 의학교육과 의료 실무에서 성찰을 위한 세 가지 구체적인 권장 사항을 제시합니다. 
As Stella Ng and colleagues argued, the pursuit to pinpoint all benefits of reflection plays heavily into a reductive understanding of reflection as a means to utilitarian ends.12,14 Practitioners “may eventually perceive [reflection] as falling short of its goals because it is difficult to ‘prove’ reflection ‘works’.”17(p468) We suggest that the moment of undecidability, or even madness, is difficult to swallow in medical education. Those who cannot accept it, attempt to fill the gaps. These critical observations still leave us with the question how reflection can be practiced if we refuse to “fill the gaps.” In the next section, we provide three concrete recommendations for reflection in medical education and medical practice.

세 가지 권장 사항
Three recommendations

철학 전통에서 성찰에 대한 개념 분석과 이것이 성찰에 대한 현대 연구와 어떻게 관련되는지에 근거하여, 우리는 성찰은 상황에 맞게 사용되어야 한다고 생각합니다.18 우리는 성찰에 "만능"은 없다는 것을 지지합니다.58 그럼에도 불구하고 성찰에 비판적으로 접근하지 않을 수 없으며, 철학적 고려를 통해 의학교육에 바람직한 몇 가지 권고안을 도출했습니다.
Based on our conceptual analysis of reflection in the tradition of philosophy, and how these relate to contemporary research on reflection, we think that reflection occurs in its situated use.18 We support that there is no “one-size-fits-all” to reflection.58 Nonetheless, this does not relieve us from critically approaching reflection, and our philosophical considerations led us to certain preferred recommendations for medical education.

첫째, 우리는 고독한 성찰 활동보다 공동의 성찰 활동을 우선시할 것을 권장하며, 이를 통해 현장의 사례가 번성하고 생생하게 살아날 수 있습니다. 성찰 에세이, 과제물 또는 포트폴리오 형태의 서면 성찰도 장점이 있다는 것을 부정하지는 않습니다. 예를 들어, 성찰을 훈련하거나 "자신의 의식적인 마음에서 두 번째 의견을 얻을 수 있습니다."36(550쪽) 그럼에도 불구하고, 우리의 철학적 고려에 따르면, 우리는 실무자가 이론과 실천의 격차와 씨름할 때 개인의 감각과 대조되는 공동체의 감각을 적극적이고 즉각적으로 표현하는 성찰 활동을 더 선호합니다. 이러한 교류는 실무자가 고독한 성찰 활동을 통해 개인적 감각에 '고착'59되는 것을 방지합니다. 그룹 성찰 활동은 구체적인 사례를 바탕으로 의료계의 공동체적 감각을 교정할 수 있는 보다 상호작용적인 수단을 제공합니다.42,60 실제로 네덜란드 GP 전문 수련의 경험 교환(EoE) 라운드와 같은 (성찰적) 토론 그룹을 긍정적인 예로 들 수 있습니다.40-42 일주일에 한 번, 두 명의 교사가 감독하는 소그룹의 GP 레지스트라가 모여 열린 대화 환경에서 임상 경험에 대해 토론합니다. 그룹 토론은 구체적인 경험에 대해 개인과 공동체적 의미(다른 개인으로 대표되는) 사이의 다양한 관점을 즉각적으로 교환하도록 유도합니다.40-42 이러한 공유된 의미 만들기는 "전문가 정체성 형성을 촉진합니다."42(876페이지).  
First, we recommend giving precedence to communal reflective activities over solitary ones, wherein situated examples can flourish and come to life. We do not deny that written reflections in the form of reflective essays, written assignments, or portfolios have some merit. For instance, they could train introspection, or “getting a second opinion from your own conscious mind.”36(p550) Nonetheless, based on our philosophical considerations, we prefer reflective activities that include active and immediate representation of the communal sense that contrasts with one’s individual sense when practitioners wrestle with the theory–practice gap. Such exchanges curb practitioners from being “stuck”59 in their individual sense through solitary reflective activities. Group reflection activities provide more interactive means for calibrating the communal sense of the medical profession based on concrete examples.42,60 Practically, we take (reflective) discussion groups as a positive example, for instance the Exchange of Experience (EoE) rounds in the Dutch GP specialty training.40–42 Once a week, a small group of GP registrars under supervision of two teachers come together to discuss their clinical experiences in an open, dialogic environment. Group discussions entice immediate exchanges of diverse perspectives between the individual and communal sense (as represented by other individuals) about concrete experiences.40–42 Such shared meaning making “promotes the formation of professional identities.”42(p876)

둘째, 자신의 직업적 정체성을 위해 성찰을 사용할 때, 우리는 성찰을 위한 공식적인 지침과 모델을 실무자가 어떻게 성찰해야 하는지를 지시하는 규범적 모델이 아니라 성찰을 위한 영감의 원천으로 사용할 것을 권장합니다.18,61 우리는 성찰은 체계화에 저항하며, 형식적으로 규칙을 배우는 것은 성찰과는 다른 것이라는 칸트의 주장에 근거합니다.26,62 따라서 칸트에게 성찰은 실천과 (상황에 맞는) 사례에 직면함으로써 훈련되는 것입니다. 구체적으로 앞서 언급한 네덜란드의 EoE 토론 그룹을 다시 한 번 사례로 들어보겠습니다. EoE에서는 경험이 중심이 됩니다. 등록의사는 안전한 환경에서 토론하는 동안 판단력을 키울 수 있도록 상황에 맞는 사례에 대한 이야기를 들려줍니다.60 이러한 토론은 지시되지 않고 "구조화된 자발성"으로 이루어집니다.40,42 토론은 지저분해지지만,40 등록의사는 경험을 자유롭게 토론할 수 있는 (안내된) 자유가 전문성 개발에 도움이 된다는 것을 알게 됩니다.42 
Second, when it comes to using reflection for one’s professional identity, we recommend using formal guidelines and models for reflection as sources of inspiration to reflect, and not as normative models that dictate how practitioners should reflect.18,61 We ground our recommendation in the Kantian argument that reflection resists systematization and that formally learning rules is something other than reflection.26,62 Thus, for Kant, reflection is trained by practice and by being confronted with (situated) examples. Concretely, we take the aforementioned Dutch EoE discussion groups as a case in point once more. In EoE, the experiences take center stage. Registrars tell stories about situated examples that allow them to sharpen their judgments during discussions in a safe environment.60 These discussions are not dictated, but take shape as “structured spontaneity.”40,42 The discussions become messy,40 but registrars find that having (guided) freedom to discuss experiences is valuable for professional development.42

셋째, 성찰에 대한 공식적인 지침을 영감으로 삼는다면 성찰에 대한 평가도 재고해야 합니다.63 성찰에 대한 평가는 종종 특정 규칙을 준수하는지 확인하는 것으로 귀결되는데, 성찰에 대한 명확한 평가 지침이 자의성과 편견의 문제에 대응하려는 의도는 이해하지만, 그러한 평가는 규칙을 올바르게 따르고 평가를 통과하려는 행동을 선동합니다.62,64 반대로 칸트적 의미에서 성찰은 규칙 준수 이상의 의미를 가지므로 성찰이 충분히 이루어졌는지 평가하려면 반드시 "광기의 순간(이론-실천 격차를 뛰어넘는)"을 포함하게 될 것입니다. 가이드라인은 그 간극을 메울 수 없으므로 신중하게 사용해야 합니다. 또한, 도약은 혼자 하는 것이 아니기 때문에 동료 전문가들의 공동 감각과 자신의 감각을 비교해야 합니다. 요컨대, 이론과 실제의 간극과 개인과 공동체의 감각의 간극은 평가자에게도 여전히 존재하며, 특히 성찰에 있어서는 더욱 그렇습니다. 
Third, when we take formal guidelines for reflection as inspiration, then we also must reconsider assessing reflection.63 Assessment of reflection often comes down to checking if certain rules are followed, and although we understand that clear assessment guidelines for reflection intend to counter problems of arbitrariness and bias, such assessment instigates behavior to correctly follow the recipe and pass the assessment.62,64 Conversely, reflection in the Kantian sense moves beyond following rules, so assessing whether or not reflection sufficiently took place will necessarily involve moments of “madness” (leaping over the theory–practice gap). Guidelines cannot fill the gap and should be used with caution. Moreover, one is not alone in leaping, and therefore must check one’s individual sense against the communal sense of fellow professionals. In sum, the theory–practice gap and the individual–communal sense gap remain in place for assessors too, particularly when it comes to reflection.

결론
Conclusion

성찰의 이점은 (잠재적으로) 풍부합니다. 성찰에 관한 연구에 대한 문헌 검토는 이러한 이점을 나열하고 검증하려고 시도하지만, 우리는 성찰이 왜 그렇게 많은 이점을 가질 수 있는지 철학적으로 분석했습니다. 철학적 전통을 바탕으로 우리는 성찰의 본질적인 역할을 하는 두 가지 간극이 존재한다고 주장했습니다. 한편으로는 실무자가 메우는 이론과 실천의 간극이 있고, 다른 한편으로는 실무자가 특정 상황에서 자신의 직업에 대한 공동체적 감각과 반대되는 개인적 감각을 메우는 것입니다. 
The benefits of reflection are (potentially) abundant. While literature reviews about research on reflection attempt to list and validate these benefits, we philosophically analyzed why reflection can have so many benefits. Based on the philosophical tradition, we argued that there are two gaps that play an inherent role in reflection. On the one hand, there is the theory–practice gap that practitioners bridge; on the other hand, practitioners bridge an individual sense opposed to a communal sense of their profession in particular situations.

칸트, 아렌트, 하이데거, 데리다와 같은 철학자들은 성찰이 이러한 간극을 좁히는 데 도움이 될 수 있으며, 이를 실천할 수 있음을 보여줍니다. 그러나 그들은 또한 성찰이 그 자체로 체계화에 저항한다고 경고합니다. 이러한 양쪽의 간극을 메울 수 있는 최종적인 열쇠를 형성하는 명확한 규칙이나 프로토콜은 존재하지 않습니다. 그러면 성찰은 단지 개별적이고 학습 가능한 기술이나 특정 목적을 위한 경험적으로 검증된 수단에 그치게 됩니다. 따라서 성찰을 학습 가능한 규칙으로 포착할 수 없다면, 성찰을 평가하는 데 유보적인 태도를 보여야 합니다. 한 쪽에서 다른 쪽으로 점프하는 것만 남아 있습니다. 실무자는 특히 전문가 커뮤니티에 속해 서로의 경험을 교환하면서 "간극을 염두에 두고" 점프를 연습할 수 있습니다. 
Philosophers like Kant, Arendt, Heidegger, and Derrida show that reflection can help cross these gaps, which one can practice. However, they also warn us that reflection, by its very condition, resists systematization. There is no definitive set of rules or protocols that form the final keystone to bridge both sides of these divides. Then, reflection also ceases to be merely an individual, learnable skill or an empirically validated means to some particular end. Consequently, if reflection cannot be caught in learnable rules, one should show reserve about assessing it. There only remains the jump from one side to the other. Practitioners can practice jumping, particularly when they are within a community of professionals and exchange their experience while they “mind the gap.”


Teach Learn Med. 2023 Jun-Jul;35(3):368-377. doi: 10.1080/10401334.2022.2142794. Epub 2022 Dec 8.

Mind The Gap: A Philosophical Analysis of Reflection's Many Benefits

Affiliations

1Department of General Practice, Erasmus University Medical Center, Rotterdam, The Netherlands.

2Faculty of Arts, University of Groningen, Groningen, The Netherlands.

PMID: 36475951

DOI: 10.1080/10401334.2022.2142794

Abstract

Issue: Expectations of reflection run high in medical practice and medical education; it is claimed as a means to many ends. In this article, the authors do not reject the value of reflection for medical education and medical practitioners, but they still ask why reflection can (potentially) yield so many different benefits, and what that implies for the status of reflection in medical education practice. Evidence: Based on a conceptual analysis of debates about reflection in the philosophical tradition, the authors argue that there are two quintessential gaps that play a role in the proliferation of (potential) benefits. First, reflection deals with bridging the gap between theory and practice; second, it deals with bridging the gap between the individual sense and communal sense. These gaps prevent the systematization of reflection, and they are fundamental to human thinking and experience in any situated environment, which led contemporary research on reflection to list a wide variety of benefits. Implications: The authors argue that if reflection resists systematization, it cannot be learned by following rules or protocols, but only practiced. Then, reflection should no longer be taught and researched as an individual skill one learns, nor as a means to some particular, beneficial end. Rather, one should practice reflection, and experience what it means to be part of a community wherein professionals jump the theory-practice gap constantly in a myriad of situations. Based on their analysis, the authors provide three concrete recommendations for reflection in medical education. First, to give precedence to reflective activities that encompass both gaps wherein situated examples can flourish; second, to use reflective guidelines as sources of inspiration; third, to show reserve about assessing reflection.

Keywords: Benefits; Communal Sense; Philosophical Analysis; Reflection; Theory Practice Gap.

 

반대편-질환에-존재함: 의학교육과 임상진료의 현상학적 존재론(Teach Learn Med, 2023)
Being-Opposite-Illness: Phenomenological Ontology in Medical Education and Clinical Practice
John Humm

소개
Introduction

질병은 환자에게만 일어나는 일입니다. 이것은 의대생으로서 일찍부터 배우는 중요한 교훈입니다.
Illness is something that happens only to patients. This is an important lesson you learn early on as a medical student.

헨리 마쉬1(p215)
Henry Marsh1(p215)

해를 끼치지 마라
Do No Harm

현상학은 의학에 유용한 도구입니다. 질병에 대한 생생한 경험에 대한 서술적이고 상세한 설명은 정량적인 과학적 탐구만으로는 놓칠 수 있는 특징을 밝혀냅니다.2 현상학은 인간 존재론의 근본적인 측면을 밝혀낼 수 있습니다.3 이 작업에서 '존재론'과 '존재론적'은 하이데거의 존재에 대한 연구를 의미합니다.4 우리의 존재론 또는 존재 방식의 다른 측면이나 변화는 우리가 세계를 경험하는 방식을 변화시킵니다. 이러한 개념을 처음 접하는 독자들을 위해 간단한 예를 들자면, 드 보부아르의 여성됨 연구는 여성으로서의 경험에 대한 현상학적 고찰을 기반으로 합니다.5 드 보부아르는 자신과 다른 여성들의 일상적 경험에 대한 고찰을 통해 "여성으로 태어나는 것이 아니라 오히려 여성이 되는" 존재론적 변화로서 여성이 되는 것을 제시합니다.5(295쪽) 이 연구는 이러한 접근법을 의과대학생들의 경험에 적용하고 있습니다. 의대생으로서 환자와 상호작용하는 경험과 이것이 시간이 지남에 따라 어떻게 변화했는지에 대한 현상학적 설명을 제공하는 것이 저의 의도입니다. 이를 통해 의사의 존재론에 대한 논의를 시작하고자 합니다.  
Phenomenology is a useful tool for medicine. Descriptive, detailed accounts of lived experiences of illness bring to light features that can be missed by quantitative scientific inquiry alone.2 Phenomenology can reveal underlying aspects of human ontology.3 Ontology’ and ‘ontological’ in this work refer to Heidegger’s study of being developed.4 Different aspects of, or changes to, our ontology, or way-of-being, change the way we experience the world. To use a simplified example for readers new to these concepts: de Beauvoir’s study of being female is based on a phenomenological examination of her experience of being a woman.5 De Beauvoir presents becoming a woman as an ontological transformation over time, “one is not born, but rather becomes, a woman,” in part through her examination of her and other women’s everyday experiences.5(p295) This work applies this approach to the experience of medical students. My intention is to provide a phenomenological description of my experience as a medical student interacting with patients, and how this has changed over time. By doing so, I intend to open a discussion on the ontology of the doctor.

질병은 근본적으로 세상을 경험하는 방식에 영향을 미칩니다.2 하이데거의 용어를 빌리자면, 질병은 환자의 세계 내 존재에 영향을 미칩니다. 저는 질병을 목격하고 치료하는 것 또한 존재론적 영향을 미칠 수 있다고 제안합니다.4 저는 이것이 의사에게 독특한 존재 방식을 초래한다고 주장하며, 이를 위해 질병-반대편의-존재라는 용어를 사용합니다. 간단히 말해, 질병-반대편의-존재환자를 객관화함으로써 발생하는 존재론적 결과를 말하는데, 이는 질병을 보는 것에 대한 신체적 반응을 줄이기 위해 필요한 것으로 보입니다. 
Illness fundamentally affects one’s way of experiencing the world.2 To use Heidegger’s term: it affects a patient’s being-in-the-world. I suggest witnessing and treating illness can also have ontological effects.4 I argue this results in a unique way of being for the doctor, for which I use the term being-opposite-illness. In brief, being-opposite-illness refers to the ontological result of objectifying patients, which appears to be required to reduce one’s bodily response to seeing illness.

현상학은 의학교육에도 유용한 도구로 활용되고 있습니다.6,7 특히, 현상학은 일상적인 경험을 주의 깊게 살펴봄으로써 겉으로 보기에 별것 아닌 사건이 그 경험의 근본 구조를 어떻게 숨길 수 있는지를 보여줍니다. 이러한 영향력을 인정하고 그에 따라 행동하면 의학교육자가 교육 실습에 대한 새로운 접근 방식을 만들어내는 데 도움이 될 수 있습니다. 또한 이 작품은 철학을 배우고 읽으면서 의대생인 제가 환자를 보는 방식이 어떻게 바뀌었는지 보여줍니다. 
Phenomenology has also been shown to be a useful tool for Medical Education.6,7 Specifically, phenomenology’s careful examination of everyday experiences demonstrates how seemingly unremarkable occurrences can hide underlying structures of those experiences. Acknowledging and acting on these influences can help medical educators produce renewed approaches to educational practice. Furthermore, this work shows how learning and reading philosophy changed the way I, a medical student, see patients.

이 작업은 세 부분으로 나뉩니다.

  • 첫 번째 섹션에서는 철학적 방법으로서의 현상학을 소개하고 신체에 대한 생물 의학적 관점과 현상학적 관점의 차이점을 강조합니다.
  • 섹션 2에서는 현상학적 설명의 층위를 구축하기 위한 세 가지 유형의 경험, 즉 타자와의 기본적인 만남(우리가 다른 사람과 상호작용하는 방식), 질병과의 만남(우리가 아프거나 다친 사람을 경험하는 방식), 임상적 만남(의사가 환자와 상호작용하는 방식)에 대해 설명합니다. 임상적 만남과 일반인이 질병을 접하는 방법의 핵심적인 차이점은 질병을 대면하는 것입니다.
  • 섹션 3에서는 두 의사의 1인칭 이야기를 살펴봅니다: 헨리 마쉬1와 폴 칼라니티입니다.8 이 두 의사의 이야기는 '반대되는 질병'과 그것이 의사와 의사-환자 관계에 미치는 영향에 대한 강력한 예시를 제시합니다.

This work is split into three sections.

  • In section one, I introduce phenomenology as a philosophical method and stress the differences between biomedical and phenomenological views of the body.
  • In section two, I describe three types of experience to build up layers of phenomenological description: the basic encounter with the Other (how we interact with any other person), the encounter with illness (how we experience someone who is ill or injured), and the clinical encounter (how doctors interact with patients). Being-opposite-illness is a key difference between the clinical encounter and how the public may encounter illness.
  • In section three, I explore first-person accounts from two doctors: Henry Marsh1 and Paul Kalanithi.8 I suggest both accounts provide powerful illustrations of being-opposite-illness and its effect on doctors and the doctor-patient relationship.

용어를 정의하고 설명의 한계를 설정하기 위해.

  • '타자'는 우리가 만나는 또 다른 사람입니다.9
  • '의사'는 서양의 현대 전통 의료에서 훈련된 임상의를 의미합니다.
  • '환자'는 질병을 가진 개인을 의미합니다.
    • 질병disease은 "신체의 생리적 기능 장애"를 의미합니다.2(p1) 이 '병리학적 해부학'은 의학적 시선의 초점입니다.10(p152)
    • 대신, 질환illness은 "심각하고 만성적이며 삶을 변화시키는 불건강"이라는 주관적인 삶의 경험을 의미합니다.2(p2) 우리는 이것이 환자와 의사가 질병과 상호작용하는 방식 사이에 중요한 구분임을 알게 될 것입니다.
  • 임상적 만남이란 의사와 환자 간의 대면 만남을 의미합니다. 여기에는 상담과 신체 검사는 물론 수술과 같이 의사가 직접 대면하여 수행하는 치료가 포함됩니다.
  • 또한 일반 대중이 질병과 만나는 과정도 탐구합니다. 여기서 '일반인'이란 의학적 교육을 받지 않은 일반인을 의미합니다.

마지막으로, 이 연구는 저나 특정 의사에 대한 단일 임상 사례와 그 존재론적 영향에 대한 조사가 아닙니다. 그보다는 임상적 경험, 의사, 환자에 대한 일반화를 시도하여 필수적인 특징을 파악하고 마지막 섹션에서 텍스트 분석을 통해 이를 뒷받침합니다. 
To define the terms and set out the limits of my description.

  • The ‘Other’ is another person which we encounter.9 
  • ‘Doctor’ refers to the trained clinician of western contemporary conventional healthcare.
  • ‘Patient’ refers to an individual with illness.
    • Disease refers to “physiological dysfunction of the body.”2(p1) This ‘pathological anatomy’ is the focus of the medical gaze.10(p152) 
    • Instead, illness denotes the subjective lived experience of “serious, chronic, and life-changing ill health.”2(p2) We will see this be an important separation between the way patients and doctors interact with illness.
  • By clinical encounter, I refer to the face-to-face meeting between doctor and patient. This includes the consultation and physical examination, as well as treatments conducted by doctors face-to-face, such as surgery.
  • I also explore the general public’s encounter with illness. By ‘public’ I refer to non-medically trained members of the general population.

Lastly, this is not an examination of a single clinical encounter and its ontological effects upon me or a specific doctor. Rather, I attempt generalization of the clinical encounter, doctor, and patient to identify essential features and support this with textual analysis in the final section.

다른 일인칭 현상학과 마찬가지로, 제 경험은 백인, 유능한 신체, 시스젠더 남성으로서의 제 구체화embodiment에 의해 결정됩니다. 이러한 범주에 속하지 않는 사람들의 생생한 경험은 저와 다를 것입니다. 따라서 여기서 제가 설명하는 것은 단지 출발점에 불과합니다. 또한, 저의 현상학적 분석은 학부 시절 의과대학을 다니며 겪은 생생한 경험에 뿌리를 두고 있으며, 그 경험으로부터 확장됩니다. 의학교육은 국제적, 기관적, 개인적 수준에서 매우 다양합니다. 따라서 저는 현대 서양의 생물 의학에서 훈련받은 모든 사람들에게 공통적인 의학교육과 임상 실습의 측면을 끌어내려고 노력했습니다. 
As with any first-person phenomenology, my experience is dictated by my embodiment as a white, able-bodied, cis-gender male. The lived experience of those who do not identify with these categories will be different from my own. Thus, my description here intends to be only a starting point. Furthermore, my phenomenological analysis is rooted in, and spreads outwards from, my lived experience through medical school as an undergraduate. Medical education varies significantly at the international, institutional, and individual levels. Hence, I have attempted to draw on aspects of medical education and clinical practice common to all those who have trained in modern Western biomedicine.

섹션 1: 배경
Section 1: background

데카르트, 생물의학, 객관화
Descartes, biomedicine, and objectification

데카르트가 신체를 확장된 존재로 규정한 것은 의학에 대한 서양의 과학적 접근 방식이 발전하는 데 매우 중요한 역할을 했습니다. 데카르트는 영혼은 신체가 아닌 비물질적인 정신에 붙어 있다고 주장하여 신체를 비종교적인 대상으로 만들었습니다. 이를 통해 이전에는 금지되었던 시체 해부를 통해 신체를 과학적으로 연구할 수 있게 되었습니다.11 푸코10는 해부학의 발달에 따른 의료 행위의 변화를 이야기합니다. 그는 '병리학적 해부학'에 대한 과학적 연구가 질병에 대한 새로운 이해를 가능하게 했고, 이는 환자 개개인의 추상화를 촉진했다고 주장한다.10(152쪽) 해부를 통해 처음으로 "서구인은 자신의 눈에 자신을 과학의 대상으로 구성할 수 있었다."10(243쪽) 따라서 푸코의 대상화하는 의료 시선의 발전은 데카르트적 존재론에 의존했다. 
Descartes’ designation of the body as res extensa was vital for the development of the western scientific approach to medicine. Descartes argued the soul was attached to the immaterial mind, not the body, making the body a non-religious object. This allowed the body to be studied by science through the dissection of cadavers, which was previously prohibited.11 Foucault10 recounts the resulting changes in medical practice following the development of dissection. He argues the scientific study of ‘pathological anatomy’ enabled a new understanding of disease which encouraged abstraction of the individual patient.10(p152) Through dissection, for the first time, “western man could constitute himself in his own eyes as an object of science.”10(p243) Therefore, the development of Foucault’s objectifying medical gaze depended on cartesian ontology.

현대의 생물심리사회적 임상 실습은 동일한 존재론적 가정을 유지하며 신체-객체에 초점을 맞추고 있습니다.11,12 따라서 객관화는 2.3절에서 살펴본 임상적 만남의 필수적인 부분이 됩니다. 다른 철학 작품들에서도 임상 검사가 객관화되는 촉감, 시선, 청진을 가지고 있음을 보여주었습니다.10,13-15 또한 푸코10 는 병력기록의 언어가 증상(환자의 생생한 경험)에서 벗어나 신체-객체의 기저질병의 식별자로 이동하면서, 주로 개별 주체로서의 환자를 건너뛰는 변화를 언급하고 있습니다. 
Modern biopsychosocial clinical practice keeps the same ontological assumptions and focuses on the body-object.11,12 Thus, objectification becomes an essential part of the clinical encounter explored in Sec. 2.3. Other works of philosophy have shown the clinical examination to have an objectifying touch, gaze, and auscultation.10,13–15 Furthermore, Foucault10 recounts changes in the language of the history-taking: moving away from symptoms (lived patient experiences) and toward identifiers of underlying disease of the body-object, largely bypassing the patient as an individual subject.

신체와 질병의 현상학
Phenomenology of the body and illness

현상학은 우리에게 나타나는 대로 경험을 주의 깊게 연구하는 학문입니다. 이러한 강조점은 데카르트와 비교하여 신체에 대한 태도를 상당히 다르게 만듭니다.2,16 우리가 일상에서 사물 또는 현상과 상호 작용하는 방식을 신중하게 고려할 때, 우리의 마음과 신체는 분리할 수 없습니다. 그것들은 내가 나라고 이해하는 하나의 존재의 일부입니다. 매일 나에게 있는 그대로의 내 몸, 즉 살아있는 몸은 우리가 세상을 경험할 수 있게 해줍니다. 나는 내 몸을 마치 사물처럼 만지고 경험할 수 있지만, 내가 먼저 체화되어 있기 때문에 만질 수 있습니다.16,17 
Phenomenology is the careful study of experience as it appears to us. This emphasis results in significantly different attitudes to the body compared to Descartes.2,16 When we carefully consider how we interact with objects, or phenomena, in the everyday, our mind and body are inseparable. They are part of one being which I understand to be myself. My body as it is for me each day, or the lived body, enables our experience of the world. I can touch and experience my own body as if it were an object, but I can only touch because I am first embodied.16,17

하이데거4는 현상학을 사용하여 인간 존재를 가능하게 하는 근본적인 구조 또는 '존재'의 방식을 탐구합니다. 그는 독일어로 완전히 통일된 존재 방식을 설명하기 위해 긴 신조어를 만들어 냈습니다. 이 단어들은 원래의 의미를 유지하기 위해 영어로 번역할 때 하이픈으로 연결됩니다. 세계-안-존재는 인간이 세계 자체와 분리될 수 없으며, 우리가 항상 세계 안에서 이미 자신을 발견하는 방식을 설명합니다. 이것은 존재의 본질적이고 피할 수 없는 부분입니다.4 하이데거의 연구를 바탕으로 사르트르9는 일상적인 세계 경험에서 침묵-속-지나쳐버리는 신체에 대해 설명합니다.

  • 내 몸은 내 관심의 초점이 되는 경우는 거의 없으며, 그 대신에 내가 하고 있는 일을 완수할 수 있게 해주는 배경이 됩니다.
  • 이와는 대조적으로, 질병에 걸리면 우리의 프로젝트는 중단되고 몸은 더 이상 침묵 속에서 지나치지 않고 세계 안에서 하나의 대상으로서 자신을 드러내고 우리의 주의를 끌게 됩니다.2,18,19 질병은 또한 우리가 세계와 상호 작용하는 방식에 영향을 미치므로 세계-속-존재에 영향을 미칩니다.2,18

다음 섹션에서는 타자에서 질병을 목격하는 것을 제안하며, 몸은 질병에서와 마찬가지로 더 희미하고 미묘하지만 대상으로서 자신을 다시 드러냅니다.
Heidegger4 uses phenomenology to examine the underlying structures or ways of ‘being’ which make human existence possible. In German, he forms long new words intended to describe complete unified ways of being. These are hyphenated when translated to English to maintain this original meaning. Being-in-the-world describes human inseparability from the world itself and how we always already find ourselves within the world. This is an essential, unavoidable part of being.4 Building on the work of Heidegger, Sartre9 describes the body as normally passed-by-in-silence in my everyday experience in the world.

  • My body is rarely the focus of my attention, instead, in the background, it enables me to complete whatever task I happen to be doing.
  • In contrast, in illness, our projects are interrupted, and the body is no longer passed-by-in-silence, it reveals itself as an object within the world and draws our attention.2,18,19 Illness also affects how we interact with the world and thus effects our being-in-the-world.2,18 

In the next section, I suggest witnessing illness in the Other, the body again reveals itself as an object, as it does in illness, however more faintly and subtly.

툼스18는 임상 현장에서 의사와 환자가 질병을 대하는 서로 다른 방식에 대해 관찰합니다. 툼스에게 있어 의사는 질환의 특정 측면에 집중하고, 이를 질병 진단으로 '주제화'합니다. 우리가 어떤 경험을 어떻게 주제화하는지는 궁극적으로 우리의 전기적 상황에 의해 좌우되는 마음의 습관에 달려 있습니다.18 따라서 의사가 질병신체-대상에 집중하는 방식은 의사-존재, 즉 의학교육에 따라 달라지며 그 결과입니다. 결정적으로, 투움스는 의사의 구체화된 경험에 대한 자세한 설명을 제공하지 않습니다. 따라서 저는 의사의 구체화가 임상적 만남 자체에 영향을 미치고, 임상적 만남이 의사의 구체화에 영향을 미친다는 것을 보여드리려고 합니다.
Toombs18 makes observations about the different ways doctors and patients attend to illness within the clinical encounter. For Toombs, doctors focus upon certain aspects of illness and ‘thematise’ it into a diagnosis of disease. How we thematise any experience is ultimately dependent upon habits of mind, which are dictated by our biographical situation.18 Therefore, the way in which doctors focus on disease and the body-object is dependent on, and results from, their being-a-doctor, and thus their medical education. Crucially, Toombs does not provide a detailed description of the embodied experience of the doctor. Therefore, I attempt to show the embodiment of the doctor influences the clinical encounter itself, and the clinical encounter influences the doctor’s embodiment.

섹션 2: 임상적 만남
Section 2: the clinical encounter

기본적인 만남
The basic encounter

다른 사람에 대한 나의 경험은 사물에 대한 나의 경험과 다릅니다. 나는 체화된 의식으로서 타자의 행동을 통해 다른 개인(또는 타자)이 나처럼 자신의 목표와 프로젝트를 향해 나아가는 것을 봅니다.17 역동적이고 복잡하며 체화된 행동에서 타자를 나와 같은 존재로 봄으로써 나는 나 자신이 그들과 같은 존재임을 깨닫습니다. 타자의 생동감 있는 행동을 통해 나는 타자가 다른 어떤 대상처럼 행동하지 않으며, 나 역시 마찬가지라는 것을 알게 됩니다. 분명히 말하지만, 이것은 우리 자신의 행동과 타자의 행동을 신중하게 고려한 후 내리는 지적인 판단이 아니라, 우리가 타자를 경험하는 기본적인 방식입니다.16
My experience of another person is different to my experience of objects. Through their behavior, as embodied consciousnesses, I see other individuals (or the Other) orientate themselves toward their goals and projects as I would.17 By seeing the Other as being like me in their dynamic, complex, embodied behavior, I realize myself as being like them. Through their animated behavior, I see the Other does not behave like any other object, and neither do I. To be clear, this is not an intellectual judgment we make after carefully considering our own behavior and the behavior of the Other, rather it is the basic way in which we experience the Other.16

[저는 타자의 질병에 대한 우리의 반응]이 타자와 유사한 구체화에 달려 있다고 제안합니다. 나와 테이블과의 만남은 타자와의 만남과 동일하지 않습니다. 따라서 테이블 다리가 부러지는 것에 대한 나의 경험과 반응은 누군가의 다리가 부러지는 것을 보는 것과는 근본적으로 다릅니다. 타자의 질병, 고통, 경험에 대한 나의 즉각적인 반응은 그들과 유사한 나의 구체화에 뿌리를 두고 있습니다.
I suggest, our response to the illness of the other depends on this similar embodiment to the Other. My encounter with the table is not the same as my encounter with the Other. Therefore, my experience and reaction to breaking a table leg are fundamentally different to seeing someone break their leg. My immediate reaction to the Others illness, pain, and experience is rooted in my similar embodiment to them.

질환과의 만남
The encounter with illness

병에 걸린 사람은 저마다 독특한 경험을 하게 됩니다. 병에 걸리기까지의 개인의 경험, 현재 상황, 특정 병리에 따라 각 질병의 사례는 독특합니다. 그러나 철학자들은 이러한 경험의 근본적인 특징이 모두에게 공통적이라고 제안합니다.2,18 이 섹션에서는 아프거나 아프게 된 타자를 만나는 경험에서 유사한 근본적인 구조를 탐구하는 것을 목표로 합니다. 
Each individual who becomes ill will have a unique experience. A person’s experience up to the point of becoming ill, their current situation and the specific pathology make each instance of illness unique. However, philosophers suggest there are underlying features of this experience that are common to all.2,18 This section aims to explore the similar underlying structures in the experience of encountering the Other who is, or becomes, ill.

노인이 길에 쓰러지는 것을 보면 지나가던 사람들은 움찔하고 몸을 움츠리게 됩니다. 누군가 다치는 것을 보면 마치 자신의 몸을 보호하듯 팔을 가슴으로 가져갑니다. 아이가 이빨을 부러뜨리는 것을 보면 내 이빨에 불편한 감각이 느껴집니다. 정형외과 의사가 환자에게 부상이 어떻게 발생했는지 설명하는 동안 저는 대퇴골이 부러진 엑스레이를 보며 다리를 잡습니다. 의과대학에 입학하기 전, 열일곱 살 때 처음 수술을 본 저는 메스꺼움에 압도되어 집중할 수 없었고 기절했습니다. 쓰러진 사람이든 인공호흡기를 달고 있는 사람이든 병에 걸린 사람을 보면 즉각적인 무의식적 신체 반응이 일어납니다. 이러한 반응은 나에게도 같은 질병이 발생할 수 있다는 의식적인 고려를 통해 일어나는 것이 아닙니다. 오히려 내가 무슨 일이 일어났는지 의식적으로 고려하기 전에 신체가 먼저 반응합니다. 이전 연구에서도 생체역학 시뮬레이션을 통해 학생들에게 이러한 정서적 반응이 존재함을 보여주고 그 교육적 중요성을 강조했습니다.20 묄러와 동료들은 학습자가 "자신의 신체와 관련된 [부상의] 시각적 표현을 맥락화하는 것이 교육적 가치가 있다고 결론지었습니다."20(p144). 
In seeing the old man fall on the street, passersby will wince and recoil. In seeing someone injure themselves, our arms are brought to our chests as if protecting our own bodies. I see a child knock their teeth out and there is an uncomfortable sensation within my own teeth. I grasp my leg looking at an x-ray of a broken femur as the Orthopedic surgeon explains how the injury occurred to the patient. Before medical school the first time I saw surgery, aged seventeen, I was overwhelmed with nausea, unable to concentrate, and fainted. There is an immediate unconscious, bodily response to seeing someone with an illness, whether this is someone falling or someone on a ventilator. This response does not occur through conscious consideration of how the same illness could occur to me. Rather, the body reacts before I have a chance to consciously consider what has occurred. Previous research has also shown the presence of and stressed the educational importance of this emotional response in students through biomechanics simulation.20 Möller and their colleagues concluded there is educational value for learners to “contextualize the visual representations [of injury] relative to one’s own body.”20(p144)

스타인의 공감 현상학은 최근 인지 과학계에서 주목을 받고 있으며 이러한 신체적 반응에 대한 설명을 제공합니다. 스타인은 공감의 기본 유형을 "다른 생명체의 경험을 느끼는 것"이라고 설명합니다.21(p746) 스타인은 다른 사람의 경험에 대한 신체적 반응이 공감의 한 유형이라고 제안합니다. 아프거나 다친 다른 사람을 볼 때 우리가 경험하는 신체적 반응이 바로 이러한 유형이라고 제안합니다. 이것은 우리에게도 같은 일이 일어날 수 있다고 상상하기 전에 일어나는 것이지, 우리가 상상해서 일어나는 것이 아닙니다. 사전 반사적 반응입니다. 타자의 질병에 대한 이러한 신체적 반응을 통해 우리의 관심의 초점은 질병 자체에서와 마찬가지로 아픈 사람에게서 우리 자신의 몸으로 바뀔 수 있습니다. 예를 들어, 저는 속이 메스꺼워 기절하지 않으려고 노력하면서 환자의 수술에 집중하는 것이 (당연히) 어렵다는 것을 알았습니다. 
Stein’s phenomenology of empathy has received recent attention in the cognitive sciences and provides an explanation for this bodily response. Stein describes a basic type of empathy as “felt experiences of other living bodies.”21(p746) Stein suggests bodily responses to the experiences of another is a type of empathy. I suggest, when we see another person who is ill, or who injures themselves, it is this type of bodily response we experience. This occurs before we might imagine the same happening to us, not because we do. It is pre-reflective. Through this bodily response to illness in the Other, the focus of our attention may turn away from the person who is ill and onto our own bodies, as it does in illness itself. For instance, I found it (unsurprisingly) difficult to concentrate on the patient’s surgical procedure while trying not to faint from the nausea in my stomach.

중요한 것은 스타인의 공감이 의사가 환자의 경험에 공감할 수 있는 다른 유형의 상상적 공감도 배제하지 않는다는 점입니다.21 따라서 환자의 신체적 대상에 대한 신체적 반응이 없더라도 의사와 환자 사이에는 다른 형태의 공감이 가능하다는 것입니다. 나는 직접 만난 적이 없고 전쟁을 느끼는 난민과 같이 공통된 경험을 거의 공유하지 않는 사람들과도 공감할 수 있습니다. 나는 그들의 경험을 의식적으로 상상하고 머릿속에서 재생함으로써 이를 달성할 수 있습니다. 스타인의 공감 현상학은 이러한 형태의 공감을 배제하는 것이 아니라, 신체적 반응을 통해 우리가 어떻게 전-의식적으로 공감할 수 있는지에 대한 설명을 제공합니다. 
Importantly, Stein’s empathy does not exclude other types of imaginative empathy, through which doctors may also relate to patient experiences.21 Therefore, even in the absence of bodily reactions to the body-object of the patient, other forms of empathy are possible between doctor and patient. I can empathize with people whom I have never met face to face and share little common experience, such as refugees feeling war. I may achieve this by consciously imagining their experiences and replaying them in my head. Stein’s phenomenology of empathy does not exclude this form of empathizing but rather provides an explanation for how we can empathize pre-consciously through a bodily reaction

자너는 『자아의 맥락』에서 신체-대상이 우리 자신이 아플 때만 자신을 드러낸다고 가정하는 것은 "완전한 순진함"이며, 대신 "건강한 신체에는 희미하게나마 존재한다."19(56쪽) 아이가 이빨이 빠지는 것을 볼 때, 우리는 자신의 이빨도 마찬가지로 빠질 수 있는 대상으로 인식하게 된다고 말한다. 반면에 평소에는 내 치아와 그 취약성을 인식하지 못합니다. 질병을 목격함으로써 신체는 더 이상 무심코 지나치지 않고, 내 몸이라는 대상을 세상 속에서 연약하고 취약한 존재로 인식하는 것으로 잠시나마 대체됩니다.
Zaner in The Context of Self states “it would be an utter naivety” to assume the body-object only announces itself in times of our own illness, instead it is “present, however faintly, in the healthy body.”19(p56) I suggest when we see the child knock their teeth out, we become aware of our own teeth as objects that could similarly be knocked out. Whereas, normally I am unaware of my teeth and their apparent fragility. Through seeing illness, the body is no longer passed-by-in-silence and is replaced, perhaps only briefly, by an awareness of my body-object as a fragile, vulnerable thing within the world.

또 다른 예로, 어머니가 채소를 썰다가 칼에 베는 모습을 보면 움찔하고 배가 뒤집어집니다. 심지어 무의식적으로 제 손가락을 잡을 수도 있습니다. 제가 어머니로부터 칼질을 이어받으면 어머니가 칼질하는 모습을 보지 않았을 때보다 더 조심스럽게 칼질을 합니다. 신체 반응을 통해 나는 손가락이 세상 안에서 연약한 물체라는 것을 인식하게 되었습니다. 자너는 타인의 질병을 마주하는 독특하고 불편한 본질을 암시합니다: 
Another example: if I see my mother cut herself while chopping the vegetables, I wince, and my stomach turns. I may even unconsciously grab my own finger. When I take over the cutting from her, I cut with more care than I would have if I had not seen her cut herself. Through my bodily reaction, I have become aware of my fingers as fragile objects within the world. Zaner alludes to the unique, uncomfortable nature of encountering illness in another:

실제로, [질병]이 그토록 특이한 극적인 힘, 즉 '정상인'이 병든 사람이나 불구자를 만났을 때 발생하는 침묵, 불안, 경외감을 주는 것은 바로 질병과 장애가 우리의 고유한 인간성에서 우리에게 직접적으로 영향을 준다는 점입니다.19(159쪽)
Indeed, what gives [illness] such peculiarly dramatic force—the hush, anxiety and awe engendered when the “normal” person encounters the ailing or the maimed—is precisely that illness and impairment affect us directly in what seems our unique humanity.19(p159)

[타자 안에 있는 우리 자신에 대한 인식과 우리 몸에 대한 인식]은 질병과의 만남에 그 심각성과 낯섦을 부여합니다. 질병과 정면으로 마주했을 때, 몸은 더 이상 침묵 속에서 지나치지 않습니다. 저는 자신의 몸에 대한 이러한 인식이 의료 행위와 교육에 도전을 준다고 주장합니다. 누군가 자신의 몸을 베는 것을 보고도 움찔한다면 어떻게 메스로 똑바로 베는 법을 배울 수 있을까요? 스물다섯 살의 제가 어떻게 기절하지 않고 수술을 보조할 수 있을까요? 의사에게는 어느 정도의 냉철한 객관적 사고가 필요하며, 의사들은 질병을 보는 것에 대한 신체적 반응이 줄어든 것으로 보입니다. 의학교육의 결과, 이름도 없고, 주소도 없고, 가르침도 없는 존재론적 변화가 이미 내 안에 일어난 것 같습니다. 이 변화의 결과는 정반대의 질병입니다. 이 점을 염두에 두고 이제 임상적 만남 자체에 대해 이야기해 보겠습니다. 
Our recognition of ourselves in the Other and our awareness of our own body gives the encounter with illness its salience and strangeness. When confronted with illness face-to-face, the body is no longer passed-by-in-silence. I argue, this awareness made of one’s own body presents a challenge to medical practice and education. If we flinch when we see someone cut themselves, how can we learn to cut straight with a scalpel? How am I now able to assist in surgery, aged twenty-five, and not faint? A certain level of detached objective thinking appears to be required from doctors, and doctors appear to have a reduced bodily response to seeing illness. As a result of medical education, an unnamed, unaddressed, and untaught ontological transformation appears to have already occurred within me. The result of this transformation is being-opposite-illness. With this in mind, we now come to the clinical encounter itself.

임상적 만남
The clinical encounter

일반인과 달리 의사는 의학교육을 통해 해부학, 병리학, 치료 옵션에 대한 광범위한 지식을 보유하고 있습니다. 툼스가 논의했듯이, 의학교육을 통해 질병을 질병으로 주제화하는 것이 가능해지며, 이는 환자를 진단하는 데 사용됩니다.18 의대생은 객관적이고 의학적인 시선으로 보는 법을 배웁니다.10 의사의 존재, 그들의 교육, 목표, 전문성이 임상적 만남을 일반 대중의 질병과의 만남과 구분 짓는 요소입니다. 다음으로 사르트르의 '시선' 현상학에 주목하여 환자의 대상화와 의사의 질병에 대한 신체적 반응의 감소를 연결해 보겠습니다.9(276-326쪽) 나는 대상화하는 자로서의 의사와 대상화되는 형태로서 환자들이 질병-반대편의-존재 존재론적 대립의 축을 형성한다고 제안합니다. 
Unlike the public, through medical education, doctors possess extensive knowledge on anatomy and pathology and treatment options. As Toombs discussed, through medical education, the thematization of illness into disease becomes possible and is used to diagnose patients.18 Medical students learn to look with an objectifying, medical gaze.10 It is the presence of the doctor, their education, goals, and expertise which distinguishes the clinical encounter from the general public’s encounter with illness. Next, I will focus on Sartre’s phenomenology of ‘the look’ to link patient objectification to the doctor’s reduced bodily response to illness.9(p276–326) I suggest the doctor as the objectifier and the patient as objectified forms the ontological axis of opposition for being-opposite-illness.

사르트르9는 열쇠구멍을 들여다보면서 사물로서의 자신의 몸을 인식하게 되었다는 이야기를 들려줍니다. 이전에는 문 너머에서 일어나는 일에 집중했다면, 누군가 오는 소리가 들리자 자신의 몸과 그 모습이 상대방에게 어떻게 보이는지 인식하게 됩니다. 타자의 시선이 불러일으키는 수치심을 통해 사르트르는 자신의 몸을 세상의 사물로 인식하게 됩니다. 수치심에 대한 사르트르의 설명은 신체-대상이 대상화되는 임상적 만남에서 환자가 느끼는 수치심에 대한 설명과 직접적으로 유사합니다.9,22
Sartre9 provides an account of becoming aware of his body-as-object while looking through the keyhole. While previously he was focused on what was occurring on the other side of the door, when he hears someone coming, he becomes aware of his own body and how it appears to them. Through the shame brought about by the look of the Other, Sartre becomes aware of his body as an object in the world. Sartre’s account of shame parallels directly with accounts of shame felt by patients within the clinical encounter, where one is objectified as their body-object is focused upon.9,22

우리가 타자를 대상으로 구성할 때 이러한 두려움에서 벗어나 "[자신을] 회복"할 수 있습니다. 열쇠구멍을 들여다보던 중 고개를 돌려 우리를 바라보는 타자라고 생각했던 것이 나무 그림자라는 것을 깨닫는다면, 우리는 더 이상 우리를 바라보지 않는다는 것을 깨닫고 몸은 다시 침묵 속으로 사라집니다."9(p313) 
One can escape this fear and “recover [oneself]” if we constitute the Other as an object. While looking through the keyhole, if we turn and realize what we thought was the Other looking at us is instead, say, the shadow of a tree, we realize we are no longer looked at and the body fades back into silence, since one cannot be an “object for an object.”9(p313)

대중질병을 마주할 때, 자신의 몸을 병을 가진 타자와 유사하게 형상화함으로써 자신의 몸을 세상에서 취약한 대상으로 인식하게 된다. 의사에 의한 환자 대상화는 환자를 하나의 객체로 구성한다. 의사는 대상화될 수 없기 때문에 의사는 주체로서의 존재를 유지하고, 신체적 반응을 제한하며, 따라서 의사의 초점은 자신을 넘어 환자에게로 향하게 됩니다. 질환-반대편에-존재함은 구체적으로 이러한 존재론적 극성을 의미합니다. 의사가 자신을 주체로 유지하면서 자신의 목표에 집중하고, 환자의 신체는 침묵 속에 지나가는 동안 환자는 객체로 축소됩니다. 임상에서 환자는 자신의 몸으로만 간주되는 경향이 있는 반면, 의사의 몸은 잊혀집니다. 
For the public’s encounter with illness, one recognizes their body as a vulnerable object in the world, through their similar embodiment to the Other-with-illness. Patient objectification by the doctor constitutes the patient as an object. Since the doctor cannot be objectified by an object, this maintains the doctor’s being-as-subject, limits their bodily response, and thus their focus remains beyond themselves and toward the patient. Being-opposite-illness specifically refers to this ontological polarity. The patient is reduced to an object as the doctor maintains themselves as a subject, tending to their goals, with their body passed-by-in-silence. In the clinical encounter, the patient tends to be considered as only their body, whereas the doctor’s body is forgotten.

극단적인 예를 들자면, 해부학 수업을 통해 환자의 다리를 테이블 다리와 다를 바 없는 것으로 경험할 수 있다면 대퇴골 고정을 위한 수술실에서 느끼는 메스꺼움이 현저히 줄어들 것입니다. 수술이 학문적 장인 정신의 절차에 지나지 않는다고 생각할 수 있었습니다. 또한 칼라니티는 해부 시 얼굴을 가리는 것을 고려합니다. 이는 환자를 객관화시키고 수술에 대한 신체적 반응을 제한합니다.8
To use a prior example, in the extreme, if anatomy class allows me to experience a patient’s leg as no different from a table leg, my nausea in the operating theater for a femur fixation would be significantly reduced. I could see the operation as nothing more than a procedure of academic craftsmanship. Furthermore, Kalanithi considers covering faces during dissection. This is objectifying for the patient and limits his bodily response to the procedure.8

전신 마취 상태에서 무의식 상태로 수술을 받는 환자는 클리닉에서 진찰을 받는 환자보다 더 객관화될 수밖에 없습니다. 그러나 저는 환자의 다리를 해부학적 모델과 다를 바 없는 완전한 객관화는 불가능하다고 주장합니다. 죽음에 이르러서도 시체에 대한 우리의 반응은 다른 물체와 동일하지 않습니다.4 의과대학에서 신체에 대해 배우면서 환자와 시체에 대한 신체적 반응은 감소합니다. 그러나 의사가 완전한 객관화가 불가능하다는 것을 보여주는 환자의 경험에 완전히 영향을 받지 않을 수는 없습니다. 이는 소진과 대리 외상이라는 잘 알려진 현상에서 잘 드러납니다.23,24 사실 의사가 객관화를 통해 거리를 두는 것은 환자에게 영향을 받을 수 있기 때문에 필요한 것일 수 있습니다. 제 경험에 따르면 수술 중에도 신체적 대상인 환자는 인간성을 유지하며 완전히 물건으로 환원되지 않습니다. 그럼에도 불구하고 객관화는 윤리적 우려와 논쟁을 불러일으킵니다. 환자와 시체는 테이블과 같은 물건이 아니며, 결코 그렇게 취급해서는 안 됩니다. 
The patient undergoing surgery, inert under general anesthesia, is no doubt objectified more than the patient examined in the clinic. However, I maintain that complete objectification—constituting the patient’s leg as no different from the anatomical model—is not possible. Even in death, our reaction to a cadaver is not the same as another object.4 As one learns about the body at medical school, one’s bodily response to patients and cadavers does reduce. However, doctors cannot remain completely unaffected by the experiences of patients showing complete objectification is not possible. This is shown in the well-documented phenomena of burnout and vicarious traumatization.23,24 In fact, doctors distancing themselves through objectification may only be necessary because they can be affected by their patients. In my experience, even in surgery, the patient as body-object maintains their humanity and are not reduced entirely to an object. Despite this, objectification raises ethical concerns and debates. Patients and cadavers are not objects like a table, and should never be treated as such.

의사가 환자를 객관화하는 데 어려움을 겪을 수 있는 마지막 예를 살펴보겠습니다. 일반의협의회 지침에 따르면 의사는 자기 가족 이외의 일반의에게 등록해야 합니다.25 부분적으로는 의사가 가족을 객관화하기 어렵기 때문에 객관적으로 정확하게 치료하는 것이 어렵다고 생각합니다. 외과의사가 자신의 가족을 수술해야 한다면 집중하기 어려울 것이라고 상상해 보십시오. 객관화가 부족하면 의사는 객관적으로 생각하지 못하고 질병에 대해 더 감정적이고 신체적으로 반응하게 됩니다. 우리는 가까운 사람을 주체로서 모든 것을 알고 있기 때문에 대상화하기 어렵습니다. 우리는 그들이 좋아하는 것, 싫어하는 것, 희망, 꿈을 알고 있습니다. 제가 주장했듯이 객관화가 부족하면 신체를 침묵-속에-지나가는-것으로 유지할 수 없습니다. 따라서 의사는 눈앞의 환자를 객관화하고 신체 반응을 제한 할 수있을 때 더 분리 된 방식으로 생각할 수 있으며, 이는 가족에게는 더 어렵습니다.
Let us explore a final example where the doctor may struggle to objectify the patient. General Medical Council guidance states doctors should be registered to a General Practitioner outside their family.25 I suggest, in part, it is difficult for doctors to treat their family objectively precisely because it is difficult to objectify them. One imagines if a surgeon was to operate on a member of their family, they would struggle to focus. The lack of objectification stops the doctor from thinking objectively and results in a more emotional, bodily response to illness. It is difficult to constitute a person close to us as an object because we are aware of everything they are as a subject. We are aware of their likes, dislikes, hopes, and dreams. As I have argued, a lack of objectification results in an inability to maintain the body passed-by-in-silence. Thus, doctors are more able to think in a detached manner when they can objectify the patient in front of them and limit their bodily response, and this is harder to do with a family member.

이 섹션에서 저는 타자의 질병을 볼 때 우리의 유사한 구현이 '신체적 취약성'의 경험, 즉 [우리 몸이 세계 내에서 취약한 대상으로 인식되는 불편한 경험]을 제시한다는 것을 보여 주려고 시도했습니다. 저는 환자를 대상화함으로써 임상에서 의사의 신체적 취약성을 감소시키는 것을 설명합니다. 이는 의사의 신체를 침묵-속에서-지나가는-존재로 유지하고 환자의 신체에 집중하도록 유도합니다. 이러한 변화는 의학교육을 통해 이루어지며, 이를 통해 학생들은 객관화된 의학적 시선으로 바라보고 질병을 질병으로 주제화할 수 있게 됩니다. 따라서 의학교육은 질병에 대한 학생의 반응이 대중과 일치하는 것에서 의사의 존재-대립-질병으로 바뀌는 존재론적 변화로 간주할 수 있습니다. 의학교육의 결과인 질병-반대편에-존재함의사의 고유한 존재론으로, 환자를 대상화하는 데 뿌리를 둔 질병에 대한 신체적 반응이 감소하는 것으로 입증됩니다. 
In this section, I have attempted to show when seeing illness in the Other, our similar embodiment presents the experience of ‘bodily fragility’: an uncomfortable experience through which our body is realized as a vulnerable object within the world. I account for the reduction of bodily fragility in doctors within the clinical encounter through patient objectification. This maintains their body as passed-by-in-silence and directs their focus toward the body of the patient. This transformation occurs through medical education, as this enables students to look with an objectifying medical gaze and thematise illness into disease. Thus, medical education can be considered an ontological transformation, where a student’s response to illness changes from one aligned with the publics to the doctor’s in being-opposite-illness. Being-opposite-illness, as a result of medical education, is the unique ontology of the doctor, demonstrated by the diminished bodily response to seeing illness, rooted in objectification of the patient.

 

섹션 3: 질병-반대편의-존재
Section 3: being-opposite-illness

이 섹션에서는 폴 칼라니티8와 헨리 마쉬의 유명한 일인칭 서술 두 편을 살펴봅니다.1 저는 이들의 분석을 통해 환자의 신체를 대상화하고 이것이 환자의 존재 방식에 어떤 영향을 미치는지에 초점을 맞추고자 합니다. 또한, 저자들이 직접 병에 걸렸을 때 병에 걸린다는 사실이 삶의 경험에 미치는 영향도 살펴볼 수 있습니다. 이 섹션에서는 이러한 유형의 문헌에 대한 포괄적인 검토를 제공하려는 의도는 없습니다. 대신 텍스트 분석에 중점을 두어 위에 제시된 주장에 대한 예시를 제공하고자 합니다. 
This section will look at two popular first-person accounts from Paul Kalanithi8 and Henry Marsh.1 My analysis focuses on their objectification of patients’ bodies, and how this impacts their way of being. Furthermore, the impact of being-opposite-illness upon lived experience can be seen when the authors fall ill themselves. This section does not intend to provide a comprehensive review of this type of literature. Instead, I focus on textual analysis to provide illustrations of the arguments put forward above.

칼라니티의 '숨결이 바람 될 때'8는 저자가 암과 싸워온 과정을 가슴 아프게 솔직하게 묘사한 책입니다. 의과대학 시절, 칼라니티는 "죽은 자를 객관화하여 말 그대로 장기, 조직, 신경, 근육으로 환원"하는 법을 배우는 것에 대해 이야기합니다.8(p49) 그러나 의대생이 된 첫날, 칼라니티에게 "시체의 인간성을 부정할 수는 없다."8(p49) 칼라니티가 시체를 점점 더 객관화하면서 그의 경험은 "혐오감, 상쾌감, 메스꺼움"이라는 신체적 느낌이 지배하는 것에서 단순히 "학문적 연습"의 경험으로 바뀌게 됩니다. "8(44쪽) 칼라니티는 시체를 '가짜'로 '가장'하고 얼굴을 가리는 것이 "일을 더 쉽게 해준다."8(45쪽) 여기서 우리는 해부학을 배워야 하고 신체 반응의 산만함으로 인해 제약을 받는 의대생에게 '질환-반대편에-존재함'이 미치는 영향과 유용성을 모두 볼 수 있습니다. 시체와 상호작용하는 것의 중요성과 특이성은 최근의 연구에서 탐구되었으며 칼라니티의 경험을 반영하고 있습니다.3 
Kalanithi’s8 When Breath Becomes Air is a heart-breaking candid account of the author’s fight with cancer. During medical school, Kalanithi discusses learning to “objectify the dead, literally reducing them to organs, tissues, nerves and muscles.”8(p49) However, for Kalanithi, on a medical student’s first day, “you simply [cannot] deny the humanity of the corpse.”8(p49) As Kalanithi increasingly objectifies the cadavers, his experience changes from one dominated by bodily feelings of “revulsion, exhilaration, [and] nausea” to an experience of merely “academic exercise.”8(p44) Kalanithi adds “pretending” cadavers are “fake” and covering their faces “makes work easier.”8(p45) Here we see both the impact and usefulness of being-opposite-illness to the medical student who needs to learn the anatomy and is limited by the distraction of bodily reactions. The salience and peculiarity of interacting with cadavers has been explored in more recent research and echoes Kalanithi’s experiences.3

칼라니티8는 외과의사로서의 경력에 대한 객관화를 계속하고 있습니다. 그는 환자가 아니라 "거대 동맥류, 뇌내 동맥 우회술, 동정맥 기형"과 같은 "케이스"를 가지고 수술실에 있다고 묘사합니다.8(p10-11) 저자와 가까운 사람에게 질병과 죽음이 닥쳤을 때 비로소 그는 [환자로부터의 분리]와 (자신을 이반 일리치의 의사와 비교하면서) ["다양한 진단"으로 "깔끔하게 포장하는" 방법]을 깨닫게 됩니다.8 (p85),26 나는 저자가 친구에 대한 친숙함과 그로 인한 객관화 불능이 그녀를 수술한다는 생각에 대한 불편한 신체적 반응을 불러 일으킨다고 제안합니다.
Kalanithi8 continues his objectification into his career as a surgeon. He describes being in theater, not with patients but, with “cases” such as “giant aneurysms, intracerebral arterial bypasses, arteriovenous malformations.”8(p10–11) It is only when illness, and death, strikes someone close to the author, he realizes his detachment from patients and how he “neatly packages” them into “various diagnoses,” comparing himself to Ivan Ilych’s doctor.8(p85),26 I suggest, the author’s familiarity with his friend and resulting inability to objectify them, drives the uncomfortable bodily reaction he has to the thought of conducting surgery on her.

환자를 대상화한 것이 칼라니티가 병에 걸렸을 때 어떤 영향을 끼쳤는지 알 수 있습니다. 그의 표현을 빌리자면, 그는 "의사에서 환자로, 행위자에서 피행위자로, 주체에서 직접적인 대상으로" 변모하고 그 영향은 그에게 미친다.8(180쪽) 마쉬의 서문을 인용하며 칼라니티는 자신의 병을 마치 환자에게 일어나는 일처럼 묘사하기로 한다: 
We can see the impact of his objectification of patients on Kalanithi’s embodiment when he becomes ill. In his own words, he transforms “from doctor to patient, from actor to acted upon, from subject to direct object” and its effect on him.8(p180) Echoing the epigraph quote from Marsh, Kalanithi chooses to describe his illness as if it were happening to a patient:

설명할 수 없는 체중 감소와 새로 시작된 허리 통증이 있는 35세의 환자에게 정답은 (C) 암입니다.8(p5)
thirty-five-year-old with unexplained weight loss and new-onset back pain—the obvious answer would be (C) Cancer.8(p5)

칼라니티는 자신의 질병으로부터 자신을 추상화하기로 결정합니다. 그는 자신의 질환을 가상의 환자의 질병으로 주제화합니다. 이를 통해 칼라니티는 매우 쉽게 진단을 내릴 수 있지만 자신의 병을 받아들이는 데 어려움을 겪습니다. 나중에 칼라니티는 신체를 대상으로 진단하는 것이 쉬워졌음에도 불구하고 자신이 암에 걸렸는지 의심하게 됩니다:
Kalanithi chooses to abstract himself from his own illness. He thematises his illness into the disease of an imaginary patient. Through this, Kalanithi can very easily provide a diagnosis but struggles to come to terms with the illness being his own. Later, Kalanithi doubts whether he has cancer, despite his ease when diagnosing the body-as-object:

(허리 통증의 해부학, 생리학, 환자들이 다양한 종류의 통증을 설명할 때 사용하는 여러 단어 등) 허리 통증에 대해 많이 알고 있었지만 어떤 느낌인지 몰랐다. 어쩌면 그게 전부였을지도 모른다.8(p12)
I knew a lot about back pain—its anatomy, its physiology, the different words patients used to describe different kinds of pain—but I didn’t know what it felt like. Maybe that’s all this was.8(p12)

이 구절들을 보면 칼라니티가 자신의 질환을 질병으로 주제화함으로써 자신의 병을 다루기가 더 쉬워졌다는 것을 알 수 있습니다. 칼라니티에게 질병은 대상화된 몸에서 일어나는 사건이며, 따라서 대개 침묵 속에서 무심코 지나치기 때문에 자신의 것이 아니다. 칼라니티는 질병을 데카르트적 신체-객체에서 발생하는 것으로 쉽게 이해하지만, 살아있는 현상학적 신체는 이해하지 못합니다.
It is clear from these passages Kalanithi finds it easier to deal with his illness by thematising it into disease. For Kalanithi, disease is an event in the objectified body and thus not his own as it is usually passed-by-in-silence and unfelt. Kalanithi readily understands illness as it occurs to the cartesian body-object, but not the lived phenomenological body.

수련을 중단한 후 칼라니티는 급격한 신체적 쇠퇴를 경험하고, 일주일 전만 해도 "거의 36시간"에 가까운 수술 시간을 보냈었는지 놀라움을 금치 못합니다. 칼라니티는 "병자를 돌봐야 할 의무가 [자신을] 밀어붙이지 않으면 [자신은] 무능한 사람이 되고 말았다."8(125쪽) 수술실에서는 Being-opposite-illness가 되면서, 칼라니티의 몸은 환자들의 몸에만 집중하며 passed-by-in-silence가 되었다. 임상에서 물러난 후 칼라니티의 몸은 음소거가 해제되었고, 그는 자신의 증상을 훨씬 더 잘 인식하게 되었습니다.
After ceasing to practice, Kalanithi describes a fast-physical decline and is stunned how he spent “nearly thirty-six hours” operating less than week before. Kalanithi concludes “without [the] duty to care for the ill pushing [him] forward, [he] became an invalid.”8(p125) Being-opposite-illness in the operating theater, Kalanithi’s body remained passed-by-in-silence by focusing on that of the patients. Once removed from clinical practice, Kalanithi’s body becomes unmuted, he becomes far more aware of his symptoms.

칼라니티의 종양 전문의인 에밀리는 그를 또 다른 의사로서 존중하며, 두 명의 임상의가 세 번째 환자에 대해 결정하듯이 종종 그의 치료에 대한 결정을 함께 내립니다.7 그러나 에밀리는 칼라니티에게 자신의 책임을 내려놓고 "의사가 되게 해달라"며 칼라니티에게 "그냥 환자가 되라"고 함의합니다.8(p182) 그러나 "통제권을 내려놓는다는 생각은 칼라니티가 "불가능"하다고 여깁니다. 대신, 칼라니티는 "의사-자신은 환자-자신에 대해 [여전히] 책임이 있다."8(p183) 이 구절은 의료 직업이 개인의 존재론에 미치는 강력한 영향력을 강조합니다. 칼라니티에게 의사 자아의 영향력은 수술실을 넘어 병에 걸린 후에도 지속됩니다. 이는 병에 걸린다는 것이 직업적 페르소나로서 켜고 끌 수 있는 것이 아니라는 것을 보여줍니다. 
Kalanithi’s oncologist, Emily, respects him as another doctor and they often make decisions about his care together, as two clinicians would about a third patient.7 However, Emily suggests he could abdicate his responsibility and allow her to “just be the doctor” implying Kalanithi just be a patient.8(p182) However, the thought of “abdicating control” is one Kalanithi finds “impossible.” Instead, Kalanithi’s “doctor-self [remained] responsible for [his] patient-self.”8(p183) This passage highlights the powerful influence the medical profession has on an individual’s ontology. For Kalanithi, the influence of his doctor-self extends far beyond the operating room and persists once he becomes ill. This shows being-opposite-illness is not something which is switched on and off as a professional persona.

의대, 수술, 질병에 대한 마쉬의1 경험은 모두 칼라니티와 저의 경험과 유사합니다. 서문에서 Marsh1(p.xi)는 다음과 같이 조언합니다: "눈에 보이는 것을 객관적으로 바라보되, 그 과정에서 인간성을 잃지 않는 법을 배워야 합니다." 마쉬는 처음부터 의사에게 요구되는 냉철함과 타인의 고통에 대한 감정적 반응이 균형을 이루어야 한다는 점에 초점을 맞춥니다. 
Marsh’s1 experiences of medical school, surgery, and illness all bear similarities to Kalanithi’s and mine. From the preface, Marsh1(p.xi) instructs: “You must learn to be objective about what you see, and yet not lose your humanity in the process.” From the outset, Marsh focuses on the detachment required from doctors, which must be balanced with the emotional response to the suffering of others.

이 책의 뒷부분에 저의 조사를 촉발시킨 대목이 있습니다. Marsh1(p215)는 의대생들이 "자기 보존"의 문제로 요구되는 "필요한 분리"에 대해 배우면서 소위 "의대생 증후군"인 건강염려증이 거의 지속되지 않는다고 지적합니다. 마쉬는 의과대학이 자신의 신체와의 관계를 어떻게 변화시키는지에 주목합니다. 이러한 관계의 변화를 통해 학생들은 "질병은 환자에게만 일어나는 일이라는 것을 배웁니다. 그것은 의과대학에서 일찍부터 배우는 것입니다."1(p215) 그러므로 질병-반대편의-존재는 환자 대상화를 통해 자신의 몸으로부터 존재론적 분리를 가능하게 합니다.
Later in the book lies the line which sparked my investigation. Marsh1(p215) notes the so-called hypochondria of “medical student syndrome” rarely persists as medical students learn about the “necessary detachment” required as a matter of “self-preservation.” Marsh draws attention to how medical school changes one’s relationship with their body. Through this changed relationship, students learn “illness is something that only happens to patients. That is something you learn early on a medical school.”1(p215) Being-opposite-illness, then, allows an ontological separation from one’s own body through patient objectification.

마시1(p216)는 의사들이 "단순한 환자"가 되는 것을 피하기 위해 "초기 증상을 무시"하고 "자신의 질병을 진단하는 데 느리게" 행동한다고 지적합니다. 이 모든 것은 Marsh가 스스로에게서 발견한 행동이며 칼라니티의 기록에서도 찾아볼 수 있습니다. Marsh는 다리가 부러진 후 석고를 갈기 위해 기다리는 동안 동료 컨설턴트와의 짧고 놀라운 만남에 대해 설명합니다. 
Marsh1(p216) remarks that doctors often “dismiss their initial symptoms” and are “slow to diagnose their own illnesses” all to escape becoming a “mere patient.” All of which are behaviors Marsh finds in himself and are found in Kalanithi’s account. Marsh describes breaking his leg and while waiting for his plaster to be changed, he describes a brief, remarkable encounter with a fellow consultant.

그는 내 다리가 부러지는 것을 허용함으로써 내가 단순한 환자가 된 저속한 방식에 불만을 품은 듯 매우 원초적인 목소리로 '오, 이런'이라고 말했습니다.1(229쪽) 
‘Oh dear’, he said in a very prim voice, as though he disapproved of the vulgar way in which, by allowing my leg to be broken, I had become a mere patient.1(p229)


허용이라는 단어 선택은 의사로서 마쉬가 다리를 부러뜨리는 것이 자신의 통제 범위 안에 있다는 태도를 유추하게 한다. 물론 마쉬가 그랬던 것처럼 계단에서 넘어지는 것은 누구에게나 일어날 수 있는 터무니없는 일이다. 의사의 뼈는 환자의 뼈와 다르지 않습니다. passed-by-in-silence in being-opposite-illness로 유지하는 것은 의사에게 병이 발생하지 않았다는 잘못된 태도를 조장합니다. 
The word choice of allowing infers an attitude that, as a doctor, Marsh breaking his leg was within his control. Of course, this is absurd, falling down the stairs, as Marsh did, could happen to anyone. A doctor’s bones are no different to that of a patient. The bodies maintenance as passed-by-in-silence in being-opposite-illness promotes a false attitude of illness not occurring to doctors.

마쉬와 칼라니티의 설명은 의사의 독특한 존재론과 의학교육 전반에 걸쳐 변화하는 모습을 보여줍니다. 환자 대상화는 의사의 존재론을 변화시키고, 의사를 자신의 몸으로부터 멀어지게 합니다. 그 결과 의사가 질병과 직접 대면하는 신체적 반응이 부족해집니다. 그러나 타자를 대상화함으로써 자신의 몸으로부터 초점을 돌릴 수 있다.9 이런 식으로 몸을 침묵 속에 묻어두면 질병은 "환자에게만 일어나는 일"이 된다."1(215쪽) 환자의 질병-존재함의사의 질환-반대편에-존재함 사이에는 존재론적 분리가 존재한다. 환자가 대상화되면서 의사의 시선은 단지 [바라보는 방식]이 아니라 [존재의 방식]이 된다. 의사는 바라보지만 바라봐지지 않는 존재가 된다. 대상화하는 시선은 의사와 환자 사이의 유사한 구체화를 부정합니다. 존재-대립-질병은 의사와 환자 사이의 이러한 존재론적 극성을 나타냅니다. 
Marsh and Kalanithi’s accounts demonstrate a unique ontology of the doctor and the transformation undergone throughout medical education. Patient objectification changes a doctor’s ontology, distancing them from their own body. I suggest, this results in the lack of the doctor’s bodily reaction being face-to-face with illness. However, by objectifying the Other I can direct my focus away from my own body.9 By muting the body in this way, keeping it passed-by-in-silence, illness becomes “something that happens only to patients.”1(p215) There is an ontological separation between the patient’s being-ill and the doctor’s being-opposite-illness. As the patient is objectified, the medical gaze is not only a way of looking but becomes a way of being: the doctor looks without being looked at. The objectifying gaze denies the similar embodiment between doctor and patient. Being-opposite-illness denotes this ontological polarity between doctor and patient.

 

한계와 결론
Limitations and conclusions

메를로-퐁티, 하이데거, 사르트르가 모두 백인, 시스젠더, 유능한 남성의 경험만을 설명했다는 비판을 받을 수 있다는 것을 알고 있습니다.2,5,27,28 이것은 중요한 비판이며, 앞으로의 연구가 제 연구에 추가하고 수정할 수 있기를 바랍니다. 저는 모든 의사에게 공통된 의사 경험의 측면에 집중하여 제 경험에 적용될 수 있는 특징을 파악하려고 노력했습니다. 이 조사는 의대생 시절뿐만 아니라 일반인으로서 환자가 되어 다른 사람의 질병을 본 경험을 바탕으로 작성되었습니다. 이 글을 쓰는 시점에서 저는 의사로서 첫 직업을 시작한 지 몇 달이 지났고, 의대 재학 기간 동안 환자의 객관화를 이해하기에 충분한 경험을 쌓았다고 생각합니다. 또한 이 글은 서양의 전통적인 현대 의학만을 다루고 있으며, 대면 임상 경험만을 설명하려고 시도했습니다. 간호사나 다른 의료 전문가에게는 적용될 수도 있고 적용되지 않을 수도 있습니다. 마지막으로, 이 설명의 한계는 정신과 임상 사례에 국한되어 있다는 점입니다. 정신과 질환의 양상과 정신과 질환에 대한 현재의 학문적 이해로 인해, 저는 제 설명을 정신과 임상 사례까지 확장하지 않았으며 정신과 임상 사례는 그 자체로 완전한 현상학적 분석이 필요하다고 생각합니다. 
I am aware that I may be criticized as Merleau-Ponty, Heidegger, and Sartre all have been for providing accounts explaining only the experiences of white, cis-gendered, able-bodied, males.2,5,27,28 This is an important critique and I hope further works can add to and correct mine. I have tried to focus on aspects of doctor’s experiences common to all to identify features that apply beyond my own experiences. This investigation is built on my experiences of being a patient and seeing illness in other people both as an untrained member of the public as well as during my time as a medical student. At the time of writing, I am months from starting my first job as a doctor and I believe my years at medical school have given me enough experience to understand patient objectification. Additionally, this account concerns only western conventional contemporary medicine and attempts to describe only the face-to-face clinical encounter. It may or may not apply to nurses or other healthcare professionals. Finally, a limitation of this account is the psychiatric clinical encounter. Due to how psychiatric illness presents and the current academic understanding of psychiatric disease, I do not extend my account to the psychiatric clinical encounter and maintain the psychiatric clinical encounter warrants its own complete phenomenological analysis.


여기서 의사의 존재론에 영향을 미칠 수 있다고 생각하여 제외시킨 다른 현상들에는 의사와 환자에 대한 사회의 시각도 포함된다. 드 보부아르5 가 제안하고 영28 이 이를 바탕으로 구축한 것처럼, 사회가 개인을 바라보는 방식은 개인이 세상에 존재하는 방식에 영향을 미친다. 둘째, 나는 임상적 만남의 시간적 요소를 탐구하지 않았다. 병동 회진이나 진료실에서 환자들은 연속적으로 마주칩니다. 따라서 의사는 다음 환자에게 집중하기 위해 각 환자로부터 자신을 분리할 수 있습니다. 
Further phenomena that I have excluded here I believe may affect the ontology of the doctor includes society’s view of doctor and patient. As de Beauvoir5 suggests and Young28 builds upon, the way a society views an individual affects their being-in-the-world. Secondly, I have not explored the temporal element of the clinical encounter. On the ward round and in clinic, patients are encountered in series. Therefore, it may be that doctors detach themselves from each patient to focus on the next.

결론적으로, 이 분석은 의사들의 구체화된 삶의 경험을 설명함으로써 의사들의 경험을 탐구하는 새로운 방법을 제시하고자 합니다. 이러한 설명은 의대생 시절의 경험과 저의 의료 인문학과의 접목을 인정하지 않고서는 불가능했을 것입니다. 앞서 주장했듯이, 이 연구는 의대생에게 철학을 가르치는 것의 가치를 보여줍니다.7 임상적 만남을 체화된 두 개인 간의 만남으로 논의하는 것은 의사-환자 관계와 임상 술기 교육에 대한 새로운 접근을 촉진할 수 있습니다. 특히 의대생의 존재론적 전환을 설명함으로써 말입니다. 저는 의학교육자로서 공감과 연민과 같은 현상을 새롭게 바라보고, 이것이 어떻게 발달하지만 또한 어떻게 상실되는지 탐구할 수 있기를 바랍니다. 또한, 향후 연구에서는 의대생의 존재론적 전환이 의료 윤리에 미치는 영향을 살펴보고, 질병에 대한 신체적 반응을 윤리적 요구로서 선을 행하는 것으로 탐구할 수도 있습니다. 요약하자면, 저는 의과대학과 임상 실습을 통해 존재론적 전환을 겪는다는 것을 보여드리려고 노력했습니다. 이는 궁극적으로 의사의 독특한 존재 방식, 즉 '질병-반대편의-존재'로 귀결됩니다. 
In conclusion, this analysis attempts to present a new way of exploring the experiences of doctors by accounting for their embodied lived experience. This account would not be possible without acknowledging the medical student experience and my medical humanities intercalation. As argued previously, this work illustrates the value of teaching philosophy to medical students.7 The discussion of the clinical encounter as being between two embodied individuals may promote renewed approaches to the doctor-patient relationship and clinical skills education. Specifically, by accounting for the ontological transition of medical students. I hope as medical educators we can take a fresh look at phenomena like empathy and compassion, exploring how these are developed but also lost. Furthermore, future work may look at the impact of the ontological transition of medical students on medical ethics, perhaps exploring the bodily response to illness as an ethical demand to do good. In sum, I have attempted to show that one undergoes an ontological transformation at medical school and through clinical practice. This ultimately results in a unique way of being for doctors: being-opposite-illness.

 


 

 

Teach Learn Med. 2023 Jan-Mar;35(1):108-116. doi: 10.1080/10401334.2022.2108814. Epub 2022 Aug 18.

 

Being-Opposite-Illness: Phenomenological Ontology in Medical Education and Clinical Practice

Affiliations collapse

1Hull-York Medical School, University of York, York, UK.

PMID: 35979806

DOI: 10.1080/10401334.2022.2108814

Abstract

Issue: Phenomenology has proven to be a very useful tool for medicine. Descriptive, first-person accounts of patient experiences can reveal new and unique insights. These insights can inform renewed approaches to medical education and practice. However, comparatively little research has been done on the other side of the clinical encounter. This leaves the lived experiences of doctors diagnosing and treating illness unaddressed and the ontological transformation of medical students through medical education unexplored. Evidence: This paper provides a phenomenological description of the clinical encounter and ontological transformation of the medical student into the doctor. I argue doctors have a unique ontology, rooted in the objectification of the patient, for which I use the term being-opposite-illness This is achieved, through phenomenological examination of my experiences as a medical student and through descriptions of three distinct types of face-to-face encounters: the basic encounter with the Other, the encounter with illness, and the clinical encounter, which I argue are all metaphysically distinct. Finally, textual analysis of popular first-person accounts from two doctors, Henry Marsh and Paul Kalanithi, provide an illustration of being-opposite-illness in clinical practice and how this ontological transformation occurs through medical education. Implications: Together, the phenomenology of the clinical encounter and textual analysis of Marsh and Kalanithi reveal clinical practice and medical education be an ontological transformative process. This paper attempts a new understanding of this experience of doctors by accounting for their unique ontology. In sum, I suggest being-opposite-illness can represent a new lens for analyzing the experience of doctors. Through this, I hope to promote new medical education and practice approaches.

Keywords: Phenomenology; medical education; medical humanities; student perspective.

 

우리는 돌보기에: 의학교육의 정신에 대한 철학적 탐구(Teach Learn Med, 2022)
Because We Care: A Philosophical Investigation into the Spirit of Medical Education
Camillo Cocciaa and Mario Veenb

 

 

소개
Introduction

의료 교육에 대한 우리의 일상적인 경험에서 돌봄은 끊임없이 등장하는 주제입니다. 수련생은 환자를 돌봐야 하는 의료 시스템 내에서 교육을 받습니다. 이 교육에 등록하려면 유능한 의료 전문가가 되고자 하는 충분한 동기, 즉 수년간의 헌신적인 교육에 임할 수 있는 충분한 동기가 있어야 합니다. 교육자, 학생, 의료 전문가 커뮤니티로서 우리의 직업 생활에서 '돌봄'의 많은 사례를 통해 우리는 '돌봄'의 의미를 정확히 알고 있다고 믿을 수 있습니다. 그러나 우리와 가장 가까이 있고 우리 주변에 있는 것이 가장 정의하기 어려운 경우가 많습니다. 이 백서에서는 돌봄의 구체적인 사례를 넘어 철학적 질문을 던져보려고 합니다: 케어란 무엇인가?  
In our daily experiences with health care education, care is a theme that arises constantly. Trainees are educated within a health care system where they are supposed to care about and for their patients. To enroll in this education, we demand that they are sufficiently motivated to, that is, care about becoming competent health care professionals, to put in years of dedicated training. The many instances of ‘care’ in our professional lives as a community of educators, students, and health care professionals may lead us to believe we know exactly what ‘care’ means. But that which is closest to us and all around us is often most difficult to define. In this paper, we will try to go beyond particular instances of care to ask a philosophical question: What is care?

'건강'의 개념은 의학에서 널리 논의되고 있습니다. 건강이란 무엇이고 질병이란 무엇일까요? 예를 들어, WHO의 건강 정의는 다음과 같습니다: "건강이란 단순히 질병이나 허약함이 없는 상태가 아니라 신체적, 정신적, 사회적으로 완전히 안녕한 상태입니다."1 이 정의는 지속적인 논쟁의 대상이 되고 있으며, 많은 의학 커리큘럼에서 이를 의료 교육의 일부로 포함하고 있습니다. 이러한 교육은 수련생이 건강과 웰빙의 정의, 질병과 질병을 구분하는 것의 의미, 건강과 건강하지 않은 상태의 경계선, 어떤 경우에 증거로 간주되는 것, 불확실성에 대처하는 방법 등을 검토하는 프로그램의 형태로 이루어집니다.2-4 
The concept of ‘health’ is widely discussed in medicine. What is health and what is illness? For instance, the WHO’s definition of health states: “Health is a state of complete physical, mental and social well-being and not merely the absence of disease or infirmity.”1 This definition is subject to ongoing debate and many medical curricula include it as part of medical training. These take the form of programs where trainees examine definitions of health and wellness, and what it means to make distinctions between disease and illness, where one should draw the line between being healthy and unhealthy, what counts as evidence in which case, how to deal with uncertainty.2–4

돌봄care과 관련해서는 이와 유사한 논쟁이 부족합니다. 상세한 조사의 필요성은 분명하지만,5 돌봄이 무엇인지에 대한 언급은 거의 없습니다. 문헌은 연민, 환자 중심 치료, 돌봄 관계, 전문성, 타인을 배려하는 방법과 같은 특정 주제에 초점을 맞춰 연민이 윤리적 행동과 어떤 관련이 있는지 탐구하는 경향이 있습니다.6-9 이러한 주제는 탐구하고 조사해야 할 중요한 주제이지만, 이러한 접근 방식은 치료의 기본 원칙이 이미 이해되었으며 적절한 적용만 필요하다는 것을 전제로 합니다. 그러나 우리는 모든 사람이 돌봄에 대해 '일상적으로' 이해하고 있으며, 이는 너무 당연해서 명시적으로 설명할 필요가 없을 수도 있다는 데 동의하지만, 돌봄에 대한 이러한 암묵적 이해를 명시적으로 설명할 필요가 있다고 주장합니다. 임마누엘 칸트 철학의 핵심 통찰은 우리가 실천을 경험하고 성찰하는 개념은 종종 경험과 성찰의 대상이 아니라는 것입니다.10 이러한 개념은 우리의 실천을 형성하지만 그 자체로는 일반적으로 조사 대상이 아닙니다.  
A similar debate is lacking when it comes to care. While the need for detailed investigation is articulated,5 there is little addressing what care is. The literature tends to focus on particular themes like compassion, patient-centred care, caring relationships, professionalism and how to show due consideration to others to explore how compassion relates to ethical behavior.6–9 While these are crucial themes to explore and investigate, these approaches presuppose that the underlying principle of care is already understood, and only needs proper application. But while we agree that everyone has an ‘everyday’ understanding of care, which may seem so obvious that it does not warrant making explicit, we argue it is necessary to make this tacit understanding of care explicit. A central insight from Immanuel Kant’s philosophy is that the concepts through which we experience and reflect on our practices are often not objects of experience and reflection.10 These are concepts that shape our practices but are themselves not usually subject to investigation.

우리는 돌봄을 보건의료 교육의 정신으로 가장 잘 볼 수 있다고 주장합니다. 보건의료 교육을 케이크에 비유한다면, 돌봄은 케이크의 재료 중 하나가 아니라 베이킹 과정을 안내하는 화학 법칙과 같습니다. 이 법칙은 그 안에서 일어나는 모든 일에 스며들어 있으며, 주변적인 것이 아니라 본질적인 개념이므로 근본적인 개념입니다. 이처럼 서로 다른 정당한 의미를 하나로 묶는 것이 무엇인지에 대한 질문은 이론적인 질문이 아니라 존재론적인 철학적 질문입니다. 우리 모두는 돌봄에 대한 사전 성찰적이고 구체화된 이해를 가지고 있기 때문에 돌봄은 우리가 '배우고' 나서 '적용'해야 하는 것이 아닙니다. 그러나 돌봄이 무엇을 의미하는지 진정으로 이해하려면 이러한 사전 성찰적 이해를 명시적으로 만들어야 하는데, 이것이 바로 현상학의 과제입니다.11
We argue that care can best be seen as the spirit of health care education. If health care education is a cake, care is not just one of its ingredients, but the laws of chemistry that guide the baking process. It permeates everything else that happens there; it is essential rather than peripheral, and therefore a fundamental concept. The question of what unites these different and legitimate meanings is not a theoretical question, but an ontological philosophical question. Since we all have a pre-reflective, embodied understanding of care, care is not something we have to ‘learn’ and then ‘apply’. But to authentically understand what care means we have to make this pre-reflective understanding explicit, which is the task of phenomenology.11

우리가 근본적인 개념에 대한 주인의식을 갖지 않으면 정치적, 경제적 이해관계나 문화적 신념과 습관에 따라 달라질 수 있습니다. 이 논문에서 우리는 돌봄을 유연하고 변화에 개방적인 이동하는 개념으로 취급합니다.12,13 분명히 말하지만, 우리의 의도는 돌봄을 최종적으로 정의하는 것이 아니라 성찰의 대상이 되어야 하는 것으로서 돌봄에 주목하는 것입니다. 이를 위해서는 돌봄과 같은 기본 개념을 충분히 다루기 위해 다양한 철학적 탐구 방법을 이해하는 새로운 방식을 개발해야 합니다. 
If we do not take ownership of our fundamental concepts, they can be subject to political and economic interests, or whatever our cultural beliefs and habits happen to be. In this paper we treat care as a traveling concept that is flexible and open to change.12,13 To be clear, our intention is not to define care finally, but rather to draw attention to care as something that should be subject to reflection. In order to do this, we need to also develop new modes of understanding a variety of philosophical avenues of inquiry in order to fully address foundational concepts like care.

20세기 주요 철학 저작 중 하나로 널리 알려진 존재와 시간14은 현상학과 실존주의 발전의 중심이 되었습니다. 이 작품은 존재, 특히 인간에 대한 질문에 초점을 맞추고 있습니다. 1927년에 출판된 이 저작은 저자가 파시스트 독일에서 개인적, 정치적 선택에 문제가 있었다는 점을 인정해야 하지만,15 하이데거가 돌봄이 인간 존재의 존재론적 구조라고 결론을 내린다는 점에서 더 깊이 탐구할 가치가 있는 작품이라고 할 수 있습니다. 다음에서는 보건의료 교육 현실에서 발생하는 돌봄의 의미를 하이데거의 돌봄 개념의 관점에서 살펴봄으로써 어떻게 더 깊은 성찰의 지평을 열 수 있는지 살펴보고자 합니다. 
Widely recognized as one of the major philosophical works of the 20th century, Being and Time14 was central to the development of phenomenology and existentialism. The work focuses on the question of being, particularly of human being. Though it was published in 1927 and we need to acknowledge its author’s later problematic personal and political choices in fascist Germany,15 the work warrants further exploration if only because Heidegger concludes that care is the ontological structure of human existence. In the following, we will explore how the meaning of care as it occurs in the reality of health care education can be opened up for deeper reflection by examining it from the perspective of Heidegger’s concept of care.

하이데거의 존재론적 방법14을 활용하여 돌봄일상적인 사용과 더 깊은 의미를 연결해 보겠습니다. 하이데거의 철학은 영향력이 크지만 어렵기로 악명이 높습니다. 여기서는 단 하나의 '하이데거적' 개념, 즉 온틱과 존재론의 차이로만 한정하여 설명하겠습니다. '온틱'(문자 그대로: 존재)은 구체적이고 사실적인 존재를 가리키는 반면, '존재론'(문자 그대로: 존재에 대한 연구)은 다른 존재와의 관계에 주의를 기울여 그 존재를 연구하는 것을 말합니다. 예를 들어, 존재론적으로 나는 방에 혼자 있을 수 있지만, 존재론적으로 나는 본질적으로 사회적 존재입니다. 이 구체적이고 특정한 존재로서 나는 혼자이거나 다른 사람들과 함께 있을 수 있으며, 나 자신을 더 사교적인 사람 또는 더 내성적인 사람으로 묘사할 수 있습니다. 그러나 존재론적으로 다른 사람과 함께 있다는 것은 우리가 인생에서 무엇을 하든 항상 우리 존재의 핵심입니다. 예를 들어, 다른 사람과 어울리는 것을 피하는 것은 다른 사람과 관계를 맺지만 부정적인 방식으로 관계를 맺는 것입니다. 나는 온틱적으로 홀로 남아 있지만, 존재론적으로는 여전히 다른 사람들과 관계를 맺고 있습니다. 하이데거는 『존재와 시간』에서 존재의 방식을 탐구한다는 의미에서 존재론을 수행하면 존재론적으로 더 의식적이고 자유로운 관계를 맺을 수 있음을 보여주었습니다. 따라서 존재론적 돌봄과 관련하여 보건의료 교육에서의 다락방 돌봄을 분석하는 것은 무엇을 해야 하는지, 어떤 유형의 돌봄이 가장 좋은지 알려주는 것이 아니라 개념을 더 깊이 성찰하고 탐구할 수 있도록 열어주는 것입니다. 
We will draw on Heidegger’s ontological method14 to relate the everyday use of care to its deeper meaning. Heidegger’s philosophy, while highly influential, is notoriously difficult. We will limit ourselves to only one ‘Heideggerian’ notion: the difference between the ontic and the ontological. ‘Ontic’ (literally: being) refers to concrete, factual existence, while ‘ontological’ (literally: study of being) refers to the being of that being with due attention to its relations to other beings. For instance, ontically I may be alone in a room, while ontologically I am an inherently social being. As this concrete, particular being I may be either alone or with others, and might describe myself as having a more social or more introverted person. But ontologically, being-with-others is always at the heart of our being, no matter what else we do in life. For instance, avoiding the company of others is relating to others but in a negative way. While I remain ontically alone, I am still relating to others ontologically. In Being and Time,14 Heidegger showed that doing ontology, in the sense of examining ways of being, can yield a more conscious and free relationship to beings ontically. Thus our analysis of ontic care in health care education in relation to ontological care will not tell us what to do, or which type of care is best, but rather open up the concept to a deeper reflection and exploration.

철학적 측면에서 우리는 돌봄의 온틱적 의미를 존재론적 의미와 연관시키려고 시도할 것입니다. 먼저, 보건의료 교육에서 돌봄이 이미 사용되고 있는 방식에서 돌봄이 갖는 의미를 살펴볼 것입니다. 이 분석에서 서로 다른 의미 사이의 충돌이 나타나며, 이를 실제 사례를 통해 설명합니다. 그런 다음 케어에 대한 하이데거의 실존 분석적 관점을 살펴보고 이것이 오늘날 보건 교육에서 '케어'가 어떻게 사용되고 있는지에 대해 어떻게 조명할 수 있는지 살펴볼 것입니다. 마지막으로, 돌봄의 관점에서 보건의료 교육을 살펴보면 의사가 되는 것이 기계적이고 공식적인 과정이 아니라 몰입적이고 성찰적인 과정이라는 것을 알 수 있습니다.
In philosophical terms, we will attempt to relate the ontic meaning of care with its ontological meaning. First, we will examine the meaning that care already has in the way that it is being used in health care education. From this analysis emerge some clashes between its different meanings, which we illustrate with a working example. Then, we will investigate Heidegger’s perspective of existential analytic on Care and ask how it can shed light on how ‘care’ is used in health care education today. Finally, we will attempt to show that an examination of health care education in terms of care reveals that becoming a doctor is not a mechanical, formulaic process but rather an immersive and reflective one.

돌봄의 일상적 의미
The everyday meaning of care

일상에서의 돌봄
Care in everyday life

일상에서 '보살핌'이라는 단어는 아이를 돌보는 어머니의 모습이나 아플 때 사랑하는 사람의 보살핌을 받았던 기억을 떠올리게 합니다. 광고에서 보살핌의 표현으로 부드러움과 친밀감이 흔히 등장합니다. 이는 종종 우리에게 중요한 무언가를 표현하는 것으로, "Because we Care"라는 캐치프레이즈에 불을 붙입니다. 더 크게 보면, 우리는 위험으로부터 보호한다는 의미에서 덜 친밀하고 더 단호한 버전의 보살핌을 발견할 수 있습니다. 우리는 보살핌을 옹호라고 생각할 수 있습니다. 목소리를 낼 수 없는 사람들은 목소리를 낼 수 있는 사람들에 의해 지지되고 대변될 수 있습니다. 그러나 이 의미는 또한 중요함을 나타내기도 합니다. 즉, 관심 있는 것을 방어, 보호 또는 옹호하는 것입니다.16 보다 중립적인 의미에서 돌봄은 개인적 또는 기관적 수준(보육, 재정적 돌봄, 재향군인 돌봄, 법적 돌봄) 또는 (국가 간) 수준에서 필요한 모든 것을 제공하는 것을 의미하기도 하는데, 의료가 대표적인 예입니다. 
In everyday life, the word ‘care’ conjures up images of a mother nursing a child, or memories of ourselves being nurtured by our loved ones when we are sick. Tenderness and intimacy are commonplace in advertising as representations of care. These are often representations of something important to us, igniting the catchphrase: “Because we Care”. On a larger scale, we find a less intimate and more assertive version of care, in the sense of protection against harm. We may view care as advocacy: those who are unable to have a voice may be supported and spoken for by those who can. But this meaning also indicates importance: one defends, protects or advocates for that which one cares about.16 In a more neutral sense, care is also used to imply the provision of whatever is necessary on a personal or institutional level (daycare, financial care, veteran care, legal care), or even on an (inter)national level, of which health care is a prime example.

의료 교육에서의 케어
Care in health care education

의료 교육에서는 일상적인 돌봄의 의미에 대한 다양한 변형을 발견할 수 있습니다. 이는 의료 교육 자체가 의지와 능력을 갖춘 예비 의사를 유능한 의료 전문가로 양성하는 교육을 제공하는 '돌봄 시스템'의 일부이기 때문에 당연한 결과입니다. 의료 전문가는 환자에게 의료 자금을 분배하기 위해 시스템에 요청해야 하는 시스템 내에서 일합니다. 이 시스템 내에서 사람들은 히포크라테스 선서의 의미에 따라 건강을 돌보는 방법에 대한 집단적 지식과 이러한 지식을 실제로 적용할 수 있는 기술을 접할 수 있습니다: "나는 나의 능력과 판단에 따라 환자의 이익을 위해 고려하는 치료법을 따르고 해롭고 장난스러운 것은 무엇이든 삼가겠다."17는 히포크라테스 선서의 의미입니다. 
In health care education we can find variations on everyday meanings of care. This is logical as health care education is itself part of a ‘care system’ that concerns itself with providing training that forms willing and able prospective physicians into competent medical professionals. Health care professionals work within a system that requires them to ask a system to distribute medical funding toward their patients. Within this system, people have access to a collective body of knowledge about how to care for health, and the skills to apply this knowledge in practice, in the sense of the Hippocratic Oath: “I will follow that system of regimen which, according to my ability and judgment, I consider for the benefit of my patients, and abstain from whatever is deleterious and mischievous.”17

보호로서의 보살핌은 여러 가지 실제적인 방식으로 나타납니다. 과잉진료를 하는 의사로부터 환자를 보호하는 안전장치와 윤리적 경계, 의사가 익숙하지 않은 상황에 대처할 때 보다 안전한 방법을 안내하는 제도적 프로토콜을 생각해 볼 수 있습니다. 이를 치료하는 의사에게 중요한 것은 환자의 안녕이라는 관점에서 보면 돌봄라고 생각할 수 있습니다. 의사는 환자의 안녕을 염려하기 때문에 환자가 해를 입지 않도록 보호하고(우선 의학적 또는 윤리적 실수로 인해 자신이 입을 수 있는 해로부터), 환자를 간호하여 병을 완화하는 데 필요한 의학적 치료를 제공합니다. 같은 방식으로 교육 전문가가 유능한 전문가가 되기 위해 필요한 것을 제공하는 시스템을 구축하여 의료 수련생을 돌봐야 하는 보건의료 교육의 구조에 대해 생각해 볼 수 있습니다.
Care as protection has a multitude of practical ways of showing itself. We may think of safety mechanisms and ethical boundaries which protect patients from overzealous doctors, and of institutional protocols that guide doctors toward safer methods when they deal with situations with which they are unfamiliar. We can imagine this as care in the way that what matters to the treating physician is the well-being of their patient. As they care about their patient’s well-being, they protect them against harm (firstly against the harm they themselves could do by making a medical or ethical mistake), and nurse them, that is, give them the medical attention they need to alleviate what ails them. In the same way, we can think about the structure of health care education, where educational professionals are expected to care for and about medical trainees by setting up a system that provides them with what they need to become competent professionals.

의료 교육에서 돌봄을 다루는 다른 방법도 있습니다. 첫 번째는 '환자 중심 진료'라는 개념으로 표현됩니다. 진료의 중심을 어디에 둘 것인지에 대한 대안이 없다면 왜 이 개념이 존재할까요? 환자 중심 진료라는 개념이 존재한다는 것은 환자의 건강 요구와 희망이 의료 서비스를 주도한다는 것이 당연한 것이 아니라는 것을 의미합니다. 치료와 관련하여 환자 중심주의를 의제화함으로써 치료라는 단어는 무엇이 중요한지를 가리키는 것으로 나타납니다. 의료기관은 이를 모토로 삼아 의료기관이 중요하게 생각하는 것이 무엇인지 나타낼 수 있습니다. 이런 의미에서 돌봄은 약속이기도 합니다. 누군가 또는 무언가에 관심을 갖는다는 것은 그들의 필요를 채워주겠다는 약속입니다.
There are other ways in which care is addressed in health care education. The first is expressed by the concept of ‘patient-centred care’. Why would this concept exist if there were no alternatives for what to center care around? The fact that the concept of patient-centred care exists implies that it is not a given that the patient’s health needs and wishes drive health care. By agendizing patient-centeredness in relation to care, the word care emerges as pointing to what is important. Institutions can have this in their mottos to indicate that it is what they care about. In this sense, care is also a commitment: if one cares about someone or something, this is a promise that one will take care of their needs.

돌봄은 보건 교육에서의 성찰을 논의할 때도 다뤄집니다. 성찰은 보호와 밀접한 관련이 있는 개념으로, 성찰적 실무자는 미래의 행동에 정보를 제공하기 위해 현재 자신의 과거 경험과 실수를 검토하는 평생 학습자입니다.18
Care is also addressed in discussing reflection in health care education. It is a concept that is closely related to protection: reflective practitioners are lifelong learners who examine their past experiences and mistakes in the present in order to inform their actions in the future.18

중요성으로서의 돌봄친밀성으로서의 돌봄과 밀접한 관련이 있습니다: 사랑하는 사람의 건강 상태에 대한 소식을 기다리는 가족들로 가득 찬 병원 대기실을 상상할 수 있습니다. 환자의 설명을 듣거나 나쁜 소식을 전할 때, 또는 환자 및 그 가족과의 기타 상호작용을 할 때 의사는 단순히 의학 지식을 병든 신체에 적용하는 것이 아니라, 환자를 한 인간으로서 배려해야 한다고 배워왔습니다. 이는 의료 교육 문헌에서 공감 또는 연민과 같은 제목으로 논의되며 전문직업성이라는 개념도 포함되어 있습니다. 이러한 의미에서 돌봄은 종종 감정 또는 태도로 설명되며,6 개별 교육생 내에서 인지 과정으로 개념화됩니다. 수련의가 모든 환자에게 친밀한 방식으로 배려할 것을 합리적으로 기대할 수 있는지, 아니면 상대방이 어떤 사람인지 상상하기 어려울 정도로 자신과 다른 사람에게 배려할 것을 기대하는 것은 너무 피곤하고 어쩌면 불가능한 일인지에 대한 논의가 있습니다. 위에서 설명한 기술적이고 경험적으로 검증 가능한 돌봄의 사용 외에도 친밀성으로서의 돌봄이 예를 들어 응급 치료 프로토콜이나 교육 프로그램의 품질 및 효과와 같은 유형의 측정 대상이 될 수 있는지에 대한 논쟁도 있습니다.19-21 예를 들어, 교육생들은 진정으로 공감을 경험하지 못했을 때 "유감입니다"라고 말해야 할 때 부조화를 느낀다고 보고합니다.22
The meaning of care as importance is closely related to care as intimacy: we can imagine waiting rooms of hospitals with families waiting for news on loved ones’ medical conditions. In listening to a patient presentation, or delivering bad news, or in any other interaction with patients and their families, doctors have been taught not to just apply their medical knowledge to diseased bodies, but to care about the patient as a human being. This is discussed in health care education literature under headings such as empathy or compassion, and the concept of professionalism is also included. Care, in this sense, is often described as an emotion or an attitude,6 and conceptualized as a cognitive process within individual trainees. There are discussions about whether we can reasonably expect trainees to care about every patient an intimate way, or if it is too exhausting and perhaps even impossible to expect that they would care about people who are different from them in some respect to the point where it is difficult for them to imagine what something is like for the other person. There are also debates on whether, in addition to the technical and empirically verifiable use of care outlined above, care as intimacy can be subjected to the same types of measurement as the quality and effectiveness of, for instance, emergency care protocols or educational programs.19–21 For instance, trainees report a feeling of dissonance when they are expected to say “I’m sorry to hear that” when they do not authentically experience empathy.22

다른 사람과의 공감 외에도 감정과 중요성(사람에게 중요한 것)으로서의 돌봄도 동기부여라는 제목의 연구에서 연관되어 있습니다. 동기 부여에 관한 연구에서는 의대생의 동기 부여 여부를 나타내는 요인을 조사하고23 내재적 동기와 외재적 동기를 구분합니다.24 목표는 예를 들어 수련의가 건강 프로토콜을 공부하거나 유능한 사람이 되기 위해 필요한 다른 일을 하는 데 필요한 것이 무엇인지 구분하는 것입니다. 교육생이 이미 충분히 돌봄의 능력을 갖고 있는가, 아니면 시험과 평가를 연계하는 등을 통해 돌봄의 능력을 갖추도록 만들어야 하는가? 성찰과 공감과 관련하여 시험examination의 문화는 성찰20 및 공감21의 문화와 충돌할 수 있으며, 이는 돌봄의 두 가지 의미, 즉 기대로서의 돌봄감정으로서의 돌봄 사이의 충돌로 다시 표현할 수 있다고 합니다. 공감과 성찰과 같은 현상에 대한 심리측정 평가에 반대하는 사람들은 평가가 그와 관련된 행동의 성과를 이끌어내지만, 성과를 요구하는 것은 돌봄을 가치 있게 만드는 진정성 있고 감정적인 경험을 방해한다고 주장합니다. 지지자들은 이러한 역량을 더 이상 평가하지 않는다면 교육생이 해당 역량을 배울 만큼 관심을 갖지 않을 수 있다고 반박합니다.
In addition to empathy with other people, care as emotion and importance (what matters to a person) are also linked in studies under the header of motivation. Studies about motivation examine what factors indicate whether a medical student is motivated,23 and distinguish between intrinsic and external motivation.24 The goal is to distinguish what is required for a trainee to, for instance, study health protocols or do other things that are necessary to become competent. Do they already care about this enough, or should they be made to care, for instance, by coupling tests to assessment? In relation to reflection and empathy it has been said that the culture of examination may clash with the culture of reflection20 and empathy21, which can be rephrased as a clash between two meanings of care: care as anticipation versus care as emotion. Opponents of psychometric assessment of phenomena like empathy and reflection argue that assessment brings out performances of behavior that is associated with them, but demanding performance interferes with the authentic and emotional experience of caring that makes it valuable. Proponents counter that if we would no longer assess these competencies, trainees might not care enough to learn them.

이러한 의미에서 돌봄의 시간적 측면, 즉 기대로서의 돌봄뿐만 아니라 과거와 현재에 대한 인식도 드러납니다. 병원 대기실에 있는 가족들은 어떤 소식을 듣게 될지 기대에 부풀어 걱정하고 있습니다. 성찰적인 실무자는 미래의 상황에서 배우기 위해 현재 자신의 과거 행동을 분석합니다. 커뮤니케이션에서 공감은 내가 이런 말을 하면 상대방이 어떻게 느낄지, 또는 환자에 대한 의학적으로 관련 있는 정보를 제공하는 반응을 이끌어내기 위해 어떤 말을 해야 할지 예상하는 것과 관련이 있습니다. 그러나 환자가 이전 상담에서 공유한 개인 정보를 기억하는 것도 배려의 표시가 될 수 있습니다. 
In these meanings, the temporal aspect of care becomes visible: care as anticipation, but also of awareness of the past and present. The family members in the hospital waiting room are worried in anticipation of what news they might receive. Reflective practitioners analyze their past actions in the present, in order to learn from it in future situations. Empathy in communication has a lot to do with anticipating what another person might feel if one were to say this, or what one should say in order to elicit this response that would provide one with medically relevant information about a patient. But it can also be a sign of care if one remembers the personal details that a patient shared in a previous consultation.

실제에서의 돌봄
Caring in practice

지금까지 의료 교육에서 '돌봄'이라는 단어와 관련된 다양한 의미와 몇 가지 공통된 특성이 서로 다른 돌봄의 방식을 어떻게 묶는지에 대해 살펴보았습니다. 이러한 광범위한 분석의 위험은 단어가 모든 것을 의미할 수 있는 컨테이너 개념이 되어 개념적 힘을 잃는다는 것입니다. 이것은 우리 모두가 어떤 개념에 대해 정확히 같은 것을 의미해야 한다는 것이 아니라 "의미적으로 동의하지 않을 수 있는" 충분한 상호주관성이 있다는 것을 의미합니다.12(13쪽) 개념은 서로 다른 의미가 충돌하는 것으로 보이는 구체적인 상황에서 더욱 명확하게 구분될 수 있습니다. 이제 실제 사례를 살펴보고 이 사례가 돌봄의 일상적 의미에 비추어 어떻게 보이는지 살펴보겠습니다. 
So far we have focused on the plurality of meanings associated with the word ‘care’ in health care education, and how a few common qualities bind different modes of caring. The risk with such a broad analysis is that the word becomes a container concept that can be taken to mean anything and thereby loses its conceptual power. This does not mean that we should all mean exactly the same thing by a concept, but that there is enough intersubjectivity to “meaningfully disagree”.12(p. 13) Concepts can become more clearly distinguished in a concrete situation in which its different meanings can be seen to clash. We will now look at a practical example and examine how this example looks in the light of the everyday meaning of care.

내과 레지던트 후배가 응급실의 의뢰로 근무 시간 외 환자를 진료했다고 가정해 보겠습니다. 입원 후 레지던트는 입원 전 일상적인 조사로 혈액 검사가 필요하다는 사실을 알게 됩니다. 레지던트는 환자와 상담한 결과 채혈을 여러 번 시도했고 환자의 팔에 멍이 들어 있어 환자가 불안하고 불편해하는 것을 발견했습니다. 아침 병동 회진에서 어텐딩은 혈액 검사 결과를 요청하고 레지던트는 당연히 당황하게 됩니다. 이때 주치의는 혈액 검사 결과 없이는 어떤 결정도 내릴 수 없다는 사실에 짜증이 납니다. 또한 전공의가 혈액 검사에 전혀 신경을 쓰지 않는 것처럼 보일 수도 있습니다. 
Imagine a junior resident in internal medicine has seen a patient after-hours as a referral from the ER. Upon admission, the resident notices a blood test is required as a routine investigation prior to admission. Upon consulting with the patient, the resident notices that multiple attempts had been made to draw blood and that the patient’s arms were bruised, making the patient restless and uncomfortable. On the morning ward round the attending requests the blood results and, naturally, the resident is at a loss. The attending at this point is annoyed that no decision can be made without the results of a blood test. It also may seem to the attending that the resident did not care to do the blood tests at all.

이 예에서는 여러 가지 요소가 작용하고 있습니다. 동정심을 느끼는 사람에게 해를 끼치고 싶지 않다는 친밀한 의미의 돌봄이 환자의 안녕을 보호하는 것과 상충될 수 있습니다. 여기에는 기대감도 작용합니다. 레지던트는 실제로 채혈을 시도하지는 않지만, 환자에게 이 질문을 던지는 것만으로도 불쾌한 환경을 조성하거나 환자의 신뢰를 훼손할 수 있다고 걱정합니다.
There are a multitude of elements at work in this example. Care in the intimate sense of not wanting to do harm to someone that one feels compassion for may be conflicted with the safeguarding of the patient’s well-being. Anticipation is also at work here. The resident does not actually attempt to draw blood but worries that even confronting the patient with the question may bring about an unpleasant environment or that she somehow would undermine their trust.

역설적이게도 주치의에게는 부주의하다고 인식되는 것에서도 배려가 드러납니다. 우리는 레지던트가 환자의 안녕을 걱정하는 마음프로토콜을 따르지 않는 레지던트에 대한 주치의의 시각을 이해할 수 있습니다. 레지던트가 아침 회진에서 내려야 할 결정을 위해 일상적인 혈액 검사의 중요성을 인식하지 못했고 의사 결정이 지연되면 환자의 건강에 영향을 미칠 수 있다는 사실에 짜증이 날 수도 있습니다. 그러나 다른 관점에서 보면 레지던트는 환자를 돌보았습니다. 레지던트는 환자가 사소한 시술로 인해 속상해하고 신체적 고통을 경험할 수 있다는 점을 고려했습니다. 레지던트가 절차적 요구보다 이러한 우려를 우선시한 것은 배려의 한 방법으로 볼 수 있습니다. 
Paradoxically, care shows itself even in what is perceived by the attending as carelessness. We can understand the residents’ care about the patient’s well-being, as well as the attending’s view of the resident not following protocols. They might be annoyed that the resident did not see the importance of the routine blood tests for the decision that was to be made on the morning round and that a delay in decision-making may affect the health of the patient. From another perspective, however, we see that the resident did care. The resident cared that the patient may feel upset and experience physical pain for what the resident sees as a minor procedure. It might be seen as a way of caring that the resident prioritized these concerns over procedural demands.

레지던트의 결정과 어텐딩의 상황 평가에는 아직 환자 치료를 완전히 맡겨지지 않은 수련의로서의 역할, 환자를 치료하는 의료 전문가로서의 역할, 프로토콜을 따라야 하는 병원 직원으로서의 역할 등 세 가지 돌봄의 대상이 경쟁적으로 실현되기 위해 경쟁하고 있습니다.

  • 환자 중심 치료의 관점에서 레지던트는 환자를 충분히 돌보는 것으로 간주될 수 있습니다.
  • 직원의 관점에서 보면 레지던트의 행동은 병원에서 모든 직원이 따라야 하는 진료 구조와 충돌합니다.
  • 수련의의 관점에서 주치의는 레지던트가 배워야 할 것을 배우지 못한 것으로 간주할 수 있습니다. 

Three objects of care are competing for realization within the resident’s decision as well as the attending’s assessment of the situation: the role of the resident as a trainee who is assessed and not yet entrusted fully with patient care, as a health care professional who treats patients, and as an employee of the hospital who is expected to follow protocols.

  • From the perspective of patient-centered care, the resident may be seen as fully caring.
  • From the perspective of an employee, her actions conflict with the care structure that all employees are supposed to follow in the hospital.
  • From the perspective of being a trainee, the attending may see the resident as failing at having learned something that they are supposed to learn.

레지던트가 무언가를 돌보지 않는다는 예를 상상할 수 없을 정도로 돌봄은 매우 근본적인 것입니다. 그것이 후배 의사의 경력이든, 병원의 프로토콜이든, 재정적 이익이든, 도덕적 무결성이든, 그 어떤 것이든 돌봄이 존재합니다. 부주의한 상황에서도 돌봄은 항상 작용하기 때문에 문제는 '보살핌이 있느냐'가 아니라 '이 특정 사례에서 보살핌이 어떤 형태를 취했느냐'입니다. 의료 교육과 돌봄의 근본적인 관계 때문에 우리는 돌봄이 단순히 실용적, 교육적, 심리적 문제가 아니라 심오한 철학적 문제라고 주장합니다. 
Care is so fundamental that it is impossible to imagine the example without the resident caring about something. Whether that something is the junior doctor’s career, the hospital’s protocols, financial benefits or moral integrity, care is present. Since even in encounters with carelessness, care is always at work, the question is not do they care?’, but ‘what form has care taken in this particular case?’ The fundamental relationship of care to health care education is why we argue that care is not just a practical, educational or psychological matter, but a deeply philosophical one.

돌봄과 철학적 만남
Philosophical encounters with care

하이데거는 『존재와 시간』에서 현대 사회에서 지식이 폭발적으로 증가하던 20세기 초를 배경으로 글을 씁니다. 이 시기에 하이데거는 철학이 존재한다는 것이 무엇을 의미하는가라는 가장 근본적인 질문으로 돌아가야 한다고 주장합니다. 이전의 철학자들과는 달리 그는 인간을 고립된 실체로 접근하는 것이 아니라 일상 생활에 완전히 몰입하여 모든 혼란, 양면성, 기쁨, 어려움을 겪는 존재로 접근합니다. 이러한 환경에서 사람은 "내가 여기서 무엇을 하고 있는가?"라고 질문할 수 있습니다. 하이데거의 대답은 돌봄입니다. 하이데거는 돌봄을 태도나 기술이 아니라 질문에 대한 응답으로 봅니다: "존재한다는 것은 무엇을 의미하는가?" 
In Being and Time,14 Heidegger writes from the beginning of the 20th Century during an explosion of knowledge in the modern world. During this time, Heidegger asks philosophy to return to the most fundamental question: what does it mean to be? In contrast to earlier philosophers, he does not approach human beings as isolated entities, but as beings that are completely immersed in daily life with all its befuddlements, ambivalence, joys, and difficulties. In this setting a person may ask, “what am I doing here?” Heidegger’s response is care. Heidegger does not see care as an attitude or technique but as a response to the question: “What does it mean to be?

존재와 시간의 관점에서 보면 우리의 모든 일상 활동은 돌봄을 중심으로 구조화되어 있습니다. 이러한 맥락에서 건강은 인간이 관심을 갖는 돌봄의 대상 중 하나일 뿐이며, 우리는 건강 자체를 위해서가 아니라 기분이 좋고, 가족과 함께 시간을 보내고, 오래 살고, 일하고, 지붕을 덮을 수 있기를 원하기 때문에 건강을 돌봅니다. 건강하면 일, 가족, 장수와 같은 다른 문제에 관심을 기울일 수 있습니다. 하이데거에게 건강 관리는 죽음을 연기하는 것입니다. 우리가 필멸자이기 때문에 치료가 존재하는 것입니다. 달리 말하면, 의료 교육에서 이 세 가지 용어 중 가장 근본적인 것은 돌봄입니다. 병원이 존재하는 이유도, 예시에서 레지던트가 자신의 명백한 실패에 죄책감과 체념을 느끼는 것도 모두 그 근원에 돌봄이 있음을 나타냅니다. 
From the perspective of Being and Time, all our daily activities are structured around care. In this context, health is only one of the objects of care that human beings are concerned with: we care for our health not for its own sake, but because we want to feel well, to spend time with our family, to live a long life, to be able to work and put a roof over our heads, and so on. Being healthy allows us to direct our attention to other matters such as work, family, or living a long life. For Heidegger, health care is about postponing death. It is precisely because we are mortal that care exists. Put differently, in health care education, the most fundamental of these three terms is care. Both the reason that hospitals exist and that the resident in our example feels guilt and resignation at her apparent failure indicate care at their origin.

간단한 예시를 통해 이러한 욕구가 항상 일치하는 근본적인 방향이 있음을 알 수 있습니다. 하이데거는 이를 시간의 구조와 동일시합니다. 현재에 무언가가 필요한 이유는 현재 상황에서 발생하는 미래를 상상하기 때문일 수 있습니다. 하이데거는 시간과 얽혀 있는 세 가지 요소, 즉 과거 현재 미래, 이미 있음, 함께 있음, 아직 없음이라는 개념을 통해 돌봄에 대한 자신의 생각을 소개합니다. 
We can see in simple examples there is always an underlying direction to which these needs align. Heidegger identifies this with the structure of time. One might need something now in the present, but it is only because we imagine a future arising from the current state of affairs. Heidegger introduces his idea of care with three elements that are intertwined with time: past present and future, which he calls already-there, being-with and not-yet.

이미 있음: "우리는 이 집에 태어났습니다. 이 세상 속으로 우리는 던져진다" - 1967년 문
Already-there: “into this house we’re born. Into this world we’re thrown” – the doors 1967

하이데거는 우리가 우리보다 훨씬 이전에 존재했던 세계에 도착한다는 사실을 주로 인정합니다. 레지던트는 의료 수련을 시작하기 전부터 이미 존재했던 병원에 있습니다. 수많은 시스템과 장비가 레지던트들이 임무를 수행하는 데 도움을 줍니다. 일상적인 혈액 샘플 채취라는 단순한 행위조차도 글로벌 제조 공급망, 재고 주문 및 관리, 임상 기술 교육 등의 조율된 구조에 따라 달라집니다. 의료 수련 과정에서 레지던트는 이미 의료가 존재하고 있기 때문에 이미 구축된 세계에 '던져진' 것입니다. 
Heidegger primarily acknowledges the fact that we arrive in a world which has been in existence long before us. The resident is in a hospital that was already there before they started medical training. A multitude of systems and equipment serve to assist them in doing their duty. Even the simple act of taking a routine blood sample is contingent on a coordinated structure of global manufacturing supply chains, stock ordering, and management, training in clinical skills etc. In medical training, the resident is ‘thrown’ into a world that was already there and has been constructed because care is already present.

존재-함께: "인간의 환경은 동료 인간이다." - 줄스 델더
Being-with: “the environment of the human being is fellow human being.” – Jules Deelder

레지던트는 주로 겁에 질리고, 취약하고, 압도당할 수 있는 사람으로서 환자를 만납니다. 레지던트의 관심은 환자를 병원에 오게 한 실질적인 이유(이미 병원에 온 이유와 앞으로 달성해야 할 목표 모두)에서 벗어나 현재의 다른 무언가에 쏠리게 됩니다. 이 순간 환자는 더 이상 단순한 조사 대상이 아니라 레지던트에게 원활한 의사소통과 개방성을 요구하고 한 인간으로서 인정받아야 하는 존재가 됩니다. 이러한 호감은 관계 형성의 시작이며, 레지던트의 모든 태도나 분위기에 영향을 미칩니다. 예를 들어, 환자가 레지던트의 인간성에 호소하는 경우, 레지던트는 자신이 원하는 절차를 따르지 못하고 부서나 상사의 절차에 얽매여 있는 것에 짜증을 낼 수 있습니다. 
Our resident encounters the patient primarily as someone who is scared, vulnerable, and perhaps overwhelmed. Their attention is drawn away from the practical reason that brought them to hospital (both in the sense of a reason for the visit that was already there and the future goal that needs to be accomplished) and instead to something else in the present. At this moment, the patient is no longer simply an object for investigation but a human being whose presence demands good communication, openness, and for the resident to acknowledge them as a person. This appeal is the beginning of forming a relationship which colors the resident’s attitude or mood toward everything else. For instance, in light of the patient’s appeal to her humanity, the resident may be annoyed that they cannot follow the procedure they need to but are bound to the processes of her department or supervisor.

레지던트의 상황은 단순히 객관적으로 존재하는 것들(환자, 주사기, 레지던트가 있는 방)의 집합이 아닙니다. 레지던트가 특정한 방식으로 함께 있는 요소들의 집합입니다. 이 예에서 레지던트와 상황의 관계는 두 개의 경쟁적인 치료 대상의 갈등에 대한 반응으로서 좌절감입니다. 좌절감을 주는 것은 개별적인 요소가 따로 있는 것이 아닙니다. 사랑에 빠지거나 지루한 사람이 사랑이나 지루함의 관점에서 모든 것을 경험하는 것처럼, 모든 것은 좌절의 관점에서 발생합니다.
The resident’s situation is not a collection of things that are merely objectively present (the patient, the syringe, the room they are in). It is a constellation of elements that the resident is with in a particular way. In our example, the resident’s relationship with the situation is frustration as a response to the conflict of two competing objects of care. It is not any distinct individual element that is frustrating. Everything occurs in the light of being frustrated, just as a person who is in love or bored experiences everything in the light of being in love or of boredom.

아직은 아니죠: "미래는 일어나기 훨씬 전에 우리 안에서 스스로 변화하기 위해 우리에게 들어온다." 릴케, 젊은 시인에게 보내는 편지, 10번 편지
Not-yet: “the future enters us, to change itself in us, long before it happens.” Rilke, letters to a young poet, letter 10

하이데거에게 돌봄의 마지막 차원은 가장 중요한 차원입니다. 이 세 가지가 모두 하나의 통일체이지만, 이것이 바로 돌봄에 의미와 방향을 부여하는 것입니다. 레지던트가 애초에 그곳에 앉아 이미 존재하는 구조 안에서 환자와 함께 있는 이유는 의사가 되고자 하는 의학적 수련을 받고 있기 때문입니다. 이 예에서 주치의는 환자의 안전을 위해 일상적인 혈액 검사가 중요하다고 지적할 수 있지만, 가장 중요한 것은 레지던트가 이 검사가 자신의 전문적 성장을 위해 왜 중요한지 이해하는 것입니다. 
The final dimension of care is the most important for Heidegger. Even though all three are one unity, this is the one that gives care its meaning and direction. The reason the resident is sitting there in the first place, being with a patient within a structure that was already there, is that they are in medical training: they want to become a physician. In our example, the attending may point out that this routine blood sample is important to do for patient safety but most importantly it is crucial that the resident understands why the test is important for her own professional growth.

이 예에서 우리는 이러한 예상 가능한 측면이 작동하는 것을 볼 수 있습니다. 환자는 위험 가능성으로부터 보호되어야 하며, 레지던트는 자신의 성장과 학습을 보여주기 위해 이러한 일상적인 검사의 중요성을 배워야 합니다. 갈등은 레지던트가 불필요한 검사로 인해 환자에게 상처를 입힐까 봐 걱정하고 두려워할 때 발생합니다. 이 갈등은 실제 사건이 아니라 가능한 사건 사이에서 발생하지만 상황을 결정적으로 형성합니다. 
In this example, we see these anticipatory facets at work. The patient must be protected from the possibility of harm and the resident must learn the importance of these routine tests for them to show her growth and learning. The conflict arises when the resident is concerned and scared of hurting the patient for what may possibly be an unnecessary test. This conflict is between possible events, not actual events, and yet they decisively shape the situation.

하이데거에게는 이것이 문제의 핵심입니다. 의료 실습생은 아직 의사가 아니지만 의사가 되기 위한 과정에 있습니다. 따라서 의료 수련생은 자신에게 중요한 것이 무엇인지, 그리고 미래에 자신이 어떻게 될 것인지에 대해 성찰해야 합니다. 이 사례의 레지던트는 환자가 겪게 될 고통에 대해 걱정하면서도 주치의가 자신을 어떻게 생각할지, 그리고 이것이 자신의 평가에 미칠 영향에 대해 걱정하는 양면성을 지니고 있습니다. 이러한 돌봄 대상의 갈등 속에서 레지던트는 어려운 선택에 직면하게 됩니다. 사실 이러한 갈등은 의사가 환자에게 하는 다양한 약속의 핵심을 관통합니다. 이러한 갈등은 진료의 대상이 실제로 무엇이며 어떻게 기능하는지 면밀히 검토할 필요성을 제기합니다. 여기서 우리는 수련의가 임상적 또는 윤리적 의사 결정에서 이러한 어려움을 헤쳐 나갈 때 중요한 고려 사항을 파악하고 이해하도록 돕는 것이 교육의 근본적인 초점이라는 사실을 발견합니다.
For Heidegger, this is the crux of the matter. The medical trainee is not yet a doctor but is in the process of becoming one. This asks a medical trainee to reflect on what is significant to them and how they see themselves being in the future. The resident in this example is ambivalent: she cares about the suffering her patient will experience but also cares what her attending will think of her and the effect this may have on her assessment. In this conflict of objects of care it is obvious that the resident is confronted by a difficult choice. In fact, this conflict cuts to the very core of the different commitments a doctor makes to their patients. It brings into view the need to closely examine what these objects of care really are and how they function. This is where we discover that a fundamental focus of education is helping trainees identify and comprehend the important considerations when navigating these difficulties in clinical or ethical decision-making.

철학은 이러한 복잡한 갈등을 헤쳐나가는 데 어떻게 도움이 될 수 있을까요? 존재와 시간에서의 돌봄은 다음과 같이 설명할 수 있습니다. 다른 사람, 사물, 장비와 함께하는 우리의 태도를 형성하고 현재 순간을 비추는 종말을 예상하는 것입니다. 이는 교육 프로그램의 효과를 극대화하기 위해 활용하는 기술적 모델이 아니라 의료 교육의 인간적 요소에 초점을 맞추는 데 도움이 될 수 있는 성찰적 패러다임입니다.
How can philosophy help us navigate these complicated conflicts? Care in Being and Time can be described as follows: anticipating an end that shapes our attitude to being with others, things, and equipment, that illuminate our current moment. This is not a technical model that we utilize for maximizing effectiveness of our teaching programmes but a reflective paradigm that can help us bring the human elements of health care education into full focus.

시사점: 의료 교육에서의 돌봄
Implications: Care in medical education

보건의료 교육에서의 돌봄에 대한 철학적 분석에서 우리는 『존재와 시간』에 나타난 돌봄의 개념이 보건의료 교육의 정신으로서 돌봄에 대한 깊은 성찰을 어떻게 열어줄 수 있는지 탐구하려고 시도했습니다. 우리는 이를 탐구하기 위해 '철학자 하이데거'나 다른 철학적 관점의 비교를 출발점으로 삼기보다는 하나의 철학 작품에서 하나의 개념으로 의식적으로 제한했습니다. 
In our philosophical analysis of care in health care education, we have attempted to explore how the concept of Care as it appears in Being and Time can open up a deep reflection on care as the spirit of health care education. We have consciously limited ourselves to one concept in one philosophical work to explore this, rather than, taking ‘the philosopher Heidegger’ or a comparison of different philosophical perspectives as a starting point.

더 많은 탐구를 위해 존재와 시간 외에도 돌봄에 대한 다른 해석을 살펴볼 수 있습니다. 하이데거는 이 작업 이후 자신의 철학을 더욱 발전시켰는데, 예를 들어 의료 전문가를 대상으로 한 일련의 강연인 졸리콘 세미나25가 있습니다. 그러나 하이데거의 실존 분석을 비판적으로 구축한 다른 철학자들이 있는데, 이들은 의료 교육에서 소홀히 다루어지는 치료 방식을 지적하는 데 사용할 수 있습니다. 레비나스는 삶의 윤리적 만남에서 연민으로 행동하는 타자를 강조합니다.26 하이데거와 니체를 자신의 두 가지 주요 영향으로 꼽은 푸코는 '존재론적으로' 돌봄은 결코 중립적이지 않으며 권력/지식 관계의 네트워크에서 발생한다는 것을 보여주었습니다.27 드 보부아르의 연구에 이어,28 보건의료 교육의 성차별적 과거는 일부에게 특권을 부여하는 돌봄의 방식을 강조한 것으로 볼 수 있습니다. 돌봄은 여성의 의무로 여겨졌고, 간호 업무는 돌보는 일로 여겨졌지만, (아마도 남성인) 의사의 의무는 질병에 대한 냉철하고 과학적인 이해로 여겨졌습니다. 우리는 이 두 가지 모두 돌봄의 방식이므로 역할이나 성별에 관계없이 모든 의료 전문가에게 기대해야 한다고 주장합니다. 마지막으로, 스티글러는 기술도 치료의 한 방식이라는 사실을 지적합니다. 
For further avenues of exploration, we could look at other interpretations of care beyond Being and Time. Heidegger himself further developed his philosophy after this work; for instance, the Zollikon Seminars25 is a series of lectures he gave for medical professionals. But there are other philosophers who critically built on Heidegger’s existential analytic who could be used to point us to neglected modes of care in health care education. Levinas places emphasis on the Other in acting compassionately in the ethical encounters of life.26 Foucault, who named Heidegger and Nietzsche as his two major influences, showed that ‘ontically’, care is never neutral but it happens in a network of power/knowledge relations.27 Following De Beauvoir’s work,28 health care education’s sexist past could be seen as highlighting a mode of care that privileges some over others. While caring was seen as the duty of a woman, the work of nursing was seen to be the work of caring, the duty of the (presumably male) doctor was seen as a cold detached and scientific understanding of disease. We argue that both of these are modes of care and thus should be expected of all health care professionals, regardless of role or gender. Finally, Stiegler points us to the fact that technology is also a mode of care, but that its double-sided nature can also threaten care.29,30

우리는 존재와 시간의 경계 안에 머물기로 한 우리의 선택을 되돌아봅니다. 이 논문이 게재되는 시리즈의 목적은 철학이 의료 교육에 어떻게 도움이 될 수 있는지 탐구하는 것입니다. 이전 연재에서는 한 철학자31 또는 전체 철학적 전통11 또는 철학적 분야4의 연구가 어떻게 한 문제를 전체적으로 해명할 수 있는지 살펴보았습니다. 
We reflect on our choice to stay within the boundaries of Being and Time. The purpose of the series in which this paper appears is to explore how philosophy can be helpful for health care education. Previous installments have explored how the work of a philosopher31 or even an entire philosophical tradition11 or philosophical field4 can elucidate an issue as a whole.

윤리로써의 돌봄을 살펴보면 의료 교육 문헌에 이미 존재한다는 것을 알 수 있습니다. 현재 의료 교육 모델에서는 해부학, 생리학, 약리학 임상 기술을 합쳐서 의사가 되고, 이를 배려하는 방식으로 적용하는 방법을 아는 의사가 되는 것을 목표로 삼고 있습니다. 그러나 우리가 공감을 가르치려고 노력하는 동안 의대생들은 교육을 통해 공감 능력이 떨어지고 있습니다.32 그러나 존재론적으로 돌봄이 어디에나 존재한다면, 질문은 "왜 학생들은 덜 돌보는가?"에서 "왜 학생들은 한 가지 돌봄 방식을 다른 방식보다 우선시하도록 가르치는가?"로 바뀝니다.  
If we examine care as an ethic, we find it already present in health care education literature. The models of health care education currently view making a medical student by adding together anatomy, physiology, pharmacology clinical skills and ensure that the doctor knows how to apply these in a caring manner. However, while we are trying to teach empathy, medical students are becoming less empathetic through their education.32 But if, ontologically, care is ubiquitous, the question changes from “why do students care less?” to “why are students taught to privilege one mode of care over others?”

존재론적 수준에서 돌봄을 이해하는 것의 실질적인 가치는 성찰적 학습을 통해 드러납니다. 성찰은 쉽지 않은 주제이지만,33 성찰의 목표는 학습을 확장하고 업무 환경을 더 잘 이해하는 것입니다. 물론 우리는 의대생이 환자의 의학적 상태, 환자의 전반적인 신체 건강, 환자를 현재 상태에 이르게 한 인과적 요인의 성격 등 물질적 상황에 대해 성찰하기를 바랍니다. 하지만 이 과정에서 "이 진단이 나에게 무엇을 의미하는가?"와 같은 질문을 불러일으킬 수 있는 표정이나 날카로운 침묵에도 주목해야 합니다. 
The practical value of understanding care on an ontological level emerges through reflective learning. While reflection is a slippery subject,33 the goal of reflection is to expand learning and to better understand a work environment. Of course, we want medical students to reflect on the material circumstances of the patients’ medical condition, their general physical health, and the nature of the causal agents that brought the patient to where they are today. But in doing this they must also notice the facial expression or the pointed silence which can invite questions like “what does this diagnosis mean for me?”

하이데거는 우리의 존재에 대해 어려운 질문을 던지는 것을 방해하는 것이 일상 생활의 현실이기 때문에 이것을 철학적 탐구의 영역으로 끌어들입니다. 그러나 하이데거는 이러한 현실적인 방해가 항상 더 깊은 사고의 구조를 향하고 있다는 사실에도 주목합니다. 예를 들어, 저는 체크리스트의 일부로 정맥주사를 놓을 수도 있지만, 환자의 첫 번째 화학요법에서도 역할을 하고 있습니다. 치료 기반 분석의 목표는 이러한 일상적인 기술 프로세스의 근본적인 시간적 구조를 밝혀내는 것입니다. 이러한 기본 구조는 반드시 인과관계가 있는 것은 아니지만, 의료 전문가라는 존재의 근간이 되는 약속입니다. 만약 우리가 진료의 표면적인 현상만을 계속 살펴본다면, 우리는 의료전문직업인이 주어진 상황에서 올바르게 행동했는지 또는 잘못 행동했는지 여부만 판단할 수 있을 것입니다. 하지만 이러한 진료의 겉으로 드러나는 현상 너머를 들여다보면 그 근본적인 구조가 철학적 탐구를 위해 완전히 열려 있다는 것을 알 수 있습니다. 
Heidegger draws this into the domain of philosophical enquiry as it is the practicalities of everyday life that prevent us asking difficult questions about our existence. However, Heidegger also notices that these practical distractions are always directed at some deeper structure of care. For instance, I might well be putting up an IV line as part of my checklist, but I am also playing a role in a patient’s first dose of chemotherapy. The aim of a care-based analytic is to be able to bring to light the underlying temporal structure of these everyday technical processes. These underlying structures are not necessarily causal agents but are rather the commitments that underlie the being of a Health Care Professional. If we were to continue to look at the ontic manifestations of care, we might only be able to judge whether a HCP acted correctly or incorrectly in a given situation. But if can look beyond these manifestations of care we see that the underlying structure is completely open for philosophical investigation.

우리의 주장은 성찰하는 의료진은 이 두 가지를 모두 수행해야 한다는 것입니다. 그들은 조사가 적절한지 또는 병리 또는 치료 양식을 더 잘 이해하기 위해 더 많은 주의를 기울여야 하는지에 대해 잠시 멈추고 성찰할 수 있어야 합니다. 그러나 이러한 기술적 프로세스가 궁극적으로 의사가 되기 위한 다양한 약속을 어떻게 지향하는지 조사할 수 있어야 합니다. 우리는 의료 교육에서 철학의 역할이 어떤 행동을 취해야 하는지, 취하지 말아야 하는지에 대한 범주적 판단을 가르치는 것이 아니라 올바른 질문을 할 수 있도록 돕는 것이라고 주장합니다. 궁극적으로 이것이 의료 교육에 대한 도전입니다. 우리는 교육과 가르침의 기술적 과정을 넘어 다음과 같은 질문을 할 수 있을까요? 의사가 된다는 것은 무엇을 의미할까요? 
Our claim is that a reflective practitioner ought to do both. They should be able to pause and reflect on whether an investigation is appropriate or whether some more attention should be paid to better understanding pathology or treatment modalities. However, they should also be able to investigate how these technical processes are ultimately aimed at the various commitments that constitute being a doctor. We argue that this is the place of philosophy in health care education, not to teach categorical determinations of what action should or should not be taken, but rather to help us to ask the right questions. Ultimately this is the challenge to health care education. Are we able to look past the technical processes of education and teaching and start asking: What does it mean to be a doctor?


Teach Learn Med. 2022 Jun-Jul;34(3):341-349. doi: 10.1080/10401334.2022.2056744. Epub 2022 Apr 25.

Because We Care: A Philosophical Investigation into the Spirit of Medical Education

Affiliations collapse

1Department of Medicine, University of Cape Town, Cape Town, South Africa.

2Department of General Practice, Erasmus Medical Center, Rotterdam, The Netherlands.

PMID: 35469534

DOI: 10.1080/10401334.2022.2056744

Abstract

Although in health care education we encounter the word care at every turn, the concept is hardly ever defined or subjected to scrutiny. Care is a foundational concept of health care education, and if we do not take control of our basic concepts, their meaning can be subject to other influences. We take a philosophical approach to care and ask what care is, to connect different conceptions of care in health care education to their common root. We do this by first examining how the concept is used in health care education, how it features in Martin Heidegger's Being and Time, and finally, how these philosophical implications may be applied to medical education.

The use of care in medical education suggests that it is foundational to understanding health care education. However, presently the concept is ambiguous and risks being a 'container concept' that becomes meaningless because it is used generally. In publications that feature the concept, it is usually in service of another aspect that is under investigation, and not care itself. For instance, publications on teaching patient-centred care focus on the meaning of 'patient-centeredness' rather than care. In 'health care', there are debates about what 'health' means, but not care. The concept is also used in different and sometimes contradictory meanings: care as the organizational structure of health care that safeguards (health care system), care as empathy or careful attention of medical trainees for patients (caring about one's patients, treating them carefully), and, finally, care as motivation and focus toward a goal (caring about graduating, making a contribution). We turn to the philosophy of Heidegger to integrate these different appearances of care into a unified structure. Heidegger's Being and Time describes care as the basic ontological structure of human existence. This turns out to be a structure of time: in the familiar structure of past present and future. Anticipating a future end, which determines our attitude toward the people, objects, and physical structures we are with now, and in the light of which we orient ourselves to what is already there.

By describing the ontological (foundational) structure of care, we argue that care is the spirit of health care education. This unifying structure can be used to integrate phenomena that are recognized as important in health care education but are usually seen as separate. We use an example to illustrate how empathy, health protocols, and educational goals can be connected in one situation. Just as health provides a framework for patient management, care can provide this framework for education. This fundamental concept of care can be used in practice for reflection on anticipated ends in situations in which different modes of care seemingly conflict. Beyond our focus on care, we also illustrate how one can take an important concept in health care education and use philosophy to root it in a foundational understanding of that concept.

Keywords: Philosophy; care; empathy.

임상 카데바의 라이프사이클: 실천-기반 민족지학(Teach Learn Med, 2022)
The Lifecycle of a Clinical Cadaver: A Practice-Based Ethnography
Anna MacLeoda , Victoria Luonga , Paula Camerona , George Kovacsb, Molly Fredeena, Lucy Patrickb, Olga Kitsc and Jonathan Tummonsd

 

 

소개
Introduction

최근 학자들은 의학교육 탐구에서 보다 명확한 철학적 전환을 요구하며 우리 커뮤니티가 과학 철학을 접하고 "아무도 찾지 못한 문제"를 탐구하도록 장려하고 있습니다.1,2 존재를 다루는 철학의 한 분야인 존재론에 대한 질문은 의학교육 영역에서 중요한 고려 사항으로 제기되었습니다.3 우리는 의학교육에서 가장 복잡한 실습 중 하나인 카데바 기반 시뮬레이션(CBS)을 경험적 및 철학적으로 탐구함으로써 이 요청에 응답했습니다. 이 논문에서는 사람들이 시체를 대면할 때마다 몰입하는 매혹적인 철학적 움직임에 대해 새롭게 조명합니다. 
Scholars have recently called for a more explicit philosophical turn in medical education inquiry, encouraging our community to engage with philosophies of science, and to explore “problems no one looked for.”1,2 Questions of ontology, the branch of philosophy that deals with being, have been raised as important considerations in the realm of medical education.3 We responded to this call by both empirically and philosophically exploring one of the most complex practices of medical education: cadaver-based simulation (CBS). In this paper, we shed new light on the fascinating philosophical moves in which people engage each time they find themselves face to face with a cadaver.

시체는 전통적으로 해부학 교육 영역에서 많은 의학교육 프로그램에서 중요한 요소입니다.4,5 의학교육에서 전통적인 시체에 관한 문헌은 해부학 교육에 대한 효과뿐만 아니라,6 시체 사용과 관련된 윤리적7,8 및 전문적9-11 복잡성을 탐구해 왔습니다. 많은 사람들이 논란의 여지가 있는 시체 해부의 역사를 되돌아보면서 한때 "도덕적이지 않고 거의 합법적이지 않은 활동"11(p3)에서 최고 수준의 존중을 요구하는 활동으로 진화했으며, 이는 현재 시체 기반 교육에 관한 윤리 지침 및 법적 규정에 반영되어 있습니다.12 또한 최근의 저자들은 안구 자극부터 불안, 놀라움, 열정에 이르기까지 의료 실습생이 시체 해부와 관련하여 보이는 다양한 신체적, 정신적, 정서적 반응을 탐구했습니다.7,13-17 일반적으로 이러한 연구는 다른 해부학 교육 방법에 비해 시체 기반 학습의 우수성을 입증하고 있으며,6 시체가 학생의 공감과 휴머니스틱 케어에 미칠 수 있는 긍정적인 영향을 입증하고 있습니다.18,19 
Cadavers are an important element in many medical education programs, traditionally in the realm of anatomy education.4,5 The literature on traditional cadavers in medical education has explored not only their effectiveness for teaching anatomy,6 but also some of the ethical7,8 and professional9–11 complexities associated with their use. Many have reflected on the controversial history of cadaveric dissection, which has evolved from a once “dubiously moral and barely legal activity” 11(p3) to one demanding the highest standards for respect, which are reflected in current ethical guidelines and legal regulations around cadaver-based education.12 As well, recent authors have explored the various physical and psycho-emotional reactions medical trainees have in relation to cadaveric dissection—ranging from ocular irritation, to anxiety, surprise, and enthusiasm.7,13–17 Generally speaking, these studies attest to the superiority of cadaver-based learning compared to other methods of anatomy education,6 as well as the positive impacts cadavers may have on student empathy and humanstic care.18,19

그러나 맥도날드20와 할람21과 같은 일부 학자들은 시체의 역동적이고 전개되는 특성에 주목하기 위해 인류학 및 민족지학적 접근 방식을 취했습니다. 맥도날드는 학생들이 시체를 어떻게 "습득"하는지를 보여줍니다. "끊임없이 활동하는 미세 관절 과정"에서 학생들은 시간이 지남에 따라 다양한 방식으로 보고, 냄새 맡고, 다루고, 듣는 법을 배웁니다.20(129쪽) 예를 들어, 저자는 학생들이 매뉴얼에 설명된 도표를 눈앞의 시체와 일치시키는 방법을 점차적으로 배우는 과정을 설명하는데, 맥도날드는 이를 "특정한 눈을 획득...보는 법을 배우는 것"으로 묘사하고 있습니다. 또한 할람21은 사후 시신 해부를 "관계적 과정"21(p100)으로 간주하며, 시신은 항상 시신의 조달, 사용 및 추모와 관련된 사회적, 물질적 요소와 관련하여 이해됩니다. 이러한 방식으로 "사후 시신은 인격체로서, 해부학적 지식의 생성 및 전달을 위한 자료로서, 의학 발전을 위한 선물로서 가치가 있다"21(p99). 
Some scholars, however, such as McDonald20 and Hallam,21 have taken an anthropological and ethnographic approach to attend to the dynamic and unfolding character of cadavers. McDonald demonstrates how cadavers are “acquired” by students; in an “ever-active process of micro articulation,” students learn to see, smell, handle, and hear in various ways over time.20(p129) For example, the author explains how students gradually learn to match diagrams illustrated in their manuals to the cadavers before them: a process McDonald describes as “acquir[ing] particular eyes…learn[ing] to see.” Moreover, Hallam21 considers the dissection of a body after death a “relational process”21(p100) whereby the cadaver is always understood in relation to the social and material elements involved in their procurement, use, and memorialization. In this manner, “bodies after death are valued as persons, as materials for the generation and communication of anatomical knowledge, and as gifts for the advancement of medical science”21(p99)

최근에는 보존 기술의 발전으로 특히 술기 교육 및 시뮬레이션 영역에서 시체가 새롭게 활용되고 있습니다.22-27 다른 형태의 시뮬레이션과 마찬가지로 CBS는 학습자가 실제와 같은 맥락에서 술기를 연습하고 지식을 적용한다는 아이디어에 기반합니다. 실제 인체보다 인체의 복잡성, 가변성, 특수성을 더 충실하게 재현할 수 있는 마네킹은 없기 때문에 CBS는 특히 고숙련, 저빈도 술기 연습을 위한 유망한 교육 접근법으로 부상하고 있습니다.22-27 이러한 보존 기술은 아직 비교적 새롭기 때문에 임상 사체의 사용을 구체적으로 검토한 연구는 부족합니다. CBS에 관한 기존 문헌은 몇 가지 주목할 만한 예외를 제외하고는 주로 학습에 대한 유효성과 효과를 측정하는 데 중점을 두었습니다.22-28. 예를 들어, 더글러스 존스(Douglas-Jones)29 의 민족지학적 설명은 대만의 추기경 침묵 멘토 프로그램인 메디컬 시뮬레이션 센터에서 사람들이 기증자의 신원을 인정하기 위해 사진을 배치하고 기증자의 삶에 대한 이야기를 들려줌으로써 기증의 문화적 특수성을 자세히 설명합니다. 
More recently, advancements in preservation techniques have led to new uses for cadavers, specifically in the realm of procedural skills teaching and simulation.22–27 CBS, like any form of simulation, is based on the idea that learners practice skills and apply knowledge in lifelike contexts. Arguably, no manikin can offer more fidelity in reproducing the complexity, variability, and particularity of the human body than an actual human body; thus, CBS is emerging as a promising approach for teaching, particularly for practicing high-skill, low frequency procedures.22–27 Because these preservation techniques are still relatively new, there is a paucity of research examining the use of clinical cadavers specifically. The limited existing literature on CBS has largely focused on measuring its validity and effectiveness for learning,22–28 with a few notable exceptions. Douglas-Jones’29 ethnographic account, for example, details the cultural specificities of donation in the Taiwanese Tzu Chi Buddhist Silent Mentor program Medical Simulation Center, where people make a deliberate effort to acknowledge the identity of the donor, by positioning photographs and telling stories about the donor’s life.

이러한 시체의 윤리적, 전문적 복잡성은 기존 시체와 크게 다를 수 있습니다. 예를 들어, 전통적인 시신과 비교했을 때 CBS를 위해 준비된 시신은 시각적으로나 촉각적으로 더 생생합니다.

  • 딱딱하게 고정된(전통적인) 시신은 포름알데히드라는 화학 물질을 사용하여 방부 처리하는데, 이는 시신 조직의 분해를 지연시킬 뿐만 아니라 시신을 뻣뻣하고 유연하지 않게 만들기도 합니다. 이러한 시신은 신체 조직의 복잡한 형태와 위치를 유지하지만 살아있는 시신과 잘 닮지 않습니다.30
  • 반면, 최근에 Thiel,31과 대만,29,32 볼티모어, 핼리팩스의 과학자들이 개발한 소프트 보존(CBS) 시신은 마취된 환자의 모습과 느낌을 그대로 유지합니다. 코백과 동료들은 임상 시체라고 부르는 이러한 실물보다 더 실물 같은 시체를 사용하여27 높은 수준의 충실도로 시술을 연습할 수 있습니다.34 

Arguably, the ethical and professional complexities of these cadavers could differ significantly from those of traditional cadavers. For example, compared to traditional cadavers, bodies prepared for CBS are undeniably more lifelike—both visually and tactilely. 

  • Hard-fixed (traditional) cadavers are embalmed using the chemical formaldehyde, which delays the decomposition of the body’s tissues, but also renders them stiff and unpliable. These cadavers maintain the intricate form and location of bodily tissues but poorly resemble living bodies.30 
  • In contrast, soft-preserved (CBS) cadavers, such as those more recently developed by Thiel,31 as well as scientists in Taiwan,29,32 Baltimore, and Halifax,27,33 maintain the look and feel of anesthetized patients. Medical learners across the continuum can use these more lifelike cadavers, termed clinical cadavers by Kovacs and colleagues,27 to practice procedures with high degrees of fidelity.34

맥도날드나 할람과 같은 학자들은 시체 해부의 인류학적 및 관계적 차원에 대한 풍부한 통찰력을 제공했으며, '해부' 과정에서 시체가 갖는 다양한 가치와 역할을 암시했습니다.20,21 그러나 이 분야의 학자들은 아직 CBS에 실제와 같은 시체를 사용하는 것과 관련된 근본적인 철학적 및 존재론적 문제를 충분히 검토하지 못했습니다. 또한 일부는 수술 술기 교육을 용이하게 하기 위해 다르게 보존된 시체를 사용하는 프로그램의 문화적 뉘앙스를 설명했지만,29,32 이러한 논문은 아직 CBS에 관련된 사람들이 행정에서 교육에 이르기까지 당면한 다양한 작업을 수행하기 위해 참여해야 하는 개념적 작업에 대해서는 다루지 않았습니다. 이러한 격차를 해소하기 위해 우리는 들뢰즈와 과타리의 창조로서의 존재론 개념을 활용하여 의학교육자들이 시체를 이해하면서 어떻게 진화하는 개념들을 개발하는지를 분석했습니다.35 저자들은 고전적인 저작인 "철학이란 무엇인가?"에서 우리가 세상을 이해하려고 할 때 관여하는 세 가지 주요 행위를 과학, 예술, 철학으로 구분했습니다. 우리는 의학교육자들이 오랫동안 CBS의 과학과 예술을 접해 왔지만, 이 작업의 철학적 측면, 특히 존재론에 대한 질문에는 아직 주의를 기울이지 않았다고 주장합니다. 
Scholars such as McDonald and Hallam have given us rich insights into some of the anthropological and relational dimensions of cadaveric dissection, hinting at the multiple values and roles that bodies take on during the process of “anatomisation.”20,21 However, scholars in the field have not yet fulsomely examined the underlying philosophical and ontological questions associated with using lifelike cadavers to engage in CBS. And, while some have described the cultural nuances of programs using cadavers that are differently preserved in order to facilitate surgical skills teaching,29,32 these pieces have not yet addressed the conceptual work in which people involved with CBS must engage to accomplish the variety of tasks at hand—ranging from administrative to educational. In an effort to address this gap, we worked with Deleuze and Guattari’s notion of ontology as creation to analyze how medical educators develop an evolving suite of concepts to make sense of cadavers as they go about their work.35 In their classic work What is Philosophy?,35 the authors distinguished three primary acts in which we engage as we try to make sense of the world: science, art, and philosophy. We argue that medical educators have long engaged with the science and art of CBS; however, we have not yet carefully attuned to the philosophical aspects of this work, and in particular to questions of ontology.

2년에 걸친 실무 기반 36 민족지학적 CBS 연구를 통해 우리는 시체가 존재론적으로 복잡하며 끊임없이 개념이 재창조되는 과정에 있다는 것을 알게 되었습니다. 여기에서는 교육용 시신의 6단계 생애주기를 설명하면서 CBS를 통한 교육 및 학습 작업을 용이하게 하기 위해 각 단계에서 발생해야 하는 존재론적 전환을 설명합니다. 이 백서는 실제와 같은 시체를 다루는 작업의 더 깊고 철학적인 복잡성을 조사하여 현재의 이해를 확장합니다.
Through a two-year practice-based
36 ethnographic study of CBS, we learned that cadavers are ontologically complex, and in a process of constant conceptual re-creation. We describe herein a six-step lifecycle of an educational cadaver, delineating the ontological transitions that must occur at each stage to facilitate the work of teaching and learning through CBS. This paper expands our current understanding, probing the deeper, philosophical complexities of working with lifelike cadavers.

방법
Method

이론적 틀
Theoretical frame

본 연구는 실천 이론에 이론적 틀을 두고 있습니다.36 실천 이론은 사회 세계를 "숙련된 인간의 몸과 마음, 사물과 텍스트에 새겨지고 한 수행의 결과가 다른 수행의 자원이 되는 방식으로 함께 매듭지어져 내구성이 있는 방대한 수행의 배열 또는 집합체"로 보는 관점을 제시한다고 할 수 있습니다.37(p20) 실천은 물질적으로 매개되고 사회적이고 관계적인 것과 얽혀 있습니다.36 이 접근법은 사람들이 직장과 기타 일상 환경에서 참여하는 일상 활동의 네트워크를 이해하는 데 중점을 둡니다.37,38
Our study is theoretically framed in Practice Theory.36 Practice theory can be said to present a view of the social world as

  • “a vast array or assemblage of performances made durable by being
    inscribed in skilled human bodies and minds, objects and texts and
    knotted together in such a way
    that the results of one performance become the resource for another.”37(p20) 

Practices are materially mediated and entangled with the social and relational.36 This approach focuses on understanding the networks of everyday activities in which groups of people engage in their workplaces and other everyday settings.37,38

우리는 시체 업무와 관련된 여러 인간 및 비인간 행위자를 고려하면서 사람(예: 시체 보관소 직원, 관리자, 교사, 학습자)과 사물(도구, 공간, 법률 및 교육 문서)은 물론 한계 공간에 존재하며 어떻게 보면 인간인 동시에 비인간인 시체 자체에 주목했습니다.39 우리는 CBS의 복잡성을 충분히 이해하고 설명하기 위해 일상적이고 당연하게 여겨지는 요소를 세밀하게 연구하는 데 관심이 있었기 때문에 실무 기반 접근법을 선택했습니다. 사체는 인간과 비인간 배열의 일부이며 이러한 네트워크와 관행에서 관련 행위자입니다. "... 사물이 승인, 허용, 여유, 장려, 허용, 제안, 영향, 차단, 가능, 금지 등을 할 수 있기 때문이다."40(p72) 카데바 작업의 관행에 집중함으로써 우리는 이러한 전문적인 환경에서 수행되는 일상적인 활동의 복잡성을 명확하게 표현하고 더 잘 이해할 수 있었습니다.
We considered multiple human and non-human actors associated with cadaver work, taking care to note both people (e.g., cadaver staff, administrators, teachers, learners) and things (tools, spaces, legal and educational documents), as well as the cadaver itself, which exists in a liminal space, and is somehow both human, and non-human.39 We selected a practice-based approach because we were interested in studying, in fine detail, the everyday, taken for granted elements of CBS in order to fulsomely understand and describe its complexities. Cadavers are part of the human and non-human arrangement and are relevant actors in these networks and practices as “… things might authorize, allow, afford, encourage, permit, suggest, influence, block, render possible, forbid, and so on.”40(p72) Focusing on the practices of cadaver work allowed us to articulate, and better understand, the complexities of day-to-day activities performed in these professional settings.

분석과 해석과 관련하여 우리는 '시체'의 개념이 어떻게 진화하는지 이해하기 위해 들뢰즈와 과타리의 '되기'와 '차이'에 대한 아이디어를 활용했습니다. 들뢰즈와 과타리는 차등적 존재론자고 불리며, 이는 개념이 항상 차이에 기초하여 구성된다는 가정 하에 작업한다는 의미입니다(우리는 사물을 아닌 것으로 식별합니다). 따라서 이러한 관점을 존재론의 문제에 접목하려면 새로운 사고 방식이나 이해 방식을 제시하기 위해 존재에 대한 전통적인 관념을 해체하려는 고의적인 노력이 필요합니다.
With respect to analysis and interpretation, we drew on Deleuze and Guattari’s ideas about becoming and difference to understand how the concept of “cadaver” evolves. Deleuze and Guattari have been referred to as differential ontologists, meaning that they worked with the assumption that concepts are always constituted on the basis of difference (we identify things by what they are not). Folding this perspective into questions of ontology, then, requires a deliberate effort to unravel traditional ideas about being in order to offer new ways of thinking or understanding.

들뢰즈와 과타리는 철학의 목적이 세계가 실제로 어떤 것인지 '발견'하는 것이라고 믿지 않았습니다. 그들에게 이것은 불가능한 목표였습니다. 대신 그들은 철학을 개념의 창조와 동일시했습니다철학은 우리가 세상의 무한한 복잡성을 이해하는 데 도움이 되는 틀을 만드는 것입니다. 우리가 일상에서 하는 모든 행위에는 새로운 개념에 영감을 줄 수 있는 잠재력이 있습니다. 따라서 존재는 발견이 아닌 창조의 과정으로 개념화됩니다. 이는 발견해야 할 하나의 이야기나 통일된 진실이 없다는 것을 의미합니다. 오히려 세상을 구성하는 개념을 창조하는 것은 우리의 몫입니다.
Deleuze and Guattari did not believe that the purpose of philosophy was to “discover” what the world is really like. To them, this was an impossible goal. Instead, they equated philosophy to the creation of concepts: philosophy is about creating frameworks that help us make sense of the infinite complexity of the world. Each act in which we engage in our everyday life has the potential to inspire new concepts. Being, then, is conceptualized as a process of creation rather than discovery. This means that there is no one story, or unified truth to be discovered. Rather, it is up to us to create the concepts that structure the world.

우리의 사례와 관련하여, 우리는 인체 기증과 시체 기반 시뮬레이션의 심오한 복잡성을 더 잘 이해하는 데 도움이 되는 일련의 개념을 제시하는 데 관심이 있습니다. 이러한 들뢰즈의 아이디어를 우리의 실무 기반 접근 방식과 연결하면 인체 기증과 시체 기반 시뮬레이션이라는 일상적인 활동이 실제로는 '되기'의 행위로 간주될 수 있음을 알 수 있습니다. 이러한 관점에서 시신은 고정된 정체성이 없으며, 우리가 시신과 상호작용하거나 시신에 무언가를 할 때마다 끊임없이 다른 존재가 됩니다
Specific to our case, we are interested in putting forth a series of concepts that help us better understand the profound complexity of the practices of human body donation and cadaver-based simulation. Linking these Deluezian ideas to our practice-based approach, we see that the everyday activities of human body donation and cadaver-based simulation can, in fact, be taken as acts of becoming. From this perspective, a cadaver has no fixed identity; it is constantly becoming something different each time we interact with, or do things to, it.

설정
Setting

우리는 Dalhousie 임상 시체 프로그램(CCP)에 대한 실무 기반 민족지학적 조사를 실시했습니다. Dalhousie CCP는 레지던트와 의사가 통제된 환경에서 고도로 전문화되고 종종 생명을 구하는 시술 기술을 연습할 수 있도록 새로 사망한 부드러운 보존 상태의 임상 시체를 제공합니다. Dalhousie CCP는 매년 약 150구의 시신을 수락하는 Dalhousie University 인체 기증 프로그램(HBD)에서 시신을 확보합니다. 두 프로그램이 원활하게 운영될 수 있도록 CCP와 HBD의 관리자와 직원이 함께 협력하고 있습니다. 
We conducted a practice-based ethnographic investigation of the Dalhousie Clinical Cadaver Program (CCP). The Dalhousie CCP provides newly deceased, soft-preserved, clinical cadavers that allow residents and physicians to practice highly specialized, often life-saving, procedural skills within a controlled setting. The Dalhousie CCP obtains their bodies from the Dalhousie University Human Body Donation Program (HBD), which accepts approximately 150 bodies per year. Administrators and staff from the CCP and HBD work in concert to ensure that both programs operate smoothly.

방법론
Methodology

민족지학적 몰입은 실천에 기반한 이론적 접근 방식과 일치하여 연구자가 일상적인 활동을 관찰하고 문서화할 수 있습니다. 따라서 우리는 의학 교육에서 시체 작업의 일상적인 관행을 자세히 이해하기 위해 다양한 데이터 수집 전략을 사용했습니다. 니콜리니의 실천 이론 접근법에 따라 카데바 작업의 특정 측면을 '확대'한 다음, 의학교육에서 카데바 작업과 시뮬레이션에 대한 보다 광범위한 사회적 대화에서 이러한 관행을 찾기 위해 '축소'했습니다.38 이를 위해 2년 동안(2018/19-2019/20) 여러 출처에서 데이터를 반복적으로 수집하고 분석했습니다.
Ethnographic immersion is consistent with a practice-based theoretical approach, allowing researchers to observe and document everyday activity. We therefore used a range of data collection strategies in order to develop a detailed understanding of everyday practices of cadaver work in medical education. In accordance with Nicolini’s approach to practice theory, we “zoomed in” on specific facets of cadaver work, and then “zoomed out” to locate these practices in broader societal conversations about cadaver work and simulation in medical education, more broadly.38 In order to do this, we iteratively collected and analyzed data from multiple sources over a two-year period (2018/19–2019/20).

팀 구성 및 반사성
Team composition and reflexivity

우리는 교육 민족지학(AM, PC, OK, VL, JT), 실무 이론(AM, PC, OK, VL, JT), 임상의학(GK, VL, LP), CBS(GK, LP) 등 의학 및 의학교육의 다양한 측면에 전문성을 가진 연구자들로 구성된 팀입니다. 우리는 다양한 전문 분야를 한데 모아 절차적 술기 학습과 임상 시체를 이용한 시뮬레이션에 대한 새로운 질문을 던졌습니다.  
We are a team of researchers with expertise in various facets of medicine and medical education including educational ethnography (AM, PC, OK, VL, JT), practice theory (AM, PC, OK, VL, JT), clinical medicine (GK, VL, LP), and CBS (GK, LP). We brought our various areas of expertise together to ask new questions about procedural skills learning and simulation with clinical cadavers.

이 과정에서 임상 시체 프로그램 의료 책임자(GK)와 CBS를 경험한 학습자(LP)의 CBS 프로그램에 대한 내부 지식을 바탕으로 질문을 진행했습니다. 이 팀원들은 인터뷰할 주요 인물과 관찰해야 할 중요한 교육적 노력을 파악하는 데 도움을 주었습니다. 또한 CBS 직원들과의 연결을 용이하게 하여 운송부터 교육에 이르기까지 시체 작업이 이루어지는 공간에 접근할 수 있도록 도와주었습니다.  
Throughout the process, we relied on insider knowledge of the CBS program from the Medical Director of the Clinical Cadaver Program (GK) and a learner experienced with CBS (LP) to guide our inquiry. These team members helped us identify key people to interview, as well as important educational endeavors to observe. They also facilitated connections with the workers of CBS, so that we might gain access to spaces in which cadaver work—everything from transportation to education—was taking place.

반성적인 대화와 연구 과정 및 전략의 개선은 우리 작업의 정기적인 부분이었습니다. 다시 말해, 우리의 프로세스는 선형적이지 않았고, 즉흥적인 대화에 반사성이 내재되어 있었습니다. 이는 작업의 초점이 시신에 맞춰져 있고, 시신과 마주치면 당황스럽고 불안할 수 있다는 사실을 고려할 때 특히 중요했습니다.16,20,41 우리는 정기적으로 분석 대화를 나누며 데이터에 대해 토론하고 반영했습니다. 이러한 대화는 데이터에 대한 공동 분석을 발전시키는 데 도움이 되었지만, 동시에 반성하는 연습이기도 했습니다. 우리 팀에게 중요한 훈련 중 하나는 개인으로서 교육 목적으로 시신 기증을 고려할 수 있는지 생각해보는 것이었습니다. 우리는 최근에 관찰한 시나리오나 최근에 인터뷰한 사람에 따라 이 질문에 대한 답이 달라진다는 사실을 발견했습니다.  
Reflexive conversations and refinement of our research processes and strategies were a regular part of our work. In other words, our process was not linear, and reflexivity was built into our emergent conversations. This was particularly important given the focus of the work, and the fact that encountering cadavers can be upsetting and unsettling.16,20,41 We held regular analytical conversations to discuss and reflect upon our data. While these conversations served to advance our collaborative analysis of the data, they were also an exercise in reflexivity. One important exercise for our team was to reflect upon whether we, as individuals, would consider donating our bodies for educational purposes. We found that, depending on which scenario we had recently observed, or which person we had recently interviewed, the answer to that question changed.

데이터 수집
Data collection

민족지학적 몰입
Ethnographic immersion

아래에서는 공식적, 비공식적으로 CBS 관련 활동을 관찰한 시간을 보고하지만, 우리의 작업은 근본적으로 민족지학적 연구입니다. 즉, 저희는 CBS와 HBD의 공간과 사람들과 '어울리며' 상당한 시간을 보냈습니다. 우리는 배경 자료를 읽고 영안실, 시뮬레이션실, 시체 준비 및 교육 공간을 방문했습니다. 우리는 HBD 및 CBS 관계자들과 함께 앉아 프로젝트에 대해 논의하고, 시간을 내어 질문에 답하고, 자신을 개방함으로써 신뢰를 쌓고 관계를 구축하기 위해 열심히 노력했습니다. 이를 통해 현장에서 질문하고 시간을 보내며 편안하고 친숙해질 수 있는 기회를 얻을 수 있었습니다. 
While we report below on the hours we spent formally and informally observing CBS related activities, our work is fundamentally ethnographic. This meant that we spent a significant amount of time “hanging around” the spaces and people of CBS and HBD. We read background materials and visited morgues, simulation suites, and cadaver preparation and teaching spaces. We worked hard to build trust and establish relationships with the people involved with HBD and CBS by sitting down to discuss our project with them, making time to answer their questions, and making ourselves available. This, in turn, provided us an opportunity to ask questions and spend time in the field in order to become comfortable and familiar with it.

구체적으로, 우리가 방문한 곳은 캐나다 핼리팩스에 있는 Dalhousie University의 CBS 공간과 장소였습니다. 대서양 연안에 위치한 달하우지 의과대학은 해양 의과대학으로 알려져 있으며, 캐나다 3개 주의 지역사회에 서비스를 제공하고 있습니다: 노바스코샤, 뉴브런즈윅, 프린스 에드워드 아일랜드입니다. Dalhousie 의과대학은 핼리팩스 준비27로 알려진 Thiel 시체 준비 기법의 개선과 이러한 임상 시체를 활용한 지속적인 전문성 개발 기회로 국제적으로 인정받고 있습니다. 
Specifically, our field was the spaces and places of CBS at Dalhousie University in Halifax, Canada. Situated on the Atlantic Coast, Dalhousie Medical School is known as the Medical School of the Maritimes, and serves the communities of three Canadian Provinces: Nova Scotia, New Brunswick, and Prince Edward Island. Dalhousie Medical School is internationally recognized for our refinement of the Thiel Cadaver preparation technique, known as the Halifax Preparation27 and our continuing professional development opportunities that make use of these clinical cadavers.

이 기관에서 수년간 의료 교육 분야에서 일해 왔음에도 불구하고 임상의가 아닌 팀원들에게는 이러한 공간 중 많은 부분이 처음이었습니다. 특히 CBS의 업무 대부분은 일화적으로 들어본 적은 있지만 직접 걸어볼 기회는 없었던 일련의 터널로 연결된 지하 공간에서 이루어집니다. 따라서 우리의 민족지학적 작업은 익숙한 장소에서 숨겨진 공간을 발견하는 낯선 과정이었으며, 우리는 비공식적인 대화에서 이를 "지하세계"라고 불렀습니다. 
Despite years of working in medical education at this institution, many of these spaces were new to the non-clinician team members. Notably, much of the work of CBS takes place in underground spaces, connected by a series of tunnels that we had heard mentioned anecdotally, but had never had the opportunity to walk through. Thus, our ethnographic work was a strange process of discovering hidden spaces in familiar places, which we referred to in our informal conversations as “the underworld.”

이와는 대조적으로 기증자를 모집하고 기록을 관리하며 교육 목적으로 임상 시체를 준비하는 HBD의 업무는 오피스 타워의 가장 높은 층에서 이루어집니다. 이 공간에는 작은 사무실과 시체 준비 공간, 교육 실습실이 있습니다. 이 공간은 밝고 깨끗하며 위생적입니다. 세탁기와 톱 및 기타 도구가 있다는 것 외에는 이곳에서 시신 준비가 어떻게 이루어지는지에 대한 단서는 거의 없었습니다. 
In contrast, the work of HBD, where donors are recruited, records are managed, and clinical cadavers are prepared for educational purposes, takes place on the highest floors of an office tower. The space includes small offices, as well as cadaver preparation spaces and teaching labs. Here, the space is bright, pristine, and hygienic. There were few clues about the cadaver preparation that happens here, except for the presence of washing machines and saws and other types of tools.

일부 팀원들은 지속적인 전문성 개발 과정에 참여하는 학습자 집단에 합류하여 CBS의 활동에 어느 정도 참여할 수 있었습니다. 단순히 그림자처럼 따라 하는 것이 아니라 강의에 참여했고, CBS의 자료를 보고 냄새 맡고 만질 수 있었기 때문에 참여 자체가 감각적인 경험이었습니다.
Some team members were able to participate, to some degree, in the activities of CBS, by joining a cohort of learners participating in a continuing professional development course. Rather than simply shadowing, we were engaged in the lectures, and even our participation was a sensory experience, as we were able see, smell, and touch the materials of CBS.

관찰
Observations

우리 연구팀은 4회의 지속적인 전문성 개발 기도 관리 과정(관찰 40시간 × 관찰자 2~3명/회 = 90시간), 4회의 응급 레지던트 교육 세션(8시간 × 관찰자 1~2명/회 = 10시간), 1회 안치식 및 기증자를 기리는 추모식(5시간 × 관찰자 2명 = 10시간) 등 총 110시간의 공식 관찰을 통해 교육용 카데바 사용의 다양한 측면을 공식적으로 관찰했습니다. 관찰할 교육 활동과 기타 중요한 행사/장소는 전문 팀원과의 협의와 후속 인터뷰 중 참가자들의 조언을 바탕으로 선정했습니다. 현장 노트는 관찰 가이드(부록 A)에 따라 공간, 행위자, 활동, 사물, 행위, 이벤트, 시간, 목표와 관련된 메모와 성찰을 기록했습니다.42 또한 다감각적 참여에 참여하여38 CBS와 관련된 소리, 냄새, 감정을 문서화했습니다.
Our research team formally observed various facets of educational cadaver use including four continuing professional development airway management courses (40 hours of observations × 2–3 observers/session = 90 hours), four emergency resident teaching sessions (8 hours × 1–2 observers/session = 10 hours), as well as one interment and two memorial services honoring donors (5 hours × 2 observers = 10 hours) for a total of 110 hours of formal observation. We identified educational activities and other significant events/locations to observe based on consultation with expert team members, and on advice that emerged from participants during subsequent interviews. Field notes were guided by an observation guide (Appendix A), these recorded notes and reflections surrounding spaces, actors, activities, objects, acts, events, times, and goals.42 We also engaged in multisensory participation,38 documenting the sounds, smells, and emotions involved in CBS.

또한 구조화되지 않은 관찰도 완료했습니다. 이러한 관찰 세션은 반응성 효과를 줄이기 위해 생체 내에서가 아니라 후향적으로 문서화한 다음43 연구팀 간에 논의했습니다. 이를 통해 프로그램에 대한 전반적인 지식과 사체 프로그램의 범위를 파악할 수 있었습니다. 여기에는 HBD 본사(0.5시간 × 연구원 2명 = 1시간), 대학 영안실(2시간 × 연구원 3명 = 6시간), 시체 준비 공간(2시간 × 연구원 3명 = 6시간), 다양한 병원 기반 시뮬레이션 공간(3시간 × 연구원 2명 = 6시간), 지역 해부학 박물관(2시간 × 연구원 4명 = 8시간) 방문이 포함되었습니다. 이렇게 해서 총 27시간의 비정형 관찰이 이루어졌습니다. 
We also completed unstructured observations. These were observational sessions which were documented retrospectively rather than in vivo to reduce reactivity effects43 and then discussed amongst the research team. They informed our overall knowledge of the program and the scope of the cadaver program. This included visits to the HBD main office (0.5 hours × 2 researchers = 1 hour), the university morgue (2 hours × 3 researchers = 6 hours), the cadaver preparation space (2 hours × 3 researchers = 6 hours), various hospital-based simulation spaces (3 hours × 2 researchers = 6 hours), and the local anatomy museum (2 hours × 4 researchers = 8 hours). This led to a total of 27 hours of unstructured observations.

총 137시간의 공식적인 관찰 데이터를 수집했습니다. 
In total, we gathered 137 hours of formal observational data.

인터뷰
Interviews

관찰과 함께 학습자(지속적인 전문성 개발 학습자 n = 5명, 응급의학과 레지던트 n = 4명), 임상 교사(n = 4명), 과거 기증자의 가족(n = 5명)을 대상으로 24회의 반구조화 인터뷰를 실시했습니다. 또한 인체 기증 직원(n = 6)에는 CCP 프로그램의 행정(예: 기증자 연락, 기록 보관), 법률(예: 시신 수락 및 관리), 기술(예: 시신 준비) 업무에 관여하는 사람들이 포함되었습니다. 저희는 전문가 팀원들의 자문을 바탕으로 인터뷰 대상자를 선정했습니다. 의도적으로 24명을 모집하여 초대를 수락한 모든 사람을 인터뷰했습니다. 인터뷰 가이드는 대화 형식으로 각 참가자의 역할에 맞게 제작되었으며(예시는 부록 B 참조), 연구팀의 여러 구성원이 함께 개발했습니다. 우리는 진화하는 주제에 따라 지속적으로 가이드를 수정했습니다. 
Alongside observations, we conducted 24 semi-structured interviews with learners (continuing professional development learners n = 5 & emergency medicine residents n = 4), clinical teachers (n = 4), as well as family members of past donors (n = 5). As well, human body donation staff (n = 6) included those involved in the administrative (e.g., contacting donors, record keeping), legal (e.g., accepting and managing bodies), and technical (e.g., preparing cadavers) tasks of the CCP program. We identified individuals to interview based on consultation with expert team members. We purposively recruited 24 people and interviewed all who accepted the invitation. Our interview guides were conversational in nature and were tailored to each participant’s role (see Appendix B for an example); they were developed by multiple members of the research team. We continuously revised the guides according to evolving themes.

문서 분석
Document analysis

인체 기증 프로그램 및 시신 기반 교육과 관련된 문서도 검토했습니다[n = 22]. 여기에는 시신 기증 및 매장 과정과 관련된 법률 행위 및 보고서, 인체 기증 프로그램 관련 문서, 커리큘럼 자료 및 광고와 같은 교육 자료, 언론 보도 등이 포함되었습니다. 이전에 개발한 문서 검토 양식을 개선하여 이 부분의 분석을 구성했습니다(부록 C).44 
Documents related to the Human Body Donation program and cadaver-based education were also reviewed [n = 22]. This included legal acts and reports related to the process of body donation and burial; documents related to the human body donation program; educational material such as curriculum materials and advertisements; and media coverage. We refined our previously developed document review form to structure this piece of the analysis (Appendix C).44

데이터 분석
Data analysis

저희의 분석은 민족지학적 데이터 분석에 대한 울콧의45 3단계 접근 방식기술, 분석, 해석과 일치했습니다. 이 접근 방식은 다음의 조합을 사용합니다. 

  • 순수한 기술(데이터에 근접),
  • 체계적 분석(핵심 요소와 관계 파악),
  • 해석(데이터 너머로 확장하여 무슨 일이 일어나고 있는지 이해)

울콧은 정성적 데이터를 변환하는 세 가지 방법을 구분하지만, 이 세 가지 방법은 서로 겹치면서 동시에 발생한다는 점을 강조합니다. 따라서 우리는 시신의 개념이 생애주기에 걸쳐 어떻게 변화했는지, 그리고 그 진행과 전환에 기여한 행위자와 자료에 주목하면서 반복적인 분석 접근 방식을 따랐습니다. 
Our analysis aligned with Wolcott’s45 three-step approach to the analysis of ethnographic data: description, analysis, and interpretation. This approach uses a combination of

  • pure description (staying close to the data),
  • systematic analysis (identifying key factors and relationships), and
  • interpretation (extending beyond the data, making sense of what is happening).

Although Wolcott distinguishes three ways to transform qualitative data, he emphasizes that they overlap and occur simultaneously. Accordingly, we followed an iterative approach to analysis, attuning to how the concept of the cadaver changed across the lifecycle, as well as the actors and materials contributing to its progression and transitions.

설명 단계에서는 출처별(문서, 관찰, 인터뷰), 유형별(응급 레지던트 또는 지속적인 전문성 개발 과정 참가자 관찰, 학생, 교사, 직원 또는 기증자/기증자 가족 인터뷰) 등 각 데이터 세트를 개별적으로 검토한 다음 이러한 통찰력을 더 넓은 전체의 일부로 재검토하는 작업이 포함되었습니다. 세 명의 연구원(MF, PC, VL)이 안전한 데이터 관리 및 공유를 지원하는 질적 데이터 분석 소프트웨어(ATLAS.ti)를 사용하여 각 데이터 소스를 독립적으로 검토하고 코딩했습니다.
Broadly speaking, the descriptive phase involved reviewing each data set separately, including by source (document, observation, interview) and by type (observation of emergency residents or continuing professional development course participants; interview with student, teacher, staff, or donor/donor’s family), and then reconsidering these insights as part of a broader whole. Three researchers (MF, PC, VL) independently reviewed and coded each data source using qualitative data analysis software (ATLAS.ti) which also assisted with secure data management and sharing.

분석 단계에서는 현장 조사, 인터뷰, 문서 검토를 통해 얻은 아이디어를 적극적으로 번역하고 그룹별로 토론하여 서면으로 표현했습니다. 패턴, 일관성, 불일치를 찾으면서 참가자들이 임상 시체의 모호성을 관리하면서 철학적 작업에 참여하는 방식에 흥미를 갖게 되었습니다. 특히, 기증자/시신/시체가 어떻게 사용되느냐에 따라 시신을 생각하는 방식이 크게 달라진다는 점에 주목했습니다. 이 시점에서 우리는 '라이프사이클'이라고 부르기 시작한 6단계를 식별하고, 특히 다양한 언어 패턴과 작업에 맞게 조정하여 존재론적 전환을 식별할 수 있었습니다. 
At the analytic phase, ideas borne from our field work, interviews, and document review were actively translated, discussed as a group, and represented in written form. As we searched for patterns, consistencies, and inconsistencies, we became intrigued by the way in which participants were engaging in philosophical work as they managed the ambiguity of clinical cadavers. In particular, we noted that the ways in which donors/bodies/cadavers were conceived evolved significantly, depending on how they were being used. At this point, we identified the six stages of what we began to refer to as a “lifecycle,” and specifically attuned to different language patterns and tasks which in turn allowed us to identify ontological transitions.

해석 작업에 참여하면서 우리는 개념적 전환이 시체가 생애주기를 어떻게 통과할 수 있게 했는지에 초점을 맞춰 들뢰즈적 관점에서 실무에서 얻은 통찰력을 고려했습니다. 이 해석 작업에는 시체가 어떻게 끊임없이 변화하는 상태에 있는지 탐구하고, 각 단계에서 참가자들이 다양한 유형의 작업에 참여하면서 눈앞의 시체를 이해하기 위해 어떻게 적극적으로 새로운 개념을 만들어냈는지 묘사하는 것이 포함되었습니다. 
As we then engaged in interpretive work, we considered our practice-generated insights from a Deleuzian perspective, focusing on how the conceptual shifts allowed the cadaver to move through the lifecycle. This interpretive work involved exploring how the cadaver was in a constant state of becoming, and delineating how, at each stage, participants actively created new concepts to make sense of the body in front of them, as they engaged in various types of work.

윤리적 고려 사항
Ethical considerations

노바스코샤 보건연구윤리위원회는 이 연구를 승인했습니다(REB 파일 번호: 1023958). 인체 기증자의 기밀을 유지하기 위해 관찰 내용을 식별할 수 있는 사진, 비디오 또는 오디오 녹음을 하지 않았습니다. 
The Nova Scotia Health Research Ethics Board approved this study (REB FILE#: 1023958). No identifying photographs, videos, or audio-recordings of observations were taken in order to preserve the confidentiality of human donors.

결과
Results

인체 기증(HBD)과 CBS를 통해 사망한 사람은 자신의 신체가 살아있는 환자를 위해 "대신" 살아 있는 "사후의 삶"에 참여했습니다. 여기에서는 기증자 등록부터 최종 안치까지 이 주기와 각 단계의 관련 존재론적 전환에 대해 설명합니다(표 1). 우리가 설명하는 요소는 우리가 연구한 HBD 프로그램에 한정된 것이지만, 이러한 전환 자체는 다른 상황에도 적용될 수 있다고 생각합니다. 
Through Human Body Donation (HBD) and CBS, a deceased person participated in a “life after death” where their body “stood in” for a living patient. We describe herein this cycle, from donor enrollment to eventual interment, and the associated ontological transitions at each stage (Table 1). While the elements we describe are specific to the HBD program we studied, we believe the transitions, themselves, are transferable to other contexts.

온톨로지는 "존재"에 대한 질문, 즉 "무엇이 있는가"에 초점을 맞춥니다. 교육용 시신과 관련해서는 존재론적 질문이 중요했습니다: 이것은 사람인가? 이것은 교육용 도구인가? 무엇이 사람을 사람답게 만드는가? 우리는 기증자의 시신이 HBD 프로그램을 통해 진행됨에 따라 연구 참여자들이 시신을 개념화하는 방식이 크게 바뀌는 것을 발견했으며, 이러한 개념 변화를 존재론적 전환이라고 부릅니다. 이러한 전환은 참가자들이 언어를 사용하는 방식에서도 분명하게 나타났습니다. 예를 들어 직원, 교사, 학습자, 연구자 모두 시신을 사람, '사람이 아닌 것', 환자, 표본, 이 사람/저 사람, 신체, 그/그녀, 교육 도구 등으로 혼용하여 불렀습니다. 이러한 변화하는 온톨로지는 참가자들이 시신을 다루는 방식에서도 분명하게 드러났습니다. 때때로 참가자들은 살아있는 생명체에게는 하지 않는 방식으로 몸을 연습하기도 하고, 무생물에게는 절대 보여주지 않을 것 같은 부드러움과 존중으로 몸을 대하기도 했습니다. 이러한 방식으로 참가자들은 시체를 완전한 사람이 아닌 사물 이상의 존재로 생각했습니다. 
Ontology focuses on questions of “being”—in other words, “what is.” With respect to educational cadavers, the ontological questions were significant: Is this a person? Is this an educational tool? What makes something human? We noted that as a donor’s body progressed through the HBD program, the ways in which study participants conceptualized the body changed significantly, and we refer to these changing concepts as ontological transitions. These transitions were apparent in the way participants used language. For example, staff, teachers, learners, and researchers alike interchangeably referred to the cadaver as a person, a “not-a-person”, a patient, a specimen, this/that “guy”, a body, a him/her, and an educational tool. These shifting ontologies were also apparent in the way participants handled the bodies. At times, they practiced on the body in ways that they would not on a living being; at others, they treated the body with a tenderness and respect that they likely would never show an inanimate object. In this manner, participants conceived of cadavers as not fully people, but also as much more than things.

시신과 관련하여 관찰한 존재론적 복잡성에는 사람, 인체, 시신, 교육 도구 사이의 불확실하고 변화하는 경계가 포함되었습니다. 시체를 이해하는 방식은 공간과 시간에 따라 지속적으로 변화했으며, 때로는 예측 가능하지만 때로는 예측할 수 없는 방식으로 변동하고 진화했습니다. 다음 섹션에서는 전문적인 관행을 통한 이러한 철학적 작업이 기증자, 시신, 시신, 교육용 시신, 교사, 사랑하는 사람/유산의 '생애주기'를 따라 시신을 어떻게 이끌어 가는지 설명합니다.
The ontological complexity we observed in relation to the cadaver involved uncertain and shifting boundaries between person, human body, cadaver, and educational tool. How the cadaver was understood changed continuously over space and time, fluctuating and evolving in sometimes predictable, but sometimes, unpredictable ways. The following sections illustrate how this philosophical work brought about through professional practices drives the cadaver along its “lifecycle” from person to donor, body, cadaver, educational cadaver, teacher, and loved one/legacy.

우리가 설명하는 단계는 "깔끔한" 단계가 아니며 개별적인 단계도 아니라는 점을 분명히 말씀드리고 싶습니다. 가독성을 높이고 존재론적 전환을 명확히 하기 위해 단순화했지만, 실제로 이러한 단계는 명확하게 정의되어 있지도 않고 정적인 것도 아닙니다. 사람/시체/시신은 끊임없이 변화하는 상태이며, 다양한 단계에 대한 설명은 특정 시점의 CBS 및 HBD와 관련된 관행에 초점을 맞추기 위해 확대한 시점을 나타내는 '스냅샷'일 뿐이라는 것이 저희의 관점입니다. 
We want to state clearly that the stages we describe are not “neat,” nor are they discrete. We have simplified, in order to increase readability and clarify the ontological transitions, but in reality, these stages are not clearly defined nor are they static. Our perspective is that people/bodies/cadavers are in a perpetual state of becoming, and our description of the various stages are only “snapshots” representing points in time, when we zoomed in to focus on the practices associated with CBS and HBD at a given moment.

저희는 의도적으로 사망 시점부터 유산에 이르기까지 시신의 생애주기를 따라가려고 한 것이 아닙니다. 사실 이 작업을 시작할 당시에는 공동 기술, 분석 및 해석을 통해 개발하게 될 라이프사이클에 대한 개념이 없었습니다. 대신 우리는 민족지학적 몰입을 통해 CBS와 HBD의 프로세스와 활동에 대해 배웠습니다. 즉, HBD 및 CBS의 사람들과 함께하고 관계를 구축함으로써 우리는 공식적으로 관찰할 사건/시나리오를 식별하고 결정할 수 있었습니다. 
We did not set out to deliberately follow a cadaver from point of death to legacy, through the lifecycle we described. In fact, when we began this work, we had no concept of the lifecycle which we would eventually develop through collaborative description, analysis, and interpretation. Instead, we learned about the processes and activities of CBS and HBD through ethnographic immersion. In other words, by being present and building relationships with the people of HBD and CBS, we were able to identify and decide upon events/scenarios to formally observe.

사람에서 기증자로
Person to donor

한 사람이 기증자가 된 것은 공동의 의사 결정, 관료적 업무, 윤리적 문제에 대한 신중한 고려의 (때로는 긴) 과정을 거친 후입니다. 저희가 인터뷰한 기증자 가족에 따르면, 대부분의 사람들이 이타적인 이유로 기증자가 되기를 희망했습니다. 많은 사람들이 잘 알려지지 않은 질병으로 고통받고 있었기 때문에, '과학에 기여하고 싶다', 즉 미래 세대가 질병에 대한 더 많은 이해를 통해 혜택을 받을 수 있도록 돕고 싶다는 소망이 대화에 스며들었습니다. 기증자와 가족들의 이러한 바람은 HBD 프로그램의 일부 종사자들에게 긴장감을 주기도 했습니다. HBD 직원들은 참가자들이 종종 자신의 기부가 표적이 될 것이라는 생각을 가지고 있다고 지적했습니다. 한 사람은 다음과 같이 말했습니다.  
A person became a donor after a (sometimes long) process of shared decision-making, bureaucratic work, and careful consideration of ethical concerns. According to the family members we interviewed, most people wished to become donors for altruistic reasons. As many suffered from illnesses that were poorly understood, an overarching wish to contribute “to science”—as in, to help future generations benefit from a greater understanding of their illness— permeated our conversations. This wish of donors and family members, we observed, presented a tension for some workers in the HBD program. HBD workers noted that participants often have the idea that their donation will be targeted. One person noted

'남편이 파킨슨병으로 돌아가셨기 때문에 파킨슨병 연구에 도움이 될 수 있는 일이라면 무엇이든 하고 싶어요. 저는 [우리 프로그램이] 매우 정직하다고 생각합니다. 시신 기증자와 가족들에게 시신은 연구용으로 사용하는 것이 아니라 교육용으로 사용한다고 말합니다. [대부분의 기증자들은 '아, 그것도 괜찮아요'라고 말합니다. 하지만 저는 항상 약간의 단절이 있는 것이 걱정됩니다. (HBD 직원) 
‘You know, my husband died of Parkinson’s disease, so whatever I can do to help Parkinson’s research.’ I think [our program] is very honest. We [tell donors and families that we] don’t really use the bodies for that, we use them for teaching. [Most donors say] ‘oh, well, you know, that’s fine too.’ But, I always worry that there’s a little disconnect. (HBD Staff)

다른 기부자들은 의대생들이 "책으로는 배울 수 없는" "실전 학습"을 할 수 있도록 돕고 싶다고 분명히 밝히거나, 한 기부자의 말처럼 "누군가의 학업을 발전시킬 수 있다면 좋은 생각이라고 생각했다"고 말했습니다. 대개 이 프로그램에 대해 알고 있는 가족이나 친구를 통해 이 프로그램에 대해 알게 된 기부자 또는 그 가족은 프로그램에 연락하여 동의서를 제출하는 서류 작업을 시작했습니다.
Others clearly articulated that they wanted to help medical students gain “hands-on learning” that they simply “can’t learn in a book” or, as one donor noted, “we just thought it was a good idea if we could further somebody’s studies.” After finding out about the program (usually through family or friends who knew about the program), these individuals or their loved ones reached out to the program and initiated the paperwork involved in providing consent.

이 첫 접촉 이후, HBD 직원은 기부가 이루어지기 위해 몇 가지 작업을 수행해야 했습니다. 이 작업의 대부분은 프로그램 자료(예: 웹사이트, 정보 팜플렛, 동의서) 개발과 기록 보관 등 문서 제작과 관련된 것이었습니다. 우리의 현장 기록46은 개인에서 기증자로의 전환과 관련된 행정 업무의 진화하는 특성을 문서화하는 데 핵심적인 관행을 형성했습니다. 민족지학적 몰입은 1900년대 초로 거슬러 올라가는 원본 장부를 검토할 수 있는 기회를 제공했으며, 이 장부에는 기부자의 이름이 자필로 기재되어 있습니다. 잠재적 기부자에게 정보를 제공하기 위해 고안된 문서에는 "차분하다"고 표현할 수 있는 신중하게 선택된 언어가 사용되었습니다. 프로그램 문서를 분석한 결과, "기부 프로그램은 쉽게 접근할 수 있고, 정중하며, 부드러우면서도 규정이 엄격하다는 것을 알 수 있었습니다. 사용된 언어는 존중과 지속적인 추모(예: "지속적인 유산")를 의미합니다." 
After this initial contact, HBD staff needed to accomplish several tasks in order for donation to occur. Much of this work was bound up in the production of texts: developing program materials (e.g., website, information pamphlets, consent forms) and recording-keeping. Our field noting46 formed a key practice in documenting the evolving nature of administrative work associated with the transition from person to donor. Our ethnographic immersion provided the opportunity for us to review original ledgers, dating back to the early 1900s, listing the names of donors in handwriting. The documents designed to provide information for potential donors used carefully chosen language, that we described as “calm.” Through our analysis of program documents, we noted that “the donation program is easily accessible, respectful, gentle, but firm on its regulations. The language used implies respect and ongoing remembrance (i.e. “lasting legacy”).”

비공식적으로 직원들은 기증자 및 그 가족들과 신뢰 관계를 형성하고, 기증에 대한 기대치를 관리하며, 시신이 존중받을 것이라는 확신을 주어야 했습니다. 
More informally, staff also needed to create trusting relationships with donors and their families, manage expectations around donation, and give them the confidence that the body would be treated with respect.

또한 직원들은 사전 동의와 같은 시신 기증과 관련된 윤리적 문제와도 씨름해야 했습니다. 무엇보다도 HBD 프로그램은 사전 동의를 "모든 일의 주춧돌"이라고 생각했습니다. 하지만 기증자가 사망하기 30년 전에 동의하고 그 이후로 프로그램에 연락하지 않았다면 어떻게 해야 할까요? 가족이 반대했다면 어떻게 해야 할까요? 이러한 질문은 프로그램에서 심각하게 고려한 질문입니다: 
Further, staff grappled with the ethical challenges associated with body donation, such as informed consent. Chiefly, the HBD program considered informed consent “the pillar stone of everything [they] ever do”. But what if the donor consented 30 years prior to their death and had not contacted the program since? What if the family was opposed? These are questions the program took seriously:

아버지, 어머니, 형제 또는 자매가 여기 있을지도 모른다는 사실에 겁에 질린 누군가를 그런 상황에 처하게 하고 싶지 않으니까요. 가족에게 이런 말을 하기는 어렵고 저도 절대 하지 않겠지만, 결국에는 죽은 사람은 알 수 없기 때문에 그 사람이 그 사실을 알 수 있는지 여부에 영향을 미쳐야 한다고 생각해요. (시신 직원) 
Because you don’t want to put someone in that situation where they’re just horrified by the fact that, you know, their father, mother, brother or sister or whatever would be here. And I think…that that should play a part in whether or not the person…because at the end of the day—it’s hard to say this to a family and I never would—but at the end of the day, the person who’s dead is not going to know. (Cadaver staff)

따라서 기증자 본인과 가족, HBD 프로그램 직원을 포함한 여러 사람이 중요한 결정을 내리고, 행정 업무와 기록 보관에 참여하고, 구체적인 조치를 취하고, 불가피한 협상에 참여한 후에야 한 사람이 기증자가 될 수 있습니다
A person thus became a donor only after multiple people—including the donors themselves, their families, and staff from the HBD program—made important decisions, engaged in administrative work and record keeping, took concrete actions, and engaged in inevitable negotiations.

시신 기증자
Donor to body

죽음은 기증자에서 시신으로 전환되는 가장 확실한 신호입니다. 한 학습자가 설명한 것처럼, 살아 숨 쉬는 사람(누군가)과 생명이 없는 시신(무언가)의 차이는 명확하게 느껴졌습니다: 
Death is the most obvious marker of the transition from donor to body. As one learner illustrated, the difference between a living, breathing person (a somebody) and a still, lifeless body (a something) felt unambiguous:

이불 속에서 얕은 숨을 쉬며 잠들어 있는 89세 노인과 문밖에서 바라보고 있는 사람 사이에는 큰 차이가 있습니다. 하지만 그분들이 살아있다는 것을 알 수 있는 무언가가 있습니다. 그리고 그들이 죽으면 사라져 버리죠. 그게 뭔지 모르겠어요. 하지만 시체는 그냥 가구가 되죠. 침대, 의자, TV, 그리고 죽은 사람이 있는 것과 같죠. 침대, TV, 의자가 있고 거기서 자고 있는 사람이 있는 것과는 많이 다르죠. (응급 의학 학습자) 
There’s a huge difference between the 89-year-old who’s under the covers asleep, breathing shallowly, and you’re just looking in from the door. But there’s something there that you just know they’re alive. And when they die, it’s gone. And I don’t know what it is. But bodies just become furniture. You know, it’s like there’s a bed, a chair, a TV, and a dead person. Which is much different than there’s a bed, a TV, a chair, and there’s somebody sleeping in there. (Emergency Medicine Learner)

동시에 기증자가 시신이 된 정확한 순간은 기증자가 사망한 순간이 아니었습니다. 오히려 주변 사람들이 기증자의 죽음을 알게 되는 순간이었습니다. 시신의 맥박, 동공 및 촉각 반응, 자발 호흡 등 생명 징후를 검사하고 사망을 선언하고 사망 진단서에 서명함으로써 사망을 '공식화'하는 것은 담당 의사의 재량에 달려 있었습니다. 
At the same time, the exact moment that the donor became a body was arguably not the moment the donor died. Rather, it was the moment those around them become aware of their death. This moment was up to the discretion of the doctor in charge who made the death “official” by examining the body for signs of life (e.g., pulse, pupil and tactile response, spontaneous respiration), declaring death, and signing a death certificate.

사망 선언을 통해 일련의 일상적인 이벤트가 동원되어 결국 임상 시체가 만들어졌습니다. '사망 시'에 어떤 일이 일어나는지 설명하기 위해 설계된 프로그램 문서를 분석한 결과, 기증자에서 시신으로 개념이 바뀌는 것을 확인할 수 있었습니다. 이러한 자료는 사망이 발생한 장소에 따라 어떻게 진행해야 하는지에 대한 지침을 포함하여 물류에 중점을 두었습니다. 이 문서에는 시신의 프로그램 수용 여부를 최종적으로 결정하는 '해부 검사관'의 역할에 대한 언급도 처음 포함되었습니다. 
The declaration of death mobilized a routine set of events that eventually led to the creation of a clinical cadaver. Through our analysis of programmatic documentation designed to delineate what happens “at the time of death”, we saw the conceptual shift beginning from a donor to a body. These materials focused on logistics, including instructions on how to proceed, depending on where the death occurred. These documents also included the first mention of the role of the “Inspector of Anatomy,” who ultimately determined whether a body would be accepted into the program.

기증자가 병원에서 사망하면 간호 직원은 시신에서 심장 및 산소 모니터, 삽관 튜브, 중심정맥관, 정맥주사, 바디 테이프 및 기타 모든 의료 장비를 제거하는 작업을 수행했습니다. 또한 피부에서 혈액과 기타 물질을 닦아내고 담요를 교체하고 눈을 감겼습니다. 이러한 활동은 기증자가 병원 밖에서 사망했을 때 특히 중요했습니다. 이러한 경우 시신을 청소한다는 것은 죽음에 대한 공포를 완화하는 것을 의미하는데, 대부분의 경우 새로 죽은 시신의 모습은 정말 불안할 수 있기 때문입니다: 
When a donor died in-hospital, nursing staff attended to removing heart and oxygen monitors, intubation tubes, central lines, IVs, body tape, and all other medical equipment from the body. They wiped blood and other substances from the skin, replaced blankets, and closed the eyes. These activities were especially important when a donor died outside of the hospital. In these cases, cleaning the body meant attenuating the horror of death because, in many cases, the appearance of newly dead bodies could be truly unsettling:

처음 가서 시체를 수습할 때요. 입이 열려 있고, 때로는 눈이 열려 있고, 입에서 토사물이 나올 수도 있고... 그냥 깨끗하지 않은 상태의 시신을 보게 될 겁니다. 그리고 궤양이 생기기도 하고... 토사물에 질식하기도 하고... (시체 직원)
The first time you go and pick up a dead body. Their mouths’ open, sometimes their eyes are open, there could be purge coming out of their mouth…you’ll get people in a state where they’re just, they’re not clean. And you’re going to get some ulcers…if they soil themselves…they choke on their vomit… (Cadaver staff)

이러한 활동의 목적은 시신을 외부 세계에 '보기 좋게' 보이게 하여 가족들이 시신을 인식하고 반응하는 방식을 바꾸고, 시신을 보려는 사람들의 충격을 완화하는 데 있습니다. 
The purpose of these activities was to make the body look “presentable” to the outside world, transforming the way the family will perceive and react to the body, and serving to soften the blow for those who wish to view it.

시신에서 시신으로
Body to cadaver

의료진과 HBD 직원이 시신에서 질병(예: 산소 모니터, 삽관 튜브)과 사망(예: 혈액, 체액 분비물)의 가장 명백한 징후를 제거한 후 시신body은 시신cadaver이 될 준비가 되었습니다. HBD 직원들의 일련의 전문적이고 관료적인 활동은 이러한 전환을 완료하는 데 도움이 되었습니다. 
After healthcare workers and HBD staff removed the most obvious signs of illness (e.g., oxygen monitors and intubation tubes) and death (e.g., blood, bodily secretions) from the body, it was ready to become a cadaver. A series of specialized, bureaucratic activities from the part of HBD staff served to complete this transition.

기증자가 사망한 장소와 관계없이 의료진은 사망 진단서를 받자마자 해부 검사관(IoA)에게 연락하여 알렸습니다. 보건부 장관이 임명하는 해부조사관은 HBD 프로그램에 대한 첫 번째 연락 창구였습니다. 이 담당자는 시신을 프로그램에 수용할지 여부(즉, 시신으로 인정할지 여부)를 결정하기 위해 치료를 담당한 의료진, 가족, HBD 직원과 소통합니다. 특히, IoA는 시신에 특정 금기 사항(예: 전염병 위험, 이전 부검, 병적 비만, 주요 절단)이 없는지 확인하고 기증자 가족에게 연락하여 지속적인 동의 여부를 확인합니다. 의심스러운 사망 상황에서는 검시관도 관여했을 수 있으며, 부검이 필요한 경우 시신은 프로그램에서 제외되었습니다. 대학 영안실은 특정 수의 시신만 보관할 수 있고, HBD 프로그램은 특정 목적에 따라 특정 유형의 시신을 수시로 필요로 했기 때문에 임상 시신 담당 직원은 시신이 현재 요구 사항을 얼마나 잘 충족하는지 평가하는 데 IoA를 지원했습니다. 
Regardless of where the donor died, healthcare workers would contact and inform the Inspector of Anatomy (IoA) as soon as they received the death certificate. Appointed by the Minister of Health, the IoA was the first point of contact to the HBD program. This individual would communicate with medical personnel in charge of their care, the family, and HBD staff in order to decide whether or not the body should be accepted into the program (i.e., to become a cadaver). Specifically, the IoA verified that the body lacked specific contraindications (e.g., risk of infectious disease, previous autopsy, morbid obesity, major amputations) and contacted the donor’s family to ensure their ongoing consent. In circumstances of suspicious death, the medical examiner may have also been involved; need for an autopsy excluded the body from the program. Because the university morgue was only able to hold a certain number of cadavers and the HBD program required certain types of bodies for specific purposes at any given time, clinical cadaver staff aided the IoA in assessing how well the body met their current needs.

이 단계에 참여한 HBD 직원들은 프로그램의 요구와 고통에 처한 가족의 요구 사이의 균형을 맞추는 데 주력했습니다. 한 참가자는 시신을 프로그램에 받아들이는 데 관련된 관료적 업무를 관리하는 데 어려움을 겪었다고 설명했습니다. 
HBD workers involved at this stage were engaged in balancing the needs of the program with the needs of a family in distress. One participant described the challenges of managing the bureaucratic work involved in accepting a body into the program.

사망 진단서 없이는 행동할 수 없습니다. ... 집에서 누군가 사망하면 전화를 받습니다... 시신을 기증하고 싶다고 하는데... 사망 진단서가 없으면 아무것도 할 수 없습니다. 따라서 시신은 사망 장소에 머물거나 가족이 비용을 부담해야하며, 수락 여부에 대한 결정이 내려질 때까지 저온 보관소가있는 장례식장으로 가져 가야합니다. (HBD 직원) 
I can’t act without a death certificate. … So, if someone dies at home, I get a call… The person wishes to donate their body …but without a death certificate, I can’t do anything. And so, the body has to either stay at the place of death or at the family’s expense, needs to be taken to a funeral home which has cold storage until a decision can be made about acceptance. (HBD Staff)


프로그램에 접수된 시신은 병원이나 지역 공공 영안실에 임시로 보관되는 경우가 많았습니다. 공간이 확보되면 HBD 프로그램은 운송 직원을 고용하여 시신을 대학 영안실로 가져왔습니다. 보관 공간의 중요성은 프로그램 전반에 걸쳐 중요한 고려 사항이었으며, 시신을 관리해야 할 대상으로 인식하는 데 중요한 역할을 했습니다. HBD 참가자들은 기증자를 위한 '공간'이 필요하며, 공간의 물리적 용량 내에서 작업해야 한다고 자주 설명했습니다. 몰입과 관찰을 통해 시설의 물리적 현실과 관련 보관에 대해 참가자들이 설명한 어려움은 분명해졌습니다. 한 연구자는 다음과 같이 언급했습니다: 
Once accepted by the program, the cadaver was often temporarily stored in the hospital or local public morgue. When space became available, the HBD program hired transportation staff to bring the cadavers to the university morgue. The importance of storage space was a key consideration throughout and pointed to a conception of the body as a thing to be managed. Participants from the HBD frequently described having “room” for a donor, and a need to operate within the physical capacity of the space. Through immersion and observation, the physical realities of the facilities, and related storage, challenges participants described were made plain. One researcher noted:

[뇌가 가득 담긴 양동이와 시신으로 가득 찬 냉장고가 선반에 쌓여 있었습니다. 화장터로 가는 복도에는 관 모양의 골판지 상자가 줄지어 있었습니다. 그리고 그 한가운데에는 지게차가 있었습니다. (현장 노트) 
[there were] buckets full of brains and a fridge full of bodies—stacked up on shelves. The hallways were lined with coffin-shaped cardboard boxes on their way to the crematorium. And in the middle of it all, there was a forklift. (Fieldnote)

이러한 물리적, 물류적 보관 문제에도 불구하고 각 장소에서는 시신 처리에 신중을 기했습니다. 대학 영안실의 일반적인 파란색 또는 흰색 비닐 봉투 대신 부드러운 자수가 놓인 천으로 된 봉투에 시신을 옮겼습니다. HBD 프로그램과는 별개로 진행되었지만, 운송 직원들은 시신을 픽업하고 내려놓기 위해 정장 차림으로 한 번도 빠짐없이 도착했습니다. 
Despite these physical and logistical storage challenges, in each of these locations, handling of the cadavers was taken seriously. Rather than the typical blue or white plastic bags of the university morgue, cadavers were transferred at this moment to bags of soft embroidered fabric. Despite being independent from the HBD program, transportation staff never failed to arrive fully dressed in formal suits to pick up and drop off the bodies.

 

시신에서 교육용 시신으로
Cadaver to educational cadaver

시신이 대학 시체 안치소에 도착하면 HBD 직원들은 시신을 교육용으로 준비하기 시작했습니다. 이들은 분비물을 제거하고 체액이 계속 고여 있는 목과 위를 석션하고 대변이 더 이상 배출되지 않도록 청소했습니다. 때로는 기관과 식도 등 신체의 특정 부위를 잘라 체액이 더 이상 축적되는 것을 막기도 했습니다. 그런 다음 시신을 방부 처리하고 냉동 보관했습니다. 가능한 한 익명을 보장하기 위해 머리를 밀었고, 이후 각 시신을 식별하기 위해 발가락에 장부에 있는 번호에 해당하는 태그를 붙였습니다. 각 CBS 세션 전에 스태프들은 시신을 얼리지 않고 깨끗이 씻고 석션한 다음 눈은 수술용 모자로, 나머지 신체 부위는 파란색 수술용 천으로 덮었습니다. 한 연구원이 지적했듯이 눈과 머리 윗부분을 덮는 것이 특히 중요했습니다:  
Once cadavers arrived at the university morgue, HBD staff began preparing them for their educational purposes. These individuals further cleaned the body of its secretions, suctioning the throat and stomach which had continued to build up fluids, and cleaned any further release of feces. They sometimes cut certain parts of the body, such as the trachea and esophagus, to halt further build-up of fluids. They then embalmed and froze the bodies. To make them as anonymous as possible, they shaved their heads; to identify each body thereafter, they attached tags to their toes with a number corresponding to one in a ledger book. Before each CBS session, staff unfroze these bodies, freshly cleaned and suctioned them, then covered their eyes with surgical caps and the rest of their bodies in blue surgical drapes. The covering of eyes and the top of the head were particularly significant, as one researcher noted:

하지만 한 번은 시체의 얼굴 덮개가 벗겨져 은빛 눈동자, 아가페 입, 두개골을 가로지르는 넓은 상처가 거칠게 꿰매진 것을 볼 수 있었습니다. 이런 디테일은 저를 괴롭혔습니다. 그렇지 않으면 수면 중인 환자와 시체 사이의 차이를 최소화하기 위해 전략적으로 덮는 것이 트릭을 수행하는 것 같았습니다. (현장 노트)
Once, though, a cadaver’s face covering slipped, and I could see blank silver eyes, mouth agape and a broad gash roughly stitched across its skull. These details [bothered me]. Otherwise, strategic covering seemed to do the trick to minimize the difference between a sleeping patient and cadaver. (Fieldnote)

교육용 시신을 준비하기 위해 HBD 직원이 사용한 위에서 설명한 절차는 전통적인 방부 처리사나 장례 전문가가 장례식을 위해 시신을 준비할 때 사용하는 절차와는 크게 달랐습니다. 예를 들어, 장례식을 위해 준비된 시신은 순전히 미적인 목적으로 세척하고 옷을 입히며, 이 경우 기관과 식도를 절단하거나 폐를 보기 위해 가슴을 열 이유가 없습니다. 따라서 시신 준비에 관여하지 않은 방부처리사나 장의사는 이러한 행위를 시신 훼손으로 간주하는 경우가 많았습니다: 
The procedures described above, which HBD staff used to prepare an educational cadaver, differed markedly from those traditional embalmers and funeral professionals use to prepare bodies for a funeral service. For instance, bodies prepared for a funeral service are cleaned and dressed for purely esthetic purposes; there is no reason, in these cases, to sever the trachea and esophagus or cut open the chest to help visualize the lungs. Consequently, embalmers and funeral directors who were not involved in cadaver preparation often saw these acts as mutilation:

장례식장에서는 장례식장 방부사가 준수해야 하는 기준이 정해져 있습니다. 반면에 아주 사소한 일탈도 하지 말아야 할 일을 하는 것으로 간주됩니다. (HBD 직원) 
In a funeral home, I mean everything is, there’s a set kind of standard that funeral embalmers should adhere to. Whereas even the smallest diversion [is considered] doing something that you shouldn’t. (HBD staff)

참가자들은 시신을 사용하여 의미 있는 교육적 경험을 제공한다는 목표를 향해 일하고 있다는 점을 염두에 두고 작업에 집중함으로써 이러한 복잡성을 헤쳐 나간다고 설명했습니다. 
Participants described navigating this complexity by focusing on the work and keeping in mind that they were working toward a goal: using the cadaver to generate a meaningful educational experience.

작업에 집중할 수 있을수록 더 좋은 결과를 얻을 수 있습니다. ... 제가 제 일을 제대로 잘하면 [학습자에게] 도움이 될 것입니다. ... 여기서도 동일한 자부심과 동일한 관심을 가지고 학생들을 위한 교재를 제작합니다. (HBD 직원)
I find that the more I can concentrate on the task [the better]. … If I do my job properly well that’s going to help [learners]. … Here again the same pride and the same attention is to create those teaching materials for the students. (HBD staff)

따라서 시신 담당 직원들의 전문적인 (때로는 논란의 여지가 있는) 작업은 전통적인 장례 관행에서 벗어나 시신을 시신과는 다른, 즉 임상 도구로 탈바꿈시키는 과정이었습니다.
Hence, the specialized—and sometimes controversial—work of cadaver staff deviated from traditional funeral practices and transformed the cadaver into something different from a dead body: it was in the process of becoming a clinical tool.

교육용 카데바에서 교사로
Educational cadaver to teacher

시뮬레이션 실습실에서 전담 직원은 촉촉하고 노랗게 얼룩진 흰색 시트와 깨끗한 파란색 커튼으로 겹겹이 덮인 금속 테이블 위에 시체를 놓았습니다. 짧은 세션 동안에는 시신을 시신 가방에 넣어 지퍼를 다시 닫아 냉장고에 보관하기도 했습니다. 그들은 수술 도구, 기계, 스크린을 사이드 테이블과 이동식 카트 위에 조심스럽게 배치했습니다. 
In the simulation lab, dedicated staff placed cadavers on metal tables, covered in layers of moist, yellow-stained white sheets and clean, blue drapes. For short sessions, they often kept the cadavers in their body bags, ready to be zipped back up and returned to their refrigerators. They carefully arranged surgical instruments, machines, and screens throughout the room on side tables and mobile carts.

시뮬레이션 세션이 시작되자 노란색 가운과 파란색 장갑을 착용한 교사와 학습자들이 시신을 둘러싸고 있었습니다. 최적의 학습 환경을 제공하기 위해 교사, 학습자, 시체 보관소 직원들이 분주하게 움직였습니다. 한 연구자는 공간의 분주함을 다음과 같이 설명했습니다, 
When the simulation sessions began, teachers and learners, dressed in yellow gowns and blue gloves, encircled the cadavers. The room would be busy as teachers, learners, and cadaver staff worked to provide an optimal learning environment. One researcher described the busyness of the space, noting,

사람들이 서로 다른 도구나 공간으로 이동하기 위해 서로를 피해야 하는 모습은 마치 콘서트장의 관중을 헤쳐나가는 것 같았고, 서로 부딪히지 않으려고 애쓰는 모습이 떠올랐습니다. (현장 노트)
The way people have to duck around each other to get to different tools or spaces makes me think of navigating a concert crowd – lots of shuffling and trying not to bump anything. (Fieldnote)

여기저기서 흡입하는 소리와 흥분된 목소리가 들려왔고, 방부액과 체액 분비물이 섞인 다양한 냄새가 방 안 구석구석에 스며들었습니다. 가만히 들여다보면 아이러니가 무르익어 있었습니다. 시신의 눈을 가리는 수술용 보닛은 종종 알록달록한 행복한 얼굴이나 곰 인형으로 장식되어 있었습니다. 한 번은 심지 3개짜리 양초가 배경에서 천천히 타오르면서 방에 "설탕을 넣은 스니커 낙서" 냄새가 났던 적도 있습니다. 
The sounds of suctioning and excited voices arose from huddles, and various smells—mostly embalming fluid mixed with bodily secretions—infiltrated all corners of the room. When one attended to it, irony was ripe in this environment. The surgical bonnets that covered the eyes of the cadavers were often decorated with colorful happy faces or teddy bears. On one occasion, a 3-wick candle burned slowly in the background, making the room smell of “sugared snicker doodle.”

이러한 공간에서 시체는 이야기하고, 기대고, 만지고, 찌르고, 자르는 대상이 되었습니다. 시신은 온전하게 보존되어 있었지만 학습자가 살펴보고 조작할 수 있는 분리된 부위(무릎, 턱, 가슴 창)의 집합으로 개념화되었습니다. 학습자들은 시체 주위에 모여들면서 각 학습자가 당분간 작업할 신체 부위를 '소유'하고, 작업이 끝나면 다른 학습자가 그 자리를 차지하도록 했습니다. 교사가 다양한 기술을 시연할 수 있었기 때문에 교육 도구로서 시체의 어포던스는 분명했습니다: 
In these spaces, cadavers became things that were talked about, leaned on, touched, prodded, and cut. While the cadavers remained fully intact, they were conceptualized as a collection of isolated parts (a knee, a jaw, a chest window) that learners examined and manipulated. As they crowded around the body, each learner “claimed” a body part to work on for the time being, letting another learner take their place when they were finished. The affordances of the cadaver as an educational tool were clear, as teachers were able to demonstrate different techniques:

첫 번째 그룹을 관찰하기 위해 멈춰선 교사는 기도 시술에서 흔히 사용하는 '스니핑' 자세에 대한 대안적인 머리 자세를 설명하고 있었습니다. 그는 참가자들에게 바에서 테이블로 걸어갈 때 맥주 윗부분을 홀짝이는 자세인 '홀짝이기' 자세를 시도해 보라고 권유했습니다. 이 설명에 주위에 모인 참가자들은 잔잔한 웃음을 터뜨렸습니다. (현장 노트) 
The first group I stopped to observe: the teacher was describing an alternative head position to the “sniffing” position often advocated for in airway procedures. He encouraged participants to try the “sipping” position: how you might sip the top of a beer as you walk from the bar to your table. This description was met with gentle laughter in the cluster of participants gathered around him. (Fieldnote)

시체 위와 다리 사이에 장비가 쌓이기 시작했습니다. 많은 교사와 학습자에게 이 순간 시체는 임상 도구였습니다:
Equipment would begin piling up on the cadaver and between its legs. For many teachers and learners, the cadaver was, at this moment, a clinical tool:

시체가 그곳에 있을 때 저에게는 그저... 교육 도구일 뿐입니다. 무례하다는 뜻이 아닙니다. 제 말은 그것들이 거기에 있지만, 저는 그것들을 예전과 같은 것으로 생각하지 않는다는 것입니다. (교사) 
To me when they’re there, they’re just a…teaching tool. And I don’t mean that in a disrespectful way. I mean they’re there, I just don’t think of them as what they were. (Teacher)
제 생각에는 인지적으로 우리는 이 사람이 사람이었다는 사실을 정말 분리해서 생각하는 것 같아요. 우리는 그들을 존중하지만 또한... 우리가 [시신 준비 실험실]에있을 때 우리 중 많은 사람들이이 사람이 살아 있었을 때 어떤 사람이었을지 생각하지 않는 것 같아요. 그것은 우리 모두가 가지고 있는 일종의 인지적 분리라고 생각합니다. (학습자) 
I think part of it is like the, cognitively, we really separate the fact that… We really keep the fact that this was a person kind of separate. We treat them with respect, but we also… I don’t think when we’re in [the body preparation lab], I don’t think very many of us are thinking like about who this person might have been when they were alive or something. I think that that’s just sort of a cognitive separation thing that we all have. (Learner)

교사와 학습자 모두 세션이 진행되는 동안 눈과 몸에서 흘러내린 보닛과 커튼을 계속 교체했습니다. 시신을 덮어두는 것은 환자의 존엄성을 지키기 위한 목적도 있지만, 시신을 사람으로 보지 않는 '분리감'을 강화하는 역할도 했습니다:
Both teachers and learners continuously replaced bonnets and drapes that slipped off the eyes and body during the course of the session. While keeping the body covered primarily aimed to preserve the patient’s dignity, it also served to reinforce a “detachment” from viewing the cadaver as a person:

우리는 시신을 최대한 가린 상태로 유지하려고 노력합니다... 시간이 지남에 따라 학생들은 시신의 손이나 발을 노출하면 보는 것이 부담스러워진다는 것을 알고 있다고 설명하는 것을 보았습니다. 그리고 시체를 교육 자료로 사용하는 데 있어 학생들이 편안함을 느끼는 부분 중 하나는 이것이 사람이었다는 사실에 대해 조금은 거부감을 느낄 수 있다는 것입니다. 조금만 분리할 수 있다면 침습적인 시술을 반복해서 하는 것이 조금 더 쉬워질 수 있습니다. (교사) 
We try to keep the cadaver as covered up as possible…I’ve seen over time, students describe like you know they get bothered by seeing—if you expose a cadaver’s hands or feet. And I think…part of their comfort level in working with a cadaver as a teaching resource is that they may disconnect a little bit from saying this was a person. Where it’s a little easier to do some invasive procedures over and over again if you can disconnect a little bit from that. (Teacher)

시체 실습에서 학습자의 불편함을 줄이는 중요한 작업을 수행했음에도 불구하고 교사와 선임 학습자는 시체가 (전) 사람이라는 생각을 강화하고 학습자에게 시체를 존중하는 태도로 대할 것을 상기시켰습니다:
Despite accomplishing the important work of reducing learners’ discomfort in the cadaver lab, teachers and senior learners also reinforced the idea that the cadaver was a (former) person, and reminded learners to treat the body with respect:

우리는 학생들에게 시체가 사람이라는 사실을 상기시키는 데 큰 중점을 둡니다. 그들은 환자입니다. 우리는 모두 다른 연설을 합니다. 저는 기본적으로 시신을 환자와 가족들이 들을 수 있는 사람처럼 대하는 것을 기본 원칙으로 삼고 있습니다. 그리고 다른 환자처럼 대하세요. (교사) 
We make a big point…to remind students that they are people. They are patients. We all have different speeches. Mine is basically about, you know, you treat the cadaver as if it’s a patient who can hear you and their family members can hear you. And treat them as if they’re any other patient. (Teacher)
저는 여전히 최소한의 손상을 입히는 데 집중하고 있습니다... 실제 환자에게도 하지 않을 일을 하고 싶지 않아요. (시니어 학습자) 
I’m still focusing on causing minimal damage…I wouldn’t want to do something that I wouldn’t do in real life with a real patient. (Senior learner)

몇몇 학습자는 시체 교사를 복제할 수 없는 자원으로, 심지어 생명의 은인이나 영웅으로 개념화했습니다. 한 참가자는 이렇게 말했습니다: 
Several learners conceptualized the cadaver teacher as an irreplicable resource, and even a lifesaver, or hero. One participant noted:

가장 큰 차이점은 [CBS]에서 하는 것과 외상실에서 하는 것은 사실상 같은 일이기 때문에 차이가 거의 없다고 생각합니다... 말 그대로 일주일 후에 삽관하는 다음 환자는 이완, 해부학적인 측면에서 매우 유사했습니다... 선생님은 그냥 거기에 계셨던 것입니다. (학습자) 
I think that the biggest difference is going from what you’re doing in [CBS] to the trauma room is so small because it’s effectively the same thing … literally the next patient I was intubating like a week later was very similar in terms of their relaxation, the anatomy… you were just there. (Learner)

사랑하는 사람에 대한 스승이자 유산
Teacher to loved one and legacy

시신이 교육 도구로서의 역할을 마친 후, HBD 프로그램은 가족에게 연락하여 시신을 돌려주거나 화장 또는 대학 전용 묘지에 안장할 준비를 했습니다. 기증자의 가족은 매년 봄에 열리는 안장식 및 추모식에 초대되었습니다. 
Once the cadaver completed its intended role as an educational tool, the HBD program contacted the family and made arrangements to either return the body to them or to prepare it for cremation and/or burial in the university’s dedicated cemetery. Family members of the donors were invited to an annual interment and memorial service in the Spring.

안장식은 공동묘지에서 진행되었습니다. 기증자의 유골이나 유골함은 천막 아래에 놓여 있었고 그 위에 기증자의 이름이 적힌 명판이 놓여 있었습니다. 참석자들은 그 옆에 꽃과 기념품을 놓았습니다. 파이퍼가 연주하고, 성직자들이 연설하고, 비둘기가 날아갔으며, HBD 프로그램 대표가 150여 명의 기부자 이름을 큰 소리로 읽었습니다. 이 행사는 공동체적이면서도 매우 개인적인 행사였습니다. 
The interment ceremony happened at a cemetery. The ashes or urns of the donors were set out under a tent with plaques placed on top indicating their names. Attendees placed flowers and keepsakes beside them. A piper played, members of the clergy spoke, doves were released, and a representative from the HBD program read the names of more than 150 donors out loud. The event was both communal and deeply personal.

추모식은 웅장한 가톨릭 교회에서 열렸습니다. HBD 직원, 교수진, 학생들은 모두 정장 차림으로 장례식장을 가득 메운 기부자 가족들과 함께했습니다. 학생들은 물망초 씨앗을 깔끔하게 꽂은 안내 책자를 나눠주며 기부에 동참했습니다. 성직자, HBD 프로그램 회원, 교사, 학습자 등 다양한 사람들이 연설했습니다. 그들은 감사, 슬픔, 관대함, 인간관계에 대해 이야기했습니다: 
The memorial service happened in a grand Catholic church. HBD staff, faculty, and students—all formally dressed in funeral wear—joined the families of donors as they filled into the pews. Students contributed by handing out information booklets with forget-me-not seeds tucked neatly inside them. A number of people spoke: clergy, members of the HBD program, teachers, and learners. They spoke of gratitude, grief, generosity, and human connection:

다양한 의료 직종에 종사하는 많은 학습자가 강단에 올라 이 프로그램을 통해 어떤 혜택을 받았는지 이야기했습니다. 대부분 교과서적인 내용입니다. 충분히 사려 깊고 친절하지만 여러분이 기대할 수 있는 그런 내용입니다. 하지만 가장 아름답고 의미 있는 연설을 하는 사람이 한 명 있습니다. 그 연설이 감동적이었던 이유는 그가 인간으로서 우리를 연결하는 요소에 초점을 맞추었기 때문이라고 생각해요. 그는 우리가 누군가를 알 수 있는 모든 방법, 학습자가 함께 일하는 (전?) 사람들을 친밀하게 알게 되는 방법에 대해 이야기했습니다. 그리고 이것이 어떻게 그가 남겨진 사람들과 공유하는 유대감인지에 대해 이야기했습니다. 교육, 슬픔, 희망을 연결하는 방법, 즉 예상했던 것을 미묘하게 재조정하는 것이죠. 완벽했습니다. (현장 노트) 
A number of learners from the various health professions come to the lectern to speak about how they’ve benefited from the program. For the most part, they’re pretty textbook remarks. Thoughtful and kind enough, but the kind of thing you’d expect. But there’s one guy who gives the most beautiful, meaningful speech. And, I’ve thought about this—I think the thing that made it so poignant was the fact that he focused on what connects us as humans. He talked about all the ways we can know someone, how learners come to intimately know the (former?) people they work on. How this is a bond that he shares with the people who were left behind. It’s a subtle reorientation of the expected—a way to connect education, grief, and hopefulness. It was perfect. (Fieldnote)

따라서 안장식과 추모식은 고인에 대한 감사와 추모에 전념했습니다. 이렇게 교구로서의 시신은 배경으로 사라졌습니다. 그 대신 시신을 기증한 관대한 '영웅'을 추모하고 참석자들은 다음 현장 노트에서 볼 수 있듯이 그들이 제공한 모든 것에 대해 감사를 표했습니다: 
The interment and memorial service was thus dedicated to thanking and commemorating the dead. In this manner, the cadaver-as-teaching-tool faded to the background. In its place, all celebrated the memory of the generous “hero” who donated their body and attendees appreciated them for all that they have offered, as illustrated in the following field note:

연사 중 한 명이 부모님을 축하하기 위해 이 자리에 모인 모든 사람을 먼저 기립시키고, 그 다음에는 형제자매를 축하하는 사람, 사랑하는 사람, 사랑하는 사람의 기증으로 혜택을 받은 모든 사람이 기립하도록 요청하는 특별한 순간이 있었는데, 연사가 "이것이 바로 영향력이고, 이것이 바로 사랑이며, 이것이 우리가 여기 있는 이유"라고 말하며 마지막에 모든 사람이 기립한 모습은 정말 놀라웠습니다. 고인의 시신뿐만 아니라 고인이 나눈 사랑과 고인이 감동한 삶이 무대 위의 디스플레이로는 결코 담아낼 수 없는 거대하고 강력한 에너지와 결합되어 있다는 사실이 갑자기 이해가 되었습니다. 
There is an exceptional moment when one of the speakers asks first everyone who is here to celebrate their parent to stand, then those celebrating their sibling, then their loved one, then anyone who’s benefitted from the loved ones’ donation—everyone at the end of it was standing and the speaker said “this is the impact, this is the love, this is why we are here” and it was stunning. All of a sudden, the relatively small candle memorial makes sense—it’s not just about the person’s body but about the love they shared and the lives they’ve touched, all combined a massive and powerful energy that could never be captured by a display on a stage.

토론
Discussion

시체 작업의 복잡성의 핵심은 존재론적 모호함, 즉 시체를 사람 또는 사물, 인간 또는 인간이 아닌 것, 교사 또는 도구로 규정할 수 없다는 것입니다. 이러한 구분은 시체를 산 자와 구별할 수 없게 만드는 새로운 보존 기술의 발달로 인해 더욱 모호해지고 있습니다. 우리가 설명하는 수명 주기의 일부 단계가 반드시 임상 시신에만 적용되는 것은 아니라는 점을 잘 알고 있습니다. 물론 기존의 고정된 시신은 다양한 맥락에서 다르게 사용됨에 따라 변형됩니다. 그러나 우리는 시체가 딱딱하고 회색일 때, 즉 인간성을 간과하기 쉬울 때 철학적 작업이 덜 어려울 수 있다고 믿습니다. 임상 사체의 존재론적 충실성은 생애주기의 각 단계에서 특정 관행에 영감을 주며, 우리는 사람들이 말하고 행동하는 방식을 주목하고 분류하는 과정에서 이를 확인했습니다. 이러한 말과 행동36은 임상 시체의 모호하지만 부인할 수 없는 인간성의 산물입니다. 
Central to the complexity of cadaver work is what we refer to as its ontological ambiguity: the inability to qualify the cadaver as either a person or a thing; human or not human; or as a teacher or a tool. This distinction is becoming ever more ambiguous with the development of novel preservation techniques that render cadavers less and less distinguishable from the living. We recognize that some of the stages of the lifecycle we describe are not necessarily unique to clinical cadavers. Certainly, a traditional hard-fixed cadaver is transformed as it is used differently, in different contexts. We believe, however, that the philosophical work may be less troubling when the cadaver is rigid and gray—its humanity is perhaps easier to overlook. The ontological fidelity of clinical cadavers inspires specific practices at each stage of the lifecycle, which we identified in noting, and classifying, the ways in which people speak and act. These sayings and doings36 are a product of the nebulous, but undeniable, humanness of clinical cadavers.

CBS는 시체 해부에는 예술과 과학이 모두 존재한다는 것을 관찰했습니다.

  • 예술적 측면에서는 시체를 준비하고 전시하는 방식이 예술적이었으며, 작업자들은 실제 임상 사례에 가까운 상호작용을 장려하는 실제와 같은 표본을 제시하는 데 자부심을 가지고 있었습니다.
  • 과학과 관련해서는 보존 기술의 혁신, 정교한 기술, 도구 및 장치 테스트에 주목했습니다.

하지만 카데바 기반 시뮬레이션의 철학은 좀 더 모호했습니다. 하지만 철학적 작업이 사실 CBS의 근간을 이루고 있다는 사실을 알게 되었습니다. 
We observed that there is both an art, and a science, to CBS.

  • With respect to art, the ways in which cadavers are prepared and presented was artful, with workers taking pride in presenting lifelike specimens that encouraged an interaction closer to a real clinical encounter.
  • With respect to science, we noted the innovations in preservation techniques, the refined skill, the testing of tools and devices.

The philosophy of cadaver-based simulation, however, was more nebulous to identify. Yet, once we attuned to it, it became clear that philosophical work was, in fact, foundational to CBS.

들뢰즈적 관점에서 보면 CBS에 종사하는 사람들은 철학을 하고 있는 셈입니다.47 여기에는 사체가 생애주기를 거치면서 존재론적 모호성을 관리하는 개념적, 정서적, 윤리적, 기술적 작업이 포함되며 전문적인 관행에 의해 능동적으로 형성됩니다. 해부학적 대상으로서의 교육용 시체를 제작하고 재제작하는 것은 중요한 고려 사항이며20, 시체 기반 교육학의 관계적/사회적 요소21는 교육용 시체 작업의 복잡성에 대한 이해를 넓혀주었지만, 시체의 생애주기에 걸친 철학적 전환에 조율하는 것은 미묘한 요소를 추가합니다. 

  • 당사자에서 기증자로의 전환을 통해 참가자들은 사후에 시신이 어떻게 사용될지 계획하고 조직할 수 있었습니다. 
  • 사망 시 발생하는 기증자에서 시신으로의 존재론적 전환은 미래의 생명을 구하기 위한 시신 기반 교육의 실제 실습을 위한 프로세스를 시작할 수 있게 했습니다. 
  • 시신에서 시체로 전환된다는 것은 참가자들이 특정 상황에서 특정 시신으로 무엇을 할 것인지에 대한 결정을 내릴 수 있다는 것을 의미했습니다. 
  • 시신에서 교육용 시신으로 전환하면서 참가자들은 '더 큰 선', 즉 자신의 치료가 필요할 미래의 상상 속 환자에 초점을 맞추면서 시신을 비인격화할 수 있었습니다. 
  • 교육용 시신에서 교사로 전환한 참가자들은 시신에 직접 손을 대고 임상 술기와 절차를 연습할 수 있었습니다. 
  • 마지막으로, 교사에서 유산으로의 전환을 통해 참가자들은 자신이 참여하는 복잡한 작업에 대해 성찰하고, 기증자를 기리는 공간을 제공하며, 시신을 기증한 사람들의 인격을 기억하는 생애주기의 시작점으로 돌아갈 수 있었습니다.

From a Deleuzian perspective, then, people engaged in CBS are doing philosophy.47 This involves the conceptual, emotional, ethical, and technical work of managing ontological ambiguities as the cadaver passes through the lifecycle and is actively shaped by professional practices. While the making and remaking of teaching cadavers as anatomical objects is an important consideration20 and the relational/social elements of cadaver-based pedagogy21 have broadened our understanding of the complexity of educational cadaver work, attuning to the philosophical transitions across the lifecycle of a cadaver adds a nuanced element to the conversation.

  • The transition from person to donor allowed participants to plan and organize for how a body will be used after death.
  • The ontological transition from donor to body that occurred at death allowed the process to be set in motion for the actual hands-on work of cadaver-based education, which is intended to save future lives.
  • The transition from body to cadaver meant that participants were able to make decisions about what to do with a particular body, in a particular set of circumstances.
  • The transition from cadaver to educational cadaver allowed participants to depersonalize the cadaver as they focused on “the greater good”: future, imagined patients who will need their care.
  • The transition from educational cadaver to teacher allowed participants to do things to the cadaver, practicing clinical skills and procedures.
  • Finally, the transition from teacher to legacy allowed participants to reflect on the complex work in which they engage, providing space to honor donors, and returning us to the start of the lifecycle where we remember the personhood of those who gave the gift of their body.

이러한 존재론적 전환에 대한 철학적 작업은 라이프사이클의 각 단계에서 수행해야 하는 작업의 기초가 됩니다. 예를 들어, 우리가 신체를 사람으로 생각하기를 멈추지 않는다면, 해부학적 구조를 관찰하기 위해 신체를 절단하는 것은 상상하기 어렵습니다. 우리는 이 철학적 작업이 사실 "사전 경험적"이라고 믿습니다."35 이는 우리가 시체 기반 교육의 예술이나 과학에 참여하기 전에 먼저 들뢰즈와 과타리가 "개념을 형성, 발명, 조작하는 것"으로 정의한 철학에 참여해야 한다는 것을 의미합니다. 35(p2) 참가자들이 눈앞의 신체를 이해하기 위해 만들어낸 개념은 CBS의 전문적 관행과 분리할 수 없습니다. 
This philosophical work of ontological transitions is foundational to the tasks that must occur at each stage of the lifecycle. It is difficult to imagine, for example, cutting into a body to observe its anatomical structures had we never stopped thinking about that body as a person. We believe this philosophical work is, in fact, “pre-empirical.”35 This means that before we can engage in the art or science of cadaver-based education, we must first engage in philosophy, which Deleuze and Guattari defined as “forming, inventing, and fabricating concepts.” 35(p2) The concepts which participants created in order to make sense of the body before them are inseparable from the professional practices of CBS.

온톨로지 충실도
Ontological fidelity

CBS에 관한 문헌은 주로 시뮬레이터의 효과성 문제에 초점을 맞추고 있습니다. 22,27,34 특히, 현실을 재현하는 사실감의 정도 또는 정확성으로 정의되는 높은 충실도 때문에 의학교육자들에게 CBS는 매력적입니다.48 의학교육자들은 일반적으로 두 가지 유형의 충실도를 인식합니다.49

  • 물리적(즉, 시뮬레이터의 모양과 느낌의 유사성)
  • 기능적(즉, 시뮬레이터가 조작 또는 개입에 반응하는 방식의 유사성)

그러나 CBS에 대한 우리의 연구는 물리적 및 기능적 충실도보다 더 많은 것이 있음을 시사합니다. 특히, 저희는 세 번째 관련 충실도 유형인 존재론적 충실도가 있다고 주장합니다.
The literature on CBS has primarily been focused on issues of simulator effectiveness. 22,27,34 In particular, CBS is appealing to medical educators because of its high fidelity, defined as the degree of realism, or exactness with which it reproduces reality.48 Medical educators generally recognize two types of fidelity:

  • physical (i.e., similarity in the look and feel of the simulator) and
  • functional (i.e., similarity in how the simulator responds to manipulation or intervention).49 

Our study of CBS suggests, however, that there is more to fidelity than physical and functional. Specifically, we argue that there is a third relevant type of fidelity: ontological fidelity.

존재론적 충실도가 중요하다는 것은 부인할 수 없는 사실입니다. 기존의 딱딱하게 고정된 시신과 달리 임상 시신에는 마네킹 시뮬레이터 및 실제 신체와 구별되는 본질적인 고유성이 있습니다. 카데바는 사람이므로 부드러움과 존중을 가지고 다뤄야 합니다. 그러나 카데바는 살아있는 사람이 아니므로 교육용 도구처럼 자르고, 찌르고, 조작할 수 있습니다. 시체에는 냄새, 촉감, 이야기가 있습니다. 교육생이 CBS에 접근하는 진지함은 다른 어떤 학습 활동과도 비교할 수 없습니다. 따라서 우리의 연구는 시체가 무엇인지에 대한 질문이 CBS 실습에 중요하며 대체할 수 없는 고유한 실습이라는 것을 보여주었습니다. 아무리 기술적으로 진보된 고충실도 마네킹이라도 '인간됨'을 속일 수는 없기 때문에 실제 인체를 대체할 수는 없을 것입니다. 
It is undeniable that ontological fidelity matters. In contrast to traditional, hard-fixed cadavers, there is something inherently unique to the clinical cadaver that makes it distinct from both the manikin simulator and the living body. The cadaver is human, and therefore needs to be treated with tenderness and respect. The cadaver is not, however, a living person, and therefore can be cut, prodded, and manipulated like an educational tool. The cadaver has a smell, a feel, and a story. The seriousness with which trainees approach CBS is incomparable to any other learning activity. Our study thus demonstrated that the question of being—what a cadaver ismatters to the practice of CBS, and makes it a unique and irreplaceable practice. Arguably, the most technologically advanced, high-fidelity manikin will never replace a real human body, because you simply cannot fake “human.”

우리는 존재론적 충실도가 들뢰즈와 과타리의 세 가지 사고 방식(예술, 과학, 철학)과 관련하여 빠진 조각일 수 있다고 생각합니다.35 예술이 개념의 감각적, 지각적 측면을 표현하고 과학이 그 기능을 설명하고 조작할 수 있게 해 준다면 철학은 새로운 개념을 묘사하고 창조할 수 있게 해 줍니다. 충실도를 물리적, 기능적, 존재론적 개념으로 개념화하면 CBS를 예술적, 과학적, 철학적으로 표현하는 데 도움이 될 수 있습니다.
We believe ontological fidelity may be the missing piece related to Deleuze and Guattari’s three modes of thought (art, science, and philosophy).35 If art allows us to represent the sensory and perceptual aspects of a concept; science allows us to explain and manipulate its functions; then philosophy allows us to delineate and create new concepts. Conceptualizing fidelity as physical, functional, and ontological can help us represent CBS artistically, scientifically, and philosophically.

시체의 존재론적 충실도 개념은 결과적인 개념입니다. 더글러스-존스가 설명한 "침묵의 멘토"와 함께 작업할 때의 감정적 요소와 함께,29 이는 대면 시체 작업을 없애는 것에 반대하는 중요한 논거를 제공합니다. 현대에는 시체가 더 이상 필요하지 않다는 주장도 있습니다. 특히 코로나19 팬데믹 기간 동안 해부학 학습을 위한 가상 기술의 괄목할 만한 발전으로 값비싸고 자원 집약적인 임상 시체 프로그램이 필요하지 않게 되었습니다.50 그러나 우리의 연구에 따르면 화면을 통해 전달하기 훨씬 더 어려운 시체의 인간성 수준이 중요하다는 것을 알 수 있습니다.39 
The concept of ontological fidelity of cadavers is a consequential one. Along with the emotional elements of working with “silent mentors” as described by Douglas-Jones,29 it provides an important argument against eliminating in-person cadaver work. There has been some argument that cadavers are no longer necessary in the modern era. Particularly during the COVID-19 pandemic, there have been notable advancements in virtual technologies for anatomy learning that could eliminate the need for expensive and resource-intensive clinical cadaver programs.50 However, our research suggests that the level of humanness of the cadaver—something much more difficult to convey through a screen—matters.39

올레자즈41 는 해부 실습실을 도덕적 실험실, 윤리 교육을 실제로 이해할 수 있는 공간, 해부에 사용되는 인체의 모호함에 대처하는 방법을 기증자로부터 배울 수 있는 공간으로 묘사하고 있습니다. 마찬가지로 CBS와 관련된 교육 공간은 도덕적 교육 역할을 합니다. 이 독특한 환경에서 의학교육의 연속선상에 있는 학습자들은 눈앞에 놓인 시체의 물질적 형태와 씨름하며 새로운 개념을 만들어내고, 이를 통해 수행해야 하는 과제를 용이하게 수행할 수 있습니다. 절차적 술기를 가르칠 수 있는 마네킹이나 기타 시뮬레이터 형태의 다른 교육 도구도 분명 존재하지만, 시체의 존재론적 충실도와 그 사용과 관련된 철학적 작업은 대체할 수 없다고 생각합니다. 
Olejaz41 describes the dissection lab as a moral laboratory, a space in which we may come to understand ethics training in practice, as well as a space where students are given a chance by donors to learn how to deal with the ambiguity of human bodies that are used for dissection. Similarly, the teaching spaces associated with CBS serve as a moral pedagogy. It is in this unique environment that learners across the continuum of medical education grapple with the material form of the cadaver in front of them, creating new concepts to facilitate the tasks that must be accomplished. While there are certainly other educational tools available in the form of manikins or other such simulators which enable the teaching of procedural skills, we believe that the ontological fidelity of cadavers, and the philosophical work associated with its use, are irreplicable.

실제 인체와 함께 작업하는 것은 다른 유형의 시뮬레이터로 작업하는 것과는 본질적으로 다르며, 시뮬레이션을 통해 배울 수 있는 것과 그렇지 않은 것, 또는 배울 수 있는 것에 영향을 미치는 방식이 다릅니다.
Working with a real human body is inherently different from working with any other type of simulator in ways that influence what is, is not, or can be learned from simulation.

한계점
Limitations

일반적인 민족지학적 전통에 따라, 우리의 실습 기반 연구는 한 기관에 대해서만 심층적인 설명을 제공합니다. 특히 임상 시신의 준비는 제한된 수의 기관에서만 고유하게 이루어집니다. 이 연구에서 얻은 통찰력이 인체 기증 및 기타 유형의 시신 기반 교육과 관련된 다른 상황에도 적용될 수 있다고 생각하지만, 우리 연구의 이전 가능성을 보장할 수는 없습니다. 
In typical ethnographic tradition, our practice-based study provides an in-depth description of only one institution. The preparation of clinical cadavers, in particular, is unique to a limited number of institutions. While we believe the insights garnered herein translate to other contexts engaging in both human body donation and other types of cadaver-based education, we cannot guarantee the transferability of our work.

우리는 철학적 원리가 중요한 교육 개념을 재고하는 데 어떻게 도움이 될 수 있는지 보여주기 위해 들뢰즈와 과타리의 『철학이란 무엇인가』를 참고했습니다. 그러나 여기서 소개하는 내용은 단순화되고 집중적이며 교훈을 주기 위한 것입니다. 각자의 맥락에서 철학적 작업에 참여하고자 하는 동기를 가진 독자는 예술, 과학 및 철학에 대한 들뢰즈와 과타리의 관점의 미묘한 차이를 이해하기 위해 원본 기고문35을 읽어 보시기를 권장합니다. 
We drew on Deleuze and Guattari’s What is Philosophy in order to demonstrate how philosophical principles can help us to reconsider important educational concepts. However, what we present here is simplified, focused, and intended to be instructive. We encourage readers who are motivated to engage in philosophical work in their own contexts to read the original contribution,35 in order to understand the subtleties of Deleuze and Guattari’s perspectives on art, science, and philosophy.

결론
Conclusion

카데바 기반 시뮬레이션은 카데바 기반 의학 교육의 오랜 역사 속에서 유망하고 흥미로운 혁신입니다. 교육용 카데바는 그 자체로 삶과 죽음 사이의 공간에 존재하며, 눈에 보이는 것과 보이지 않는 곳에서 전문가 간 팀이 수행하는 실습으로 인해 '되기'의 사이클에 있습니다. 시체의 '인간성'은 시체를 분류하기 어려운 자료로 만듭니다. 그러나 이러한 모호성은 절차적 기술 학습뿐만 아니라 참가자들이 시체에 대해 말하는 방식과 시체에 대해 한 일 또는 하지 않은 일에서 분명하게 드러나는 의식적, 무의식적 성찰을 불러일으키는 강력한 교육 도구이기도 합니다. 따라서 CBS는 삶과 죽음의 이분법, 그리고 교육적 타당성을 확립하는 데 필요한 관행에 대한 고정 관념을 불안정하게 만듭니다. 우리는 CBS와 관련하여 "실재하는 것은 되는 것이 통과하는 고정된 조건이 아니라 되는 것, 그 자체, 되는 블록"이라는 들뢰즈와 과타리의 관점을 지지합니다. 35(p238)
Cadaver-based simulation is a promising, and fascinating innovation within the long history of cadaver-based medical education. The educational cadaver, itself, exists in a space between life and death, and is in a cycle of “becoming” because of the practices performed by an interprofessional team both visible and behind the scenes. The “humanness” of the cadaver makes it a difficult material to categorize. However, this ambiguity also makes a powerful educational tool, inspiring not only procedural skills learning, but also conscious and unconscious reflection, made evident in the ways in which participants spoke about cadavers, and in the things they did, or did not do, to them. CBS, then, unsettles fixed ideas about the life/death binary, and about the practices required to establish educational relevance. We support Deleuze and Guattari’s perspective that, when it comes to CBS, “what is real is the becoming, itself, the block of becoming, not the supposedly fixed terms through which that which becomes passes.” 35(p238)

교사, 학습자, 시체 보관소 직원들은 시체의 존재론적 가단성을 관리하면서 철학을 적극적으로 수행하고 있습니다. 우리는 이러한 사전 경험적 철학적 작업이 사실 CBS를 움직이는 원동력이라고 믿습니다. 이러한 존재론적 전환을 개념적으로 관리하고 실질적으로 실행하지 않으면 CBS의 작업은 불가능할 것입니다. 이 논문이 교육 수명 주기 전반에 걸쳐 시신을 관리할 때 참여자들이 불러일으키는 철학적 전략을 반영함으로써 의학교육에서 시신 작업의 복잡한 세계를 새롭게 조명할 수 있기를 바랍니다.
Teachers, learners, and cadaver staff are actively doing philosophy as they manage the ontological malleability of cadavers. We believe this pre-empirical philosophical work is, in fact, the motor that drives CBS. Without conceptually managing and materially enacting these ontological transitions, the work of CBS would not be possible. We hope that in reflecting on the philosophical strategies invoked by our participants as they manage the cadaver across its educational lifecycle, this paper sheds new light on the complex world of cadaver work in medical education.


 

 

Teach Learn Med. 2022 Oct-Dec;34(5):556-572. doi: 10.1080/10401334.2022.2092111. Epub 2022 Jun 30.

 

 

The Lifecycle of a Clinical Cadaver: A Practice-Based Ethnography

Affiliations collapse

Affiliations

1Department of Continuing Professional Development and Medical Education, Dalhousie University, Halifax, Nova Scotia, Canada.

2Department of Emergency Medicine, Dalhousie University, Halifax, Nova Scotia, Canada.

3Research Methods Unit, Nova Scotia Health, Halifax, Nova Scotia, Canada.

4School of Education, Durham University, Durham, UK.

PMID: 35770381

DOI: 10.1080/10401334.2022.2092111

 

Abstract

PhenomenonCadavers have long played an important and complex role in medical education. While research on cadaver-based simulation has largely focused on exploring student attitudes and reactions or measuring improvements in procedural performance, the ethical, philosophical, and experiential aspects of teaching and learning with cadavers are rarely discussed. In this paper, we shed new light on the fascinating philosophical moves in which people engage each and every time they find themselves face to face with a cadaver. ApproachOver a two-year period (2018/19-2019/20), we applied ethnographic methods (137 hours of observation, 24 interviews, and the analysis of 22 documents) to shadow the educational cadaver through the practical stages involved in cadaver-based simulation: 1. cadaver preparation, 2. cadaver-based skill practice with physicians and residents, and 3. interment and memorial services. We used Deleuze and Guattari's concepts of becoming and acts of creation to trace the ontological "lifecycle" of an educational cadaver as embedded within everyday work practices. FindingsWe delineated six sub-phases of the lifecycle, through which the cadaver transformed ontologically from person to donor, body, cadaver, educational cadaver, teacher, and loved one/legacy. These shifts involved a network of bureaucratic, technical, educational, and humanistic practices that shaped the way the cadaver was perceived and acted upon at different moments in the lifecycle. By highlighting, at each phase, 1) the ontological transitions of the cadaver, itself, and 2) the practices, events, settings, and people involved in each of these transitions, we explored questions of "being" as it related to the ontological ambiguity of the cadaver: its conceptualization as both person and tool, simultaneously representing life and death. InsightsEngaging deeply with the philosophical questions of cadaver-based simulation (CBS) helped us conceptualize the lifecycle as a series of meaningful and purposeful acts of becoming. Following the cadaver from program entry to interment allowed us to contemplate how its ontological ambiguity shapes every aspect of cadaver-based simulation. We found that in discussions of fidelity in medical simulation, beyond both the physical and functional, it is possible to conceive of a third type: ontological. The humanness of the cadaver makes CBS a unique, irreplaceable, and inherently philosophical, practice.

Keywords: Cadaver-based simulation; human body donation; medical education; ontological fidelity; philosophy of science.

보건전문직교육에서 현상학적 연구: 양쪽 끝에서 터널 만들기(Teach Learn Med, 2022)
Phenomenological Research in Health Professions Education: Tunneling from Both Ends
Chris B. T. Rietmeijera and Mario Veenb

 

소개
Introduction

다음은 CBTR(크리스)과 MV(마리오)의 이메일 대화 내용입니다. 이 대화는 비엔나에서 열린 2019 유럽 의학교육협회 컨퍼런스에서 시작되었으며, 그 이후로 계속되고 있습니다. 그 목적은 두 가지 관점을 보건 전문직 교육(HPE) 연구의 현상학이라는 공통 기반에 연결하는 것이었습니다. 우리는 현상학적 관점에서 의미 있는 연구를 수행하는 데 관심이 있을 뿐만 아니라 교육 연구자들이 현재 이용할 수 있는 '지침'에 대한 불만도 공유하고 있습니다. Chris는 일반의(GP)이자 GP 수련 프로그램 디렉터로, 수퍼바이저가 GP 수련생을 직접 관찰하는 박사 연구를 진행하고 있습니다. 마리오는 의학적 배경이 없는 학제 간 철학자이자 교육 연구자입니다. 양쪽 끝에서 터널링을 통해 공통의 지점에서 만나려는 시도를 경험했습니다. 이 과정에서 마리오는 직접 관찰 상황에서 환자의 경험에 대한 Chris의 연구 프로젝트에 참여하여 우리가 논의하던 현상학적 원칙을 구체화하는 데 도움을 주었습니다. 현상학적 접근 방식에 충실하게 우리의 대화는 여전히 계속되고 있습니다. 이 논문에서는 현재의 이해를 제시합니다. 이 글은 부분적으로 대화 형식으로 작성되었지만, 우리는 모든 섹션의 후속 초안과 최종 논문을 함께 논의하고 작성했습니다. 
What follows is the substrate of an e-mail dialogue between CBTR (Chris) and MV (Mario). We started this dialogue at the 2019 Association for Medical Education in Europe conference in Vienna, and it has been ongoing since then. The purpose was to connect our two perspectives to a common ground: phenomenology in health professions education (HPE) research. We share an interest in conducting meaningful research from a phenomenological perspective, as well as a frustration with the current “pointers” that are available for educational researchers. Chris is a general practitioner (GP) and GP training program director, who is conducting PhD research on direct observation of GP trainees by their supervisors. Mario is an interdisciplinary philosopher and educational researcher, with no medical background. Tunneling from both ends is how we experienced this attempt to meet on common ground. During this process Mario joined Chris’s research project on patients’ experiences in direct observation situations, which helped us concretize the phenomenological principles we were discussing. True to the phenomenological approach, our dialogue is still continuing. In this paper, we present our current understanding. While this text is – partly – written as a dialogue, we discussed and wrote subsequent drafts of all sections and the final paper together.

크리스 소개
Introduction Chris

몇 년 전, 제 박사 지도교수가 환자 인터뷰 연구에 현상학적 접근법을 제안했습니다.1 우리는 일반 수련에서 직접 관찰(DO)에 대한 레지던트와 수퍼바이저의 관점에 대한 구성주의적 근거이론 포커스 그룹 연구를 두 차례 마쳤습니다.2,3 지도교수는 우리가 DO 상황에 대한 환자들의 경험에 관심이 있으므로 현상학적 접근법이 적절할 것 같다고 주장했습니다. 저는 혼란스러워서 레지던트와 수퍼바이저의 경험을 연구할 때 사용했던 구성주의적 근거 이론 접근법과 어떤 차이가 있는지 물어보았습니다. 이미 현상학적 접근법이 아니었나요? 
A few years ago, my PhD supervisor suggested a phenomenological approach for a patient interview study.1 We had finished two constructivist grounded theory focus group studies on the residents’ and the supervisors’ perspectives on direct observation (DO) in general practice training.2,3 My supervisor argued that since we were interested in the patients’ experiences with DO situations, a phenomenological approach seemed appropriate. This confused me and I asked him what the difference would be from the constructivist grounded theory approach we had used to study the experiences of residents and supervisors. Was that not already phenomenological?

이것이 제 연구에서 현상학의 가치를 이해하고 현상학적 접근이 지금까지 해왔던 것과 어떻게 다른지 배우기 위한 탐구의 시작이었습니다. 저는 HPE 안팎에서 현상학에 관한 문헌을 검색하기 시작했습니다. HPE 문헌에서 저는 여러 현상학 학파에 대한 개요를 발견했습니다.4-6 이 문헌에서는 후설의 설명적 또는 초월적 현상학과 하이데거의 해석적 또는 해석학적 현상학 간의 차이점을 설명하는 경우가 많았습니다. 현상학에 대한 설명과 "괄호치기", "현상학적 환원", "사전 반성적 경험"과 같은 트레이드마크 용어를 제공합니다. 안타깝게도 저는 이러한 설명이 복잡하고 때때로 모순된다는 것을 알았습니다. 제 프로젝트에 대한 구체적인 지침을 제공하지 못했습니다. 
This was the beginning of my quest to understand the value of phenomenology for my research, and to learn how a phenomenological approach differs from what I had been doing so far. I embarked on a search of the literature on phenomenology in and outside HPE. In HPE literature, I found overviews of distinct phenomenological schools.4–6 This literature often explains the differences between Husserl’s Descriptive or Transcendental phenomenology and Heidegger’s Interpretive or Hermeneutic phenomenology. It provides descriptions of phenomenology and trademark terms such as “bracketing,” “phenomenological reduction,” and “pre-reflective experience.” Unfortunately, I found these descriptions complex and at times contradictory. They did not provide concrete guidance for my project.

그래서 저는 현대 현상학자들의 저작을 읽기로 결심했습니다.7,8 이를 통해 현상학적 원리를 이해하는 데 도움이 되었지만 혼란이 가중되기도 했습니다. 이 분야의 노련한 과학자들 사이에서 많은 의견 차이를 접했습니다: 반 마넨은 스미스의 해석적 현상학적 분석을 공격합니다.9 자하비는 반 마넨이 "상당히 잘못 이해하고 있다"고 비난합니다.10 분명히 현상학자들 스스로도 현상학이 무엇인지에 대해 동의하지 않는 것 같습니다. 게다가 인터뷰 연구와 같은 연구에서 현상학을 적용하는 방법에 대한 실용적인 지침을 거의 찾을 수 없었습니다. 실제로 이 문헌을 통해 현상학의 핵심 요소 중 하나는 연구 방법은 말할 것도 없고 정해진 규칙이 없다는 점을 분명히 알 수 있었습니다. 
I therefore decided to read works by some contemporary phenomenologists.7,8 This helped me start to grasp some phenomenological principles, but also added to my confusion. I encountered many disagreements among seasoned scientists in this field: Van Manen attacks Smith’s Interpretive Phenomenological Analysis.9 Zahavi accuses van Manen of “getting it quite wrong.”10 Apparently, phenomenologists themselves disagree on what phenomenology is. Moreover, I hardly found any practical guidelines on how to apply phenomenology in research, such as in the context of an interview study. Indeed, this literature made clear to me that one of the core elements of phenomenology is the absence of fixed rules, let alone a research method.

세 번째 전략으로 현상학적 접근법을 주장하는 HPE 영역의 연구 논문 사례를 연구했습니다. Ajjawi와 Higgs11는 물리 치료사가 임상적 추론을 학습하는 방법과 이에 대해 소통하는 방법에 대한 연구를 수행했습니다. 바이넘과 동료들은 레지던트들의 수치심 경험을 조사했습니다.12 맥라클란과 동료들은 의대생 교육에 대한 환자들의 경험을 연구했습니다.13 더 많은 사례가 있습니다.14,15 이 인터뷰 연구의 저자들은 현상학적 방법을 자세히 설명하고 있으며, 데이터에 대한 몰입과 철저한 반성을 통해 세심한 분석의 증거를 보았습니다. 안타깝게도 많은 논문의 질적 수준에는 깊은 인상을 받았지만, 제가 보기에는 다른 질적 탐구 방법의 결과와 상당히 유사해 보였습니다. 현상학적 입장과 방법에 대한 설명이 다소 혼란스러웠고, 현상학적 연구와 '비현상학적' 인터뷰 연구를 구별할 수 있는 어떤 종류의 '현상학적 마법' 또는 적어도 실행 가능한 요소를 발견할 수 없었습니다. 
As a third strategy, I studied examples of research papers in the HPE domain that claim a phenomenological approach. Ajjawi and Higgs11 conducted research on how physical therapists learn clinical reasoning and how to communicate about this. Bynum and colleagues investigated shame experiences of residents.12 McLachlan and colleagues studied patients’ experiences of medical student teaching encounters.13 There are more examples.14,15 The authors of these interview studies describe their phenomenological methods in detail, and I saw evidence of meticulous analyses through immersion in data and thorough reflexivity. Alas, although I was impressed by the quality of many of these papers, to me, the type of results they provided seemed quite similar to the results of other qualitative inquiry methods. I found descriptions of the phenomenological stance and methods somewhat confusing, and was unable to discern any kind of “phenomenological magic,” or at least a workable ingredient that would distinguish phenomenological from “non-phenomenological” interview studies.

저는 HPE 문헌에서 현상학은 종종 사람들이 어떤 현상에 대해 갖는 주관적인 경험을 조사하는 것과 동의어로 제시된다는 결론을 내렸습니다. 하지만 구성주의적 근거 이론과 같은 다른 유형의 질적 연구에서도 이를 조사할 수 있습니다. 후설 이후 120년이 지난 지금, 모든 질적 연구자들이 현상학에서 얻은 통찰을 통합하여 이 용어가 불필요해진 것이 아닌가 하는 생각이 들었습니다. 
I concluded that, in HPE literature, phenomenology is often presented as synonymous with investigating subjective experiences that people have with some phenomenon. But other types of qualitative research, such as constructivist grounded theory, can also investigate this. The thought occurred to me that perhaps, 120 years after Husserl, all qualitative researchers have integrated insights from phenomenology so that the term has become superfluous.

그래서 저는 이 세 가지 검색을 통해 매혹, 압도, 빈손, 짜증이라는 세 가지 감정을 발견했습니다. 그 자체로 유망한 세계인 현상학에 매료되고 압도되었지만 외부인에게는 이해할 수 없었습니다. 대부분의 철학자가 평생 동안 임상적 추론을 마스터하지 못하는 것과 마찬가지로, 저는 GP로서 평생 동안 고전적 현상학을 깊이 있게 이해하지 못할 것이라는 사실을 이쯤 되면 분명히 알 수 있었습니다. 명확한 실용적인 연구 방법론을 찾지 못해 공허함을 느꼈고, 제가 볼 수 있는 한 다른 질적 접근 방식과 근본적으로 다른 결과를 제공하지 않는 연구 논문에서 현상학에 대한 혼란스러운 설명에 약간 짜증이 났었습니다. 
So, here I found myself after these three searches, fascinated, overwhelmed, empty handed, and annoyed. Fascinated and overwhelmed by phenomenology as a promising world in itself, but incomprehensible to outsiders. It was clear to me by now that in my lifetime, as a GP, I was never going to really understand classical phenomenology in depth, in the same way that most philosophers, in their lifetime, are never going to master clinical reasoning. I felt empty handed because I had not found a clear practical research methodology, and a bit annoyed with confusing descriptions of phenomenology in research papers that, as far as I could see, did not deliver results that fundamentally differed from some other qualitative approaches.

그럼에도 불구하고 저는 현상학에 흥미를 느꼈고, 사람들이 어떤 현상에 노출되었을 때 기본적으로 경험하는 것을 밝혀낼 수 있다는 점에서 그 가능성을 보았습니다. 그래서 포기하지 않고 현상학적 접근법이 구성주의적 근거 이론과 같은 다른 질적 접근법과 어떻게 다른지, 그리고 그것을 이해하기 쉬운 언어와 방법으로 어떻게 포착할 수 있는지 알아보고자 결심하게 되었습니다. 이 과정에서 비엔나에서 열린 AMEE 컨퍼런스에서 마리오 선생님을 만났습니다. 철학자로서 저의 혼란을 이해해주셔서 안심이 되었습니다. 또한 단기적으로는 불편했지만, 당신 스스로도 HPE 연구에 현상학을 적용하는 데 어려움을 겪고 있었으며 간단한 해답이 없었다는 사실에 위안을 받았습니다. 그때부터 우리는 광범위한 편지 교환을 통해 이 터널링 프로젝트를 시작했습니다. 
Nevertheless, phenomenology intrigued me and I saw beauty in its promise to reveal what people basically experience when exposed to a phenomenon. So, instead of throwing in the towel, I became determined to find out how a phenomenological approach differs from other qualitative approaches, such as constructivist grounded theory, and how that can be captured in understandable language and methods. Somewhere in this process I met you, Mario, at the AMEE conference in Vienna. It was a relief that you, as a philosopher, understood my confusion. It was also a consolation, though inconvenient for the short term, that you yourself were struggling with the application of phenomenology in HPE research; you had no brief answers. That is when we started this tunneling project through an extensive exchange of letters.

마리오 소개
Introduction Mario

현상학에 대한 질문으로 저에게 다가오셨을 때, 관련성이 있는 질문이라는 것은 알지만 쉽게 대답할 수 없다는 점에서 당혹스러웠습니다. 저는 인문학 전공자이고 약 10년 전에 의학교육 분야에서 일하기 시작했습니다. 이는 흥미로운 경험이자 문화적 충격이었습니다. 인문학에서 익숙했던 연구 접근 방식이 의학교육 연구에서는 '현상학'이라고 불린다는 것을 알게 되었습니다. 종종 이것은 "경험적" 연구와 대조되었습니다. 그런데 놀랍게도 현상학은 경험적 연구를 수행하기 위한 '방법'으로 제시된다는 사실도 알게 되었습니다. 
When you approached me with questions about phenomenology, this was confronting in the sense that I recognized your questions as relevant but could not answer them easily. My background is in the Humanities and I started working in medical education about ten years ago. This was an interesting experience and culture shock. I found out that the approach to research I was used to in the Humanities was referred to as “phenomenology” in medical education research. Often, this was contrasted with “empirical” research. But, to my confusion, I also found out that phenomenology was presented as a “method” for conducting empirical research.

인문학에서 누군가 현상학에 대해 주장할 때 가장 먼저 하는 질문은 "누구의 현상학인가?"입니다. 현상학은 서로 다른 사상가들이 현상학이 무엇이며 어떻게 실천할 것인가에 대해 서로 다른 반응을 보이는 지적 전통으로 볼 수 있습니다. 후설은 일반적으로 철학적 현상학의 창시자로 여겨집니다. 그러나 그는 칸트나 헤겔과 같은 초기 사상가들도 이 용어를 사용했습니다. 그의 제자 하이데거 역시 후설에 응답했지만, 후설이 현상학에 대해 가졌던 몇 가지 근본적인 가정을 비판하기도 했습니다. 현상학의 역사적 전통에서 각 사상가는 전임자의 개념을 발전시키기도 하고 다른 사상가를 비판하기도 합니다. 예를 들어 버틀러16는 젠더 연구와 문화 이론에 큰 영향을 미친 드 보부아르의 젠더 개념17을 발전시켰습니다. 이 모든 사상가들의 공통점은 무엇을 현상학으로 보는지, 또는 누구의 현상학을 사용하는지 먼저 정의한다는 점입니다.
In the Humanities, when someone makes a claim about phenomenology, the first question is “whose phenomenology?” Phenomenology can be seen as an intellectual tradition in which different thinkers respond to each other and differ with regard to what phenomenology is and how to put it into practice. Husserl is generally seen as the founder of philosophical phenomenology. But he responded to earlier thinkers such as Kant and Hegel, who also used the term. His student, Heidegger, in turn responded to Husserl, but also criticized some fundamental assumptions that Husserl had made about phenomenology. In the historical tradition of phenomenology, each thinker both develops notions of their predecessor and criticizes others. For instance, Butler16 develops de Beauvoir’s notion of gender17 in a way that was hugely influential in gender studies and cultural theory. All of these thinkers have in common that they first define either what they see as phenomenology, or whose phenomenology they are using, rather than treating it as an out-of-the-box method.

여러분이 저에게 질문을 던졌을 때 저는 여러분이 말했듯이 쉬운 대답을 할 수 없었습니다. 이것은 철학과 의학교육 연구에서 계속되는 투쟁입니다. 하지만 현상학은 일상적인 현상을 연구하는 과학으로서 경험, 의미, 의도 등 우리에게 친숙한 단어를 기술적으로 사용한다는 점에서 또 다른 도전에 직면해 있습니다. 일상 언어와 HPE 연구에서 우리는 종종 "경험"과 같은 단어를 마치 그 의미를 정확히 알고 있는 것처럼 사용합니다. 현상학에서는 이에 대해 의문을 제기합니다(경험이란 무엇인가?). HPE 연구는 실무 지향적이기 때문에 이러한 각 용어에 대해 자세히 설명할 여력이 없습니다. 
When you approached me with questions, I had, as you say, no easy answers. This is an ongoing struggle with philosophy and medical education research. But phenomenology faces an additional challenge; as a science of studying everyday phenomena, it uses words that are familiar to us in a technical way for instance: experience, meaning, and intention. In our everyday language and HPE research, we often use words such as “experience” as if we know exactly what they mean. Phenomenology calls these into question (what is experience?). Since HPE research is practically oriented, we simply do not have the bandwidth to elaborate on each of these terms in depth.

그럼에도 불구하고 현상학에 대한 기술적 정의부터 시작하겠지만, 이 정의가 실제로 무엇을 의미하는지는 연구를 진행하면서 명확해져야 할 것입니다. 현상학을 한다는 것은 의식에서 발생하는 것(현상)을 설명하는 것을 의미합니다. 현상학은 현상을 근본적인 객관적 또는 주관적 실재의 표현으로만 취급하는 것이 아니라, 그 자체로 설명할 가치가 있는 대상으로 취급합니다. [그러한 실재가 존재하는지, 그리고 우리가 그러한 실재에 도달할 수 있는지]는 현상학이 답을 구하기보다는 "괄호"(제쳐두는) 질문으로, 현상학은 [현상이 언제 어떻게 우리에게 일어나는지 정확히 기술하고 현상에서 반복되는 패턴이나 구조를 찾는 데] 집중하기 위해 이 질문에 답하지 않습니다. 이러한 구조를 현상의 본질18이라고 부를 수 있는지, 아니면 우리가 세상에 존재하는 우연적인 현상19이라고 부를 수 있는지는 현상학자들이 논쟁하는 근본적인 질문 중 하나입니다.
Let us start with a technical definition of phenomenology nonetheless, although what this definition means in practice will have to become clear as we go along. Doing phenomenology means describing that which arises in consciousness (phenomena). Phenomenology treats phenomena as objects worthy of description in their own right, rather than only as manifestations of an underlying objective or subjective reality. Whether there is such a reality and whether we can ever get to it, is a question that phenomenology “brackets” (sets aside) rather than trying to answer it, in order to focus on describing phenomena exactly how and when they occur to us, and looking for recurrent patterns or structures in their occurrence. Whether these structures can be called essences18 of phenomena or are contingent manifestations of our being-in-the-world19 is one of those fundamental questions phenomenologists debate.

말씀하신 문제에 대해 제 의견을 말씀드리자면, 현상학이 HPE 연구에 도움이 되는 것은 사실이지만, 현상학은 바로 적용할 수 있는 '방법'이나 '방법론'이 아닙니다. 현상학은 연구자의 특정 태도를 요구하는 연구 접근 방식입니다. 이러한 태도는 연구 질문, 데이터 수집, 세분화된 분석, 결과 보고 방식, 연구자로서의 자신의 입장에 대한 성찰 등 연구의 모든 단계에 스며들어 있습니다. 이러한 태도가 없으면 철학적 접근 방식으로서 현상학에 부합하지 않는 방식으로 현상학으로 분류되는 방법을 사용할 수 있지만, 이는 좋은 연구가 아니라는 의미가 아니라, 현상학이 아니라는 의미일 뿐입니다. 반대로 현상학으로 분류되지 않는 방법을 현상학적인 방식으로 사용할 수도 있습니다. 이러한 복잡성에 더해, 연구의 한 측면(예: 현상학적 인터뷰20)에만 현상학적 접근 방식을 취할 수 있고 다른 측면에는 적용하지 않을 수도 있습니다.
Here is my version of the problem that you stated: while we both see benefits of phenomenology in HPE research, phenomenology is not an out-of-the-box “method” or even “methodology” that we can simply apply. It is an approach to research that requires a certain attitude of the researcher. This attitude permeates all levels of the research: research question, data collection, fine-grained analysis, how you report your results, and reflexivity on your own position as a researcher. Without this attitude, one can use methods that are labeled as phenomenological in a way that is inconsistent with phenomenology as a philosophical approach – which does not mean it is not good research; it is just not phenomenology. And conversely, one can use methods that are not labeled as phenomenology in a phenomenological way. Adding to this complexity, one can take a phenomenological approach to only one aspect of the research – e.g. phenomenological interviewing20 – but not to others.

서로 다른 현상학적 접근법 간의 논쟁에 휘말리지 않기 위해 HPE 연구와 직접적으로 관련된 현상학의 몇 가지 기본 사항을 이해하는 것으로 한정하겠습니다. 
To avoid getting bogged down in a debate between different phenomenological approaches, let us confine ourselves to understanding some basics of phenomenology that are directly relevant to HPE research.

현상학이란 무엇인가요?
What is phenomenology?

제가 현상학을 어떻게 보는지 전문 용어를 최소화하여 공유하겠습니다. 현상학은 우리가 편향되거나 편향되지 않은 지식을 가질 수 있는 객관적 실체로서 세계를 조사하는 연구 접근 방식과는 근본적으로 다른 출발점을 가지고 있습니다. 현상학의 주요 특징은 인간에게 일어나는 세계에 초점을 맞추고, 세계가 일어나는 방식과 무관하게 세계를 객관적으로 '있는 그대로' 설명하는 것은 불가능하다고 주장한다는 점입니다. 
Let me share - with a minimum of jargon - how I see phenomenology. Phenomenology has a radically different starting point from approaches to research that investigate the world as an objective reality that we can have biased or unbiased knowledge of. Its key feature is that it focuses on the world as it occurs to human beings, and asserts that it is impossible to describe the world as it objectively “is” independent of how it occurs.

현상학은 우리가 마주하는 현상을 분석하는 학문입니다. 세상이 일상 생활에서 우리 인간에게 나타나는 방식이 그 출발점입니다. 현상은 사물부터 상황, 생각이나 경험에 이르기까지 우리가 하루를 보내면서 인식하게 되는 모든 것이 될 수 있습니다.

  • 현상은 스스로 드러나는 것, 또는 일어나는 것을 의미합니다.
  • 따라서 현상은 우리에게 나타나는 대로 우리에게 나타나는 것을 연구하는 것을 의미합니다.19

이러한 방식으로 현상학은 일상생활을 출발점으로 삼지 않는 과학 및 연구 접근법, 일상생활을 그 자체로 보지 않고 미리 설정된 분석적 틀 안에서 조사하는 접근법과 대조됩니다. 
Phenomenology is the analysis of phenomena as we encounter them. The way the world presents itself to us human beings in ordinary life is its starting point. A phenomenon can be anything from a thing to a situation to a thought or experience that we become aware of as we go about our day. 

  • Phenomenon means that which shows itself, or that which occurs.
  • Phenomenology therefore means to study that which shows itself to us as it shows itself to us.19 

In this way, phenomenology is contrasted with approaches to science and research that do not take everyday life as a starting point, and with those that examine everyday life occurrences not on their own terms, but within preset analytical frameworks.

예를 들어, 잠에서 깨어나 그날 밤 꾼 꿈을 기억한다고 생각해 보세요. 꿈은 현상입니다. 아마도 꿈에서 당신은 하늘을 날고 있었을 것입니다. 그 꿈에 대해 생각하고 분석하면서 생각을 적고 기분이 어땠는지, 반복되는 꿈인지, 그 꿈이 자신에게 어떤 의미가 있는지 살펴볼 수 있습니다. 매일 아침 꿈을 적고, 비교하고, 패턴을 찾고, 일기를 쓰는 등 하루 중 꿈의 특정 요소와 겹치는 다른 사건이 있는지 살펴봄으로써 꿈에 대한 현상학적 분석을 수행할 수도 있습니다. 이 현상학적 분석에서는 꿈이 진짜인지 아닌지, 예측 가치가 있는지 없는지, 꿈의 원인이 무엇인지에 대해서는 관심을 두지 않는다는 점에 유의하세요. 여러분은 단순히 자신에게 일어나는 일을 설명하는 것을 목표로 하고 있습니다. 
As an example, think of waking up and remembering a dream you had that night. The dream is the phenomenon. Perhaps, in the dream, you were flying. You could think about the dream and analyze it, writing your thoughts down and examining how it makes you feel, whether this is a recurring dream and if the dream means anything to you. You could even perform a phenomenological analysis of your dreams by writing them down each morning, comparing them, looking for patterns, and examining (e.g. by keeping a diary) whether there are other events in your day that seem to co-occur with certain elements in dreams. Notice that in this phenomenological analysis, you have not concerned yourself with whether dreams are real or not, whether they have predictive value, or what causes them. You are simply aiming to describe what occurs to you.

예를 들어 꿈을 낮 동안의 미완성 된인지 활동의 처리로 보는 등 꿈에 대한 신경학적 또는 심리적 이론을 살펴보기 시작하는 순간 우리는 현상학을 벗어난 것이다. 그렇다고 현상학에서 신경학적 또는 다른 설명의 가능성을 부정하는 것은 아니며, 현상이 의미 있는 사건으로 우리에게 어떻게 나타나는지에 집중하지 않기 위해 이 옵션을 일시 중단한 것입니다. 현상학에서 설명이나 이론을 중단하는 것을 '괄호 치기'라고 하는데, 우리는 현상(이 경우 꿈)이 '진짜'인지 또는 무엇이 '원인'인지에 대해서는 관심을 두지 않습니다. 대신 '사물 자체'를 설명하는 데 집중합니다.18(168쪽) 해석적 틀을 통해 현상을 분석하기 전에 현상이 어떻게 발생하는지를 포착하는 것이 현상학의 핵심이자 주요 과제입니다. 이는 '가공된' 세계가 아니라 세계가 우리에게 제시하는 날것 그대로의 방식, 즉 반성 이전의 인식을 포착하는 것이 이상적입니다. 우리(특히 연구자)는 분석적 프레임워크 내에서 현상을 분류하여 즉각적으로 분석하는 데 익숙하기 때문에 이는 매우 어려운 일입니다.  
The moment we start to look at neurological or psychological theories about dreams, for instance by seeing dreams as the processing of unfinished cognitive activities during the day, we have left phenomenology. This does not mean that, in phenomenology, we deny the possibility of neurological or other explanations; we simply suspend this option in order not to be distracted from how the phenomenon shows itself to us as a meaningful event. This suspending of explanations or theory in phenomenology is called “bracketing”: we are not concerned with whether the phenomenon – in this case the dream – is “real” or with what “caused” it. Instead, we remain focused on describing the “things themselves”.18(p168) This is both the core and the major challenge of phenomenology, to capture how a phenomenon occurs before we analyze it through interpretive frameworks. This is the ideal of capturing pre-reflective awareness: the raw way in which the world presents itself to us, rather than a “processed” version of it. This is so challenging because we (especially researchers) are used to instantly analyzing phenomena by categorizing them within analytical frameworks.

현상학의 몇 가지 기본 원칙
Some basic principles of phenomenology

현상에 대한 즉각적인 접근
Immediate access to phenomena

이 예를 염두에 두고 현상학은 우리가 즉각적으로 접근할 수 있는 것에 관심을 갖는다고 현상학에 대한 기본적인 설명을 할 수 있습니다. 꿈을 꾸는 사람만이 꿈에 직접 접근할 수 있습니다. 다른 사람들(연구자 포함)은 꿈꾼 사람이 보고하는 것을 통해서만 꿈에 접근할 수 있습니다.

  • 비현상학적 접근법은 일반적으로 우리가 즉각적으로 접근할 수 있는 것을 넘어 심리학이나 신경학과 같이 미리 정의된 이론적 입장에서 현상을 분석하려고 시도합니다.
  • 비현상학적 접근의 또 다른 예인 현실주의적 평가"인과적 규칙성을 발생시키는 근본적이고 생성적인 메커니즘"을 파악하려고 시도합니다.21(p1)

현상학은 이러한 종류의 메커니즘이 존재하는지, 또는 무엇으로 구성되어 있는지에 대해 어떠한 주장도 하지 않으며, 단지 우리가 단순히 우리에게 일어나는 것을 관찰할 때 즉시 이용할 수 없다는 것만 주장합니다. 이러한 현상학의 원리를 환자가 직접 관찰(DO) 상황을 경험하는 방식에 대한 인터뷰 연구에 적용하여,1 우리의 목표는 일상 생활 맥락에서 참가자가 현상에 즉각적으로 접근하는 방식을 연구하여 DO 상황과 환자 간의 관계에서 반복되는 패턴을 찾는 것이었습니다. 
With this example in mind, we come to a basic description of phenomenology as being concerned with that to which we have immediate access. Only the dreamer has direct access to the dream. Others (including researchers) only have access to the dream through what dreamers report.

  • Non-phenomenological approaches usually attempt to go beyond that which we have immediate access to, and instead analyze phenomena from a pre-defined theoretical position, such as psychology or neurology.
  • Realist evaluation, as another example of a non-phenomenological approach, attempts to identify “underlying, generative mechanisms that give rise to causal regularities”.21(p1) 

Phenomenology does not make any claim about whether these kinds of mechanisms exist or what they consist of, but only that they are not immediately available when we simply observe what occurs to us. Applying this principle of phenomenology to our interview study on how patients experience direct observation (DO) situations,1 our goal was to study participants’ immediate access to the phenomenon in an everyday life context, looking for recurring patterns in the relationship between the DO situation and the patient.

그러나 HPE 연구 실무에서 문제는 참가자가 직접 접근할 수 있는 것뿐만 아니라, 연구자로서 어떤 데이터와 방법을 통해 상황에 접근할 수 있는지에 대한 것입니다. 이 질문에 대한 명확한 답은 없습니다. 우리의 DO 연구는 연구자가 참여자가 되어 자신의 경험을 기술하고 성찰하는 자기인류학 방법을 사용하여 수행될 수 있었습니다. 또는 실제 DO 상황을 녹화하고 비디오 녹화를 분석하는 방법을 사용할 수도 있습니다. 이 경우 언어적 상호작용뿐만 아니라 시선 접촉, 누가 어디에 앉는지 등 DO 중에 보이는 것과 들리는 것을 즉각적으로 파악할 수 있었을 것입니다. 그래서 저희는 참가자와의 인터뷰를 진행하기로 결정했습니다. 그러나 어떤 데이터 수집 방법을 채택하든, 처음부터 해석, 기억 또는 기타 분류의 필터를 거치지 않고 현상 또는 현상의 일부가 그 자체로 드러날 수 있도록 하는 데 초점을 맞춰야 합니다.  
However, in the practice of HPE research, the question is not just what the participants have direct access to, but through which data and methods we as researchers can gain access to the situation. There is no obvious answer to that question. Our DO study could have been done using methods of autoethnography, in which the researcher is the participant and describes and reflects on their own experience. Or alternatively, through recording actual DO situations and analyzing the video recordings. In that case, we would have had immediate access to what is visible and audible during DO: what happens in terms of verbal interaction, but also in terms of eye contact, who sits where, etc. We opted for conducting interviews with participants. But whatever data collection method one adopts, it should be focused on the phenomenon, or part of the phenomenon, being able to show itself on its own terms, rather than through a filter of interpretation, memory, or any other categorization we impose on it from the start.

경험적 연구에서 '사전 성찰'은 이상적이지만, 저희는 참가자가 그 DO 상황에 처했을 때의 '날것' 경험을 최대한 포착하려고 노력했습니다. DO 상황이 발생한 직후에 인터뷰를 진행했기 때문에 참가자들이 그 경험을 '생생하게' 느끼고 반성할 시간이 많지 않았습니다. 인터뷰에서는 특정 현상과 관련하여 참가자에게 인식된 장벽과 조력자에 대해 명시적으로 묻는 인터뷰 연구에서와 같이 DO에 대한 의견이나 이에 대한 참가자의 해석에 초점을 맞추기보다는 경험의 '방법'에 초점을 맞춰 참가자를 부드럽게 안내했습니다. 정교한 질문을 통해 해석의 틀을 제시하는 대신 고개를 끄덕이거나 문장의 마지막 단어를 반복하는 등 비지시적인 프롬프트를 통해 참가자를 자극했습니다. 
Although in the practice of empirical research “pre-reflective” is an idealization, we tried as much as possible to capture the “raw” experience of what it was like for the participant to have been part of that DO situation. We performed the interviews immediately after the DO situation, so that the experience was still “fresh” and the participants did not have much time to reflect on it. In the interviews, we gently steered participants to the “how” of the experience, rather than focusing on their opinions about DO or their own interpretations of it – as might be done in an interview study that explicitly asks participants about perceived barriers and enablers with regard to a certain phenomenon. Instead of introducing interpretive frameworks through elaborate questions, we stimulated participants with non-directive prompts, like nodding and repeating the last words of a sentence.

의미와 자연스러운 태도를 괄호로 묶기
Meaningfulness and bracketing the natural attitude

두 번째 기본 원칙으로, 현상학에서는 의미를 현상의 필수적인 부분으로 간주하며, '객관적인' 연구 대상을 갖기 위해 제거해야 하는 것이 아니라고 생각합니다. 현상은 누군가에게 발생하며 무언가를 가리킵니다. 예를 들어, 누군가에 의한, 그리고 무언가에 대한 지식이 아닌 '지식'이란 존재하지 않습니다. HPE 연구에서 다루는 연구 대상은 거의 항상 의미가 있습니다. 예를 들어 의학과는 달리 우리는 화학적 과정이 아니라 인간의 과정을 연구합니다. 우리는 대상과 대상 간의 관계를 연구합니다. 이번 연구 프로젝트에서는 환자가 주체가 되어 환자가 처한 DO 상황과의 관계를 연구했습니다. 현상학에서는 주체와 객체, 그리고 이들 간의 관계를 현상의 본질적인 부분으로 간주하며, 이 관계 없이는 현상을 이해할 수 없습니다. 이러한 관계는 당연한 것으로 받아들이는 것이 아니라 현상학적 탐구의 일부입니다.
As a second basic principle, phenomenology considers meaning to be an integral part of phenomena and not something that we have to do away with in order to have an “objective” research object. Phenomena occur to someone and point to something. For instance, there is no such thing as “knowledge” that is not knowledge by someone and about something. The research objects that HPE research concerns itself with are almost always meaningful. Unlike medical science, for instance, we do not study chemical processes but human processes. We study relationships between objects and subjects. In our research project, the patient was the subject and we studied their relationship to the DO situation that they were in. Phenomenology treats subjects, objects, and the relationships between them as essential parts of phenomena without which we cannot understand them. These relationships are part of a phenomenological investigation instead of taking them for granted.

후설은 관계를 당연시하는 것을 자연적 태도, 즉 객관적 실재의 존재나 그 실재와의 관계에 대해 의문을 제기하지 않는 일상적 삶의 태도라고 불렀습니다.22 이는 또한 우리 외부에 우리가 속하지 않고도 조사할 수 있는 경험적 실재가 있다는 관점에서 연구를 수행하는 비현상학적 HPE 연구에서 우리가 취하는 태도입니다. 자연적 태도의 관점에서 보면 레지던트는 환자와 상담을 하고 슈퍼바이저는 관찰을 위해 '그냥 거기'에 있는 것입니다. 물론 이것이 이상적이라는 것은 알고 있지만, 수퍼바이저가 이 역할에 충실하고 '벽에 붙은 파리'가 될수록 관찰이 더 성공적으로 이루어질 수 있습니다.2 예를 들어 자연적 태도에서는 참여자와 인터뷰를 하고 코딩할 수 있습니다.
Husserl called this taking for granted of relationships the natural attitude: the attitude of everyday life in which we do not question the existence of an objective reality or our relationship to it.22 It is also the attitude we have in non-phenomenological HPE research, in which we conduct research from the perspective that there is an empirical reality outside of us that we can investigate without being part of it. From the perspective of the natural attitude, the resident has a consultation with a patient, and the supervisor is “just there” to observe. Of course we know this is an ideal, but the more the supervisor can conform to this role and be a “fly on the wall,” the more successful the observation will be.2 From the natural attitude, we could, for instance, hold interviews with the participants and code them.

그러나 현상학적 태도(자연적 태도에 괄호를 치는)에서 우리는 "직접 관찰"이라는 아이디어에 의문을 제기했습니다. 우리는 슈퍼바이저와 참석자 간의 관계가 어떤지 미리 알고 있다고 가정하지 않았습니다. 사실, 이것이 바로 우리가 조사하고자 했던 것이었습니다. 이 조사의 일환으로 저희는 환자들이 그 상황을 어떻게 경험했는지에 대해 인터뷰하고 싶었습니다. 그런 다음 이러한 인터뷰를 분석하면서 환자가 상황 전체에 대한 관계와 함께 동석한 다른 두 사람과의 관계를 어떻게 구성했는지에 초점을 맞추었습니다.
But from a phenomenological attitude (bracketing the natural attitude), we called the idea of “direct observation” into question. We did not assume that we knew beforehand what the relationship was between the supervisor and the other people present. In fact, this was precisely what we wanted to investigate. As part of this investigation, we wanted to interview patients about how they experienced the situation. In the analysis of these interviews, we then focused on how patients constructed their relationship to the situation as a whole and their relationship to the two other people that were present.

중요한 것은 자신이 알고 있는 것만 괄호로 묶을 수 있다는 것입니다. 현상에 대해 우리가 이미 가지고 있는 성향을 인식하는 것은 그것들을 한쪽에 배치하는 것만큼이나 중요합니다. 현상학에서 우리는 우리가 인식하는 대상에 우리의 관점, 판단, 가치관이 스며들어 있음을 인식합니다.3 우리가 보는 모든 것은 이미 세상에 대한 우리의 근본적인 태도에 의해 채색되어 있습니다. 그러나 자신의 근본적인 가정을 인식하는 것은 가장 어려운 철학적 관행 중 하나입니다.23 이는 연구 전후에 한 번만 성찰하는 것이 아니라 현상학적 연구 전반에 걸쳐 지속적으로 수행되는 관행입니다. 본 연구에서는 인터뷰를 진행하기 전에 두 명의 주요 연구자가 각각 DO 상황에서 환자가 되는 것에 대한 자신의 가정에 대한 에세이를 썼습니다. 그런 다음 이 에세이에 대해 서로 인터뷰했습니다. 이 세션은 녹음, 필사 및 분석되었으며, 이 과정은 두 연구자가 연구 기간 내내 작성한 반성적 일기의 시작이 되었습니다.
Importantly, one can only bracket what one is aware of. Becoming aware of the dispositions we already have toward the phenomenon is just as important as placing them to one side. In phenomenology, we recognize that the objects we are aware of are imbued with our perspective, our judgements, and our values.3 Anything we see is already colored by our fundamental attitude to the world. However, becoming aware of one’s own fundamental assumptions is one of the most challenging philosophical practices.23 It is an ongoing practice throughout phenomenological research, rather than a one-time reflection before or after the research. In our study, prior to conducting interviews the two main researchers each wrote an essay on their own assumptions about being the patient in a DO situation. They then interviewed each other about these essays. This session was recorded, transcribed, and analyzed, and this process served as the start of a reflexive diary that both researchers kept throughout the study.

연구자의 반성적 성찰은 모든 질적 접근 방법의 일부이지만, 일반적으로 연구자로서의 자신의 배경이 관점을 편향되게 만들었을 수 있는 방법을 찾기 위해 자신의 입장을 성찰하는 것으로 귀결됩니다. 그러나 괄호는 연구자가 가질 수 있는 의견(또는 기타 "편견")이 아니라 관계에 대한 가정(예: 이 경우 DO 상황에서 환자와 레지던트 및 감독자 간의 관계)과 DO에서 작동한다고 가정하는 기본 메커니즘에 대한 가정에 관한 것입니다. 
While researcher reflexivity is a part of all qualitative approaches, it usually comes down to reflecting on one’s own positionality to look for ways in which one’s own background as a researcher might have biased their perspective. However, bracketing is not so much about the opinions (or other “biases”) one might have, but on assumptions about the relationships, such as, in this case, for example, the relationship between the patient and the resident and supervisor in the DO situation, and about what underlying mechanisms one assumes are at work in DO.

현상을 그 자체로 설명하기
Describing phenomena on their own terms

세 번째 원칙으로, 현상학은 대부분의 연구 접근 방식에서 익숙한 방식, 즉 현상을 '파일화할 수 있는' 연구 대상으로 환원하고 주관적 경험의 고유성에서 추상화하는 것을 지양합니다이론은 '제3의 관점', 즉 내 것도 네 것도 아닌 일종의 비인격적 입장에서 세상을 설명합니다. 현상학에서 현상은 일차적인 것이며, 의학교육 연구에서 체계적으로 또는 일상에서 '비공식적으로' 사물을 분석하는 방식으로 현상을 이론화하고 분석하는 것은 이 일차적인 경험에 뿌리를 두고 있습니다. 현상학은 3인칭의 '외부' 관점에서 공식화된 범주가 아닌, 현상 자체의 관점에서 현상을 이해하는 것을 목표로 합니다.
As a third principle, phenomenology refrains from doing something that we are so used to in most approaches to research: reducing phenomena to research objects that become “fileable” entities and abstracting them from the uniqueness of subjective experience. Theory describes the world from a “third perspective,” a kind of impersonal position that is neither yours nor mine. In phenomenology, the phenomenon is primary, and theorizing and analyzing phenomena – whether systematically in medical education research, or in the way that we analyze things “informally” throughout our day – is rooted in this primary experience. Phenomenology aims to understand phenomena on their own terms rather than in terms of categories that have been formulated from a third-person, “outside” perspective.

환자 연구에서 우리는 구성주의적 근거 이론의 목표가 될 수 있는 심리적 또는 사회학적 과정에 대한 이론을 구축하는 측면에서 말한 내용을 이해하려고 노력하지 않았습니다. 대신, 우리는 사람들의 성찰 전 경험 사이의 공통점을 설명하고자 했습니다. 예를 들어, 일부 환자들은 레지던트와 수퍼바이저 간의 명확한 역할 분담이 수련 중에 위반되어서는 안 되는 중요성에 대해 보고했습니다. 그러나 역할 위반이 때때로 DO와 일치하는 것으로 취급된다는 징후도 발견했습니다. 또한 많은 환자들이 레지던트와 슈퍼바이저가 서로 조화를 이루는 것 같아서 즐거운 경험이었다고 강조했습니다. 
In our patient study, we were not striving for an understanding of what was said in terms of building theory on psychological or sociological processes as could, for instance, be the aim of constructivist grounded theory. Instead, we wanted to describe commonalities between people’s pre-reflective experiences. As an example, some patients reported on the importance of a clear role division between resident and supervisor that should not be breached during DO. But we also found indications that role breaching was sometimes treated as consistent with DO. Moreover, many patients emphasized that the experience had been pleasant because the resident and supervisor seemed in harmony with each other.

비현상학적 접근법이었다면, 우리는 이러한 결과를 통해 DO 상황에서의 역할 분담과 조화에 대한 이론을 유도했을 것입니다. 대신 우리는 이러한 환자들의 생각을 반복되는 경험의 사전 반성적 구조로 거슬러 올라갔습니다. 즉, 진료 상황에서 환자가 된다는 것은 두 명의 의사와 한 공간에 있는 것을 의미하며, 그들이 서로 어떻게 상호작용할지, 그리고 자신과 어떻게 상호작용할지 모른다는 것을 의미했습니다. 이는 차분하고 친근한 상호 작용에 대한 환자의 요구와 이를 보장하기 위한 환자의 수동적인 역할에 공감을 불러일으켰습니다. 
In a non-phenomenological approach, we might have induced from these findings a theory on role division and harmony in DO situations. Instead we traced these patients’ ideas back to a recurring pre-reflective structure of the experience: being the patient in a DO situation meant being in a room with two doctors, not knowing how they will interact with each other and with oneself. This resonated with patients’ needs for calm and friendly interactions, and their passive role in securing these.

경험에서 반복되는 패턴을 파악하기 위해 우리는 이 요소(상상적 변형)가 없어도 그 현상을 여전히 그 현상이라고 할 수 있는지에 대한 질문에 따라 안내를 받았습니다.7 예를 들어, 환자와 슈퍼바이저 사이의 눈맞춤에 대한 많은 코드가 있었기 때문에 경험의 필수 요소로 보였습니다. 그러나 우리는 이러한 아이컨택이 없어도 DO 상황에서 환자가 되는 것은 여전히 같은 현상이 될 것이라고 생각했습니다. 아이컨택은 DO에 필수적이지 않은 것 같았습니다. 환자가 공감하고 안심할 수 있는 두 번째, 더 선배 의사의 존재가 필수적인 것으로 보였고, 이 때 아이컨택이 중요한 역할을 하는 경우가 많았습니다.
To identify recurring patterns in the experience, we were guided by the question of whether the phenomenon would still be the phenomenon without this element (imaginative variation).7 We had, for example, many codes about eye contact between the patient and the supervisor, which therefore seemed an essential element of the experience. However, we reasoned that without this eye contact, being the patient in a DO situation would still be the same phenomenon. Eye contact did not seem essential for DO. What seemed essential was the presence of a second, more senior doctor that the patient could relate to and be reassured by, in which eye contact often played a role.

HPE 연구의 현상학적 관행
Phenomenological practices in HPE research

질적 연구에 대한 배경 지식이 있는 독자는 위에서 설명한 많은 원칙의 측면을 자신의 연구 방법에서 인식하고 현상학과 (다른 형태의) 질적 연구의 차이점이 무엇인지 궁금해할 수 있습니다. 실제로 현상학이 일반적으로 질적 연구와 즉시 구별되지 않는 경우가 많기 때문에 현상학이 무엇인지 파악하는 데 있어 HPE 연구자들이 겪는 어려움 중 하나가 바로 이것입니다. 
Readers with a background in qualitative research might recognize aspects of many of the principles discussed above in their own methods, and wonder what constitutes the difference between phenomenology and (other forms of) qualitative research. Indeed, this is one of the challenges for HPE researchers in grasping what phenomenology is: it is often not immediately distinguishable from qualitative research in general.

여기에는 역사적, 철학적 이유가 있습니다. 예를 들어, 사회 구성주의는 후설, 하이데거, 메를로퐁티와 같은 현상학자들을 배경으로 그리고 그들과의 대화를 통해 발전해 왔기 때문에 [현상학]을 [사회 구성주의적 접근 방식]과 대조하는 것은 오해의 소지가 있습니다. HPE 연구에 영향을 미친 사상가 중 한 명인 푸코(이 시리즈의 이전 연재 주제25)는 흔히 포스트 구조주의자로 분류되며 구성주의 및 구성주의와 관련이 있습니다. 그러나 푸코는 하이데거를 자신의 사고에 가장 중요한 영향을 준 사람 중 한 명으로 꼽았습니다.26 역사적 관점에서 보면 현대의 민족지학, 구성주의, 담론 분석 등은 모두 현상학이라는 역사적, 철학적 운동의 존재에 어느 정도 의존하고 있습니다. 따라서 현상학을 공부하면 종종 현상학과 대조되지만 실제로는 현상학에 의존하는 접근법을 더 잘 이해할 수 있습니다. 
There are historical and philosophical reasons for this. For instance, it is misleading to contrast phenomenology with social constructivist approaches, since social constructivism has been developed against the background of and in dialogue with phenomenologists like Husserl, Heidegger, and Merleau-Ponty. Foucault, one of the thinkers who has been influential in HPE research24 (and the subject of a previous installment in this series25), is often categorized as a post-structuralist and associated with constructivism and constructionism. However, Foucault listed Heidegger as one of the most important influences on his thinking.26 In historical terms, our modern versions of ethnography, constructivism, discourse analysis, and so on, are all to some extent dependent on the existence of the historical and philosophical movement of phenomenology. Studying phenomenology will therefore also lead to a better understanding of approaches that are often contrasted with it, but that actually depend on it.

[철학적 사유]란 [연구 수행에 대한 광범위한 접근 방식]과 [구체적인 연구 방법] 간의 관계에 관한 것입니다. 우리가 설명한 방식으로 자연스러운 태도를 괄호로 묶지 않고도, 자신의 해석적 틀의 관점이 아닌 자신의 용어로 문화 현상을 설명하기 위해 열린 자세로 민족지학에 현상학적 접근법을 취할 수 있는 것처럼, 비현상학적 방식으로 해석적 현상학적 분석(IPA)27을 적용할 수 있습니다. 현상학은 [과학에 대한 접근 방식]이지 [특정 과학적 방법]이 아닙니다. 현상학은 해답을 제공할 뿐만 아니라 구체적인 연구 수행과 관련된 특정 질문을 하도록 자극합니다. 
The philosophical reason concerns the relationship between broad approaches to conducting research and concrete research methods. Without bracketing the natural attitude in the way we have described, one can apply Interpretive Phenomenological Analysis (IPA)27 in a non-phenomenological way, just as one can take a phenomenological approach to ethnography with a deep commitment to being open to describe cultural phenomena on their own terms rather than from the perspective of one’s own interpretive frameworks. Phenomenology is an approach to science, and not a particular scientific method. Not only does it provide answers, it also stimulates asking certain questions related to the concrete practice of doing research.

모든 연구자, 특히 현상학적 관점에서 연구를 수행하고자 하는 연구자가 스스로에게 던져볼 수 있는 네 가지 질문이 있습니다:
There are four questions we suggest all researchers, but especially those committed to conducting research from a phenomenological perspective, could ask themselves:

  1. 내가 연구하고자 하는 현상에 대해 어떤 즉각적인 접근이 가능한가, 그리고 다양한 데이터 수집 방법이 접근에 어떤 영향을 미치는가? 예를 들어, 인터뷰를 통해 그 사람이 그 상황에 처했을 때 어땠는지 보다 직접적으로 접근할 수 있지만, 과거의 상황이기 때문에 항상 어느 정도 해석과 반영이 필요합니다. 상황의 비디오 녹화를 통해 각 참가자의 말과 행동 측면에서 상황이 어떤지 즉각적으로 알 수 있지만, 그들이 생각하거나 느끼는 것, 또는 의도가 무엇인지에 대해서는 알 수 없습니다.
    What immediate access do I have to the phenomenon I want to study, and what implications do different data collection methods have for access? For instance, through interviews I have a more direct access to what it was like for that person to be in that situation, but because the situation is in the past, there is always some extent of interpretation and reflection. Through video recordings of the situation I do have immediate access to what the situation is like in terms of what each participant says and does, but I do not have access to what they think or feel, or what their intentions are.
  2. 내 데이터를 통해 즉각적으로 접근할 수 있는 것이 무엇인지에 대한 질문과 관련하여, 연구에서 현상에 대해 알고 주장할 수 있는 것의 한계는 어디까지일까요? 연구를 수행한다는 것은 우리가 무엇을 연구하고 있는지, 우리가 연구하는 대상과 어떤 관계가 있는지, 그리고 그것에 대해 어떤 종류의 진술을 할 수 있는지 또는 할 수 없는지에 대해 정확하게 파악하는 것을 의미합니다. 예를 들어, '감정'이 아닌 '감정에 대해 인터뷰하는 사람들의 오디오 녹음'과 같은 데이터가 무엇인지, 그리고 이 연구 데이터를 통해 무엇을 말할 수 있는지 명확히 해야 합니다. 인터뷰 녹음에서는 '생각'을 관찰하는 것이 아니라 설명, 상호작용 등과 같은 사회적 행동을 관찰합니다. 따라서 우리는 "환자가 생각한다"라고 말하지 않고 "참가자가 그렇게 보고한다..."라고 말합니다. 
    Related to the question of what my data gives me immediate access to, what are the limits to what I can know and assert about the phenomenon in my research? To conduct research means to be precise about what we are studying, what our relation is to that which we are studying, and what kind of statements we can or cannot make about it. We have to be clear what our data is (for instance, “audio recordings of people being interviewed about emotions,” instead of “emotions”) and what this research data allows us to say. In recordings of interviews, we do not observe “thoughts,” but social actions such as descriptions, interactions, and so on. So, we do not say “patients think”, but "participants report that…".
  3. 내가 조사하는 상황에 대한 나의 자연적 태도는 무엇이며, 그 현상이 저절로 나에게 나타나기 위해서는 무엇이 필요할까요? 일반적인 연구(따라서 현상학적 연구 포함)와 관련된 성찰과는 달리, 이러한 유형의 성찰은 나의 문화적 배경과 가정이 (객관적인) 현상에 대한 나의 인식을 어떻게 편향시키는지에 관한 것이 아니라, 나와 인터뷰 대상자와의 관계 또는 인터뷰 대상자와 그들이 말하는 DO 상황의 관계와 같은 관계에 관한 가정에 관한 성찰입니다. "편향"이라는 용어는 주관적인 연구자가 관점을 가지고 있는 상황이 존재한다고 말하는 자연스러운 (객관주의적) 태도를 말합니다. 즉, 주관성은 가능한 한 비활성화해야 하는 필터로 간주됩니다. 그러나 현상학에서 주관성은 나쁜 것이거나 현상에 덧붙여진 것이 아니라 오히려 현상의 필수적인 부분이며 현상을 이해하기 위한 필수 요건입니다. 예를 들어, 담화 심리학28에서는 상황의 기록에서 눈에 보이고 들리는 것만 기술하도록 제한하고, 참여자가 수행해야 하는 제도적 역할이나 남성인지 여성인지와 같은 상호작용 외적인 범주에 대해서는 언급하지 않습니다. 물론 참여자 스스로가 이러한 범주를 관찰 가능하게 만들어 상호작용과 현상의 일부로 삼지 않는 한 말이죠.
    What is my natural attitude toward the situation I examine and what would it take for the phenomenon to show itself to me on its own terms? In contrast to reflexivity as it pertains to research in general (thus, including phenomenological research), this type of reflection is less about how my cultural background and assumptions would bias my perception of the (otherwise objective) phenomenon, but rather about assumptions regarding relationships, such as my relationship to the interviewee, or the relationship of the interviewee to the DO situation they are speaking about. The term “bias” refers to the natural (objectivist) attitude that says that there is a state of affairs out there that a subjective researcher has a perspective on. In other words, subjectivity is seen as a filter that we should disable as much as possible. Within phenomenology, however, subjectivity is not something bad or added on to phenomena, but rather it is an integral part of phenomena and a requirement to understand them. In Discursive Psychology,28 for instance, we confine ourselves to only describing what is visible and audible in the recordings of the situation, and refrain from referring to interaction-external categories such as the institutional role that a participant is expected to fulfill or whether they are male or female – unless, of course, the participants themselves observably make these categories part of the interaction and therefore of the phenomenon.
  4. 내 연구 장치가 내가 조사하는 현상에 어떤 영향을 미치나요? 이 질문에서 알 수 있듯이 연구 장치, 즉 내가 일하는 대학의 전체 구성, 라이브 인터뷰든 Zoom을 통한 인터뷰든, 인터뷰 코딩 방식, 논문 작성 방식은 현상에 대한 외부의 관점이 아니라 현상의 일부로 간주됩니다.29 연구도 다른 관행과 마찬가지로 관행입니다. 연구를 수행하는 사람들과 그들이 처한 상황에 따라 달라집니다. 이는 연구 장치를 중립적인 것으로 취급할 수 없음을 의미합니다. 여기에는 연구자의 업무 환경부터 방법론적 선택, 인터뷰 중 던지는 질문까지 모든 것이 포함됩니다. 연구자는 연구 외부에 있는 것이 아니라 연구에 '체화embodied'되어 있는, 즉 연구의 필수적인 부분입니다. 우리는 모든 연구 프로젝트에서 어떤 식으로든 이러한 인사이트를 정의롭게 구현해야 합니다. 이에 대한 한 가지 실질적인 의미는 데이터에서 분석이 "이루어졌다"는 인상이나 주제가 "나타났다"는 인상을 주지 않도록 능동태로 작성하는 것입니다.
    How does my research apparatus factor into the phenomenon I am investigating? As this question suggests, the research apparatus – the whole constellation of the university I work in, whether I interview live or via Zoom, the way I code the interviews, the way I write up the paper – is considered part of the phenomenon rather than an outside perspective on it.29 Research is a practice like other practices. It is contingent on the people who conduct it and the circumstances in which they conduct it. This means that we can never treat the research apparatus as neutral. It includes everything from one’s work environment to methodological choices and questions asked during an interview. The researcher is not outside the research, but is “embodied,” i.e., an integral part of it. We have to do justice to this insight in some way in every research project. One practical implication of this is to write in the active voice, so as not to give the impression that an analysis “was made” and themes “have emerged” from the data.

터널 끝의 마법
Magic at the end of the tunnel

지난 2년 동안 이 터널을 파면서 크리스인 제가 배운 것은 무엇일까요? 무엇보다도 현상학은 방법이 아니라 과학에 대한 접근 방식이라는 점입니다. 그리고 그것은 자연스러운 태도를 중단하고 근본적으로 다른 방식으로 바라볼 것을 요구합니다. 
What have I, Chris, learned while digging this tunnel over the last two years? First and foremost, that phenomenology is not a method but an approach to science. And that it calls for a radically different way of looking, suspending the natural attitude.

둘째, 실용적인 연구자로서 저는 이제 현상학적 인터뷰 연구에서 어떤 종류의 결과를 찾고 있는지, 그리고 이것이 인터뷰 데이터를 사용하는 다른 접근 방식의 결과와 어떻게 다른지 알게 되었습니다. 우리는 사람들의 [생각, 감정, 의견 그 자체]에 관심이 있는 것이 아니라 이러한 생각, 감정, 의견의 근간이 되는 반복적인 경험 구조에 관심이 있다는 것을요. 제가 보기에 현상학적 마술은 데이터의 소위 "이데아적 환원"8,30에 있으며, 데이터를 이러한 반복적인 경험 구조에 대해 드러내는 것으로 되돌려 놓는 데 있습니다. 제가 생각하는 마법은 수많은 설명을 현상의 의미 있는 소수의 특성으로 구조화하는 결과의 단순성에 있습니다. 이렇게 관리 가능한 수의 특성을 고려하면 지속적인 문제를 해결하는 데 도움이 될 수 있다는 실용적인 관련성이 있습니다. 
Second, as a practical researcher, I now know what kind of results I am looking for in a phenomenological interview study, and how these differ from results of other approaches that make use of interview data: we are not interested in people’s thoughts, feelings, or opinions per se, but rather in the recurring structures of experience that underlie these ideas, opinions, and feelings. To me, that is the phenomenological magic: it is in the so-called “eidetic reduction8,30 of data, in bringing the data back to what it reveals about these recurring structures of experience. The magic, to me, is in the simplicity of its results that structure numerous accounts into a small number of meaningful characteristics of the phenomenon. The practical relevance of this is that taking this manageable number of characteristics into account may help resolve persistent problems.

이를 설명하기 위해 마지막으로 한 가지 예를 들자면, 일반과 레지던트 시절의 진료 상황에 대한 환자들의 경험을 조사한 결과, 환자들은 후배와 선배라는 두 명의 의사가 있는 상황을 경험했습니다. 이 단순하고 반복적인 구조는 선배에 대한 환자의 모든 종류의 생각과 행동에 영향을 미쳤습니다.1 예를 들어, 환자들은 종종 치료 계획에 대한 선배의 승인 표시를 찾았습니다. 이 연구 결과를 통해 우리는 수퍼바이저가 DO를 진행하는 동안 수퍼바이저가 관찰하고자 하는 상황을 완전히 바꾸어 버리는 즉흥적인 접근 방식의 적절성에 의문을 갖게 되었습니다. 자명하지만 종종 간과되는 이 발견은 이러한 상황에서 우리가 가장 잘 행동할 수 있는 방법과 학습 및 평가 목적에 가장 잘 사용하는 방법에 영향을 미칠 수 있습니다. 
To give one last example to illustrate this, in our investigation of patients’ experiences with DO situations in general practice residency, patients experienced the presence of two doctors, a junior and a senior. This simple, recurring structure was responsible for all kinds of thoughts and behaviors of patients toward the senior.1 For instance, patients often looked for signs of approval from the senior of the treatment plan. This finding made us question the appropriateness of a fly-on-the-wall approach by supervisors during DO; supervisors, by being there, completely change the situation that they intend to observe. This self-evident but often overlooked finding may have consequences for how we can best behave in these situations and how best to use them for purposes of learning and assessment.

결론
Conclusion

현상학적 관점에서 HPE 연구를 수행하는 것은 복잡하지만 가치 있는 일입니다. 그 복잡성은 기술적 고려 사항 때문이 아니라 많은 연구자, 특히 의과학 배경을 가진 연구자에게 익숙한 것과는 다른 기본 태도를 습득해야 하기 때문입니다. 이를 위해 HPE 연구원들은 일상적인 연구 관행을 뒷받침하는 몇 가지 철학적 "편견"31에 대해 한 발 물러서서 숙고하는 노력을 기울여야 합니다. 현상학이 취하는 근본적으로 다른 접근 방식에 대한 기본적인 개념이 없다면, 현상학적 '방법'은 이름만 현상학적인 것일 수 있습니다. 
Conducting HPE research from a phenomenological perspective is complex but valuable. Its complexity is not due to technical considerations, but to acquiring a basic attitude that is different from what many researchers, especially those with a medical science background, are used to. To achieve this, HPE researchers must make the effort to step back and contemplate some of the philosophical “biases”31 that underpin our daily research practice. Without some basic idea of the fundamentally different approach that phenomenology takes, phenomenological “methods” may be phenomenological in name only.

현상학은 HPE에서 주제를 조사하기 위한 논리적 출발점입니다. 현상학은 연구를 시작하기 전부터 현상을 어느 정도 파악하고 있느냐에 따라 연구가 제한됩니다. 의학교육의 대부분의 연구는 연구 대상을 정의하는 것에서 시작됩니다. 이는 종종 연구 대상에 대한 정의를 제공하는 것으로 이루어집니다. 예를 들어, "성찰은 메타인지적 과정으로...". 현상학의 관점에서 볼 때, 이것은 연구 대상을 해당 현상에 대한 가정을 전제로 하는 특정 해석 프레임워크로 미리 축소하는 환원주의입니다. 해석적 틀에 맞지 않는 것은 전혀 고려되지 않거나 연구와 무관한 것으로 무시됩니다. 현상학자들은 연구의 목표가 현상을 이해하는 것이라면, 현상이 무엇인지 이미 알고 있다고 주장하지 말고 현상 그 자체로 드러나도록 내버려 두어 현상이 무엇인지 이해하려는 노력부터 시작해야 한다고 반박합니다. 현상학자는 해석의 틀을 괄호로 묶고 현상에 대해 "초보자의 마음"32을 가정합니다. 현상학적 분석 과정에서 성찰과 같은 현상은 성찰이 특정 결과로 이어져야 하는 인지적 렌즈, 감정의 렌즈, 교육적 렌즈 등을 통해 더 깊이 이해할 수 있다는 것이 분명해질 수 있습니다. 연구 대상을 그 자체로 이해하려는 초기 시도는 환자 중심성, 학생 중심성, 맥락 민감성을 추구하는 HPE 연구의 야망과 밀접하게 맞닿아 있습니다. HPE 연구에서 우리는 우리의 맥락이 아닌 그들의 맥락에서 현상을 이해하고자 합니다. 

Phenomenology is a logical start for investigating topics in HPE. Research is limited in advance by the degree to which it has apprehended the phenomenon even before the research starts. Most research in medical education starts with delineating the research object. Often, this is done by providing a definition of the research object. For instance, “reflection is a metacognitive process that…”. From the perspective of phenomenology, this is reductionism: reducing the research object in advance to a specific interpretive framework that makes assumptions about the phenomenon in question. Anything that does not fit the interpretive framework is not seen at all or is dismissed as irrelevant to the research. Phenomenologists counter that, if the goal of our research is to understand a phenomenon, then we should start with trying to understand what the phenomenon is by letting it show itself on its own terms, instead of claiming to already know what it is. A phenomenologist brackets interpretive frameworks and assumes a “beginner’s mind”32 to the phenomenon. In the course of the phenomenological analysis it may become clear that a phenomenon like reflection can be further understood through the lens of cognition, the lens of emotion, the educational lens in which reflection should lead to a specific result, and so on. The initial attempt to understand a research object on its own terms fits closely with the ambition of HPE research to do justice to patient-centeredness, student-centeredness, and context sensitivity. In HPE research, we want to understand phenomena in their context, not ours.

 


 

 

Teach Learn Med. 2022 Jan-Mar;34(1):113-121. doi: 10.1080/10401334.2021.1971989. Epub 2021 Sep 29.

 

 

Phenomenological Research in Health Professions Education: Tunneling from Both Ends

Affiliations collapse

Affiliations

1Department of General Practice/Family Medicine, Amsterdam University Medical Centers, Amsterdam, The Netherlands.

2Department of General Practice, Erasmus Medical Center, Rotterdam, The Netherlands.

PMID: 34586929

DOI: 10.1080/10401334.2021.1971989

Abstract

Issue: The term "phenomenology" is increasingly being used in Health Professions Education research. Phenomenology refers to a philosophical tradition or discipline. For researchers in Health Professions Education without a philosophical or humanities background, there are two practical problems. The first is that it is not always clear how studies that call themselves "phenomenological" are distinct from studies that use other methods; phenomenology as a label seems to be used for any study that is interested in the experiences of participants. The second problem is that a more in-depth study of phenomenology in the literature yields either abstract definitions such as "examining the underlying structures of consciousness," or contrasting translations of phenomenology to concrete research tools. What would phenomenology in medical education research look like that is both true to its philosophical roots and yields research findings that contribute to the quality of medical education? Evidence: Two medical education researchers, one with a medical background and the other with a philosophy background, engaged in a dialogue with the purpose of formulating an approach for phenomenology in medical education research. The first departed from the practical demands of his research project in which phenomenology was suggested as a methodology, but guidance was lacking. The other departed from the philosophical tradition of phenomenology with the purpose of exploring how phenomenological insights can be valuable for medical education research. The paper presents these journeys and the results of this dialogue where they formulate starting points for an approach to conducting HPE research that has scientific phenomenological integrity and yields practical results. Implications: Phenomenology has been one of the defining developments in philosophy and the humanities in the 20th century. A basic grasp of its insights is useful for medical education researchers since any research today takes place in the light of these insights. Within medical education, there are certain types of phenomena, research questions, and research goals that call for an explicitly phenomenological approach. Rather than prescribing specific methods or methodologies, phenomenology offers signposts for how to think about the relationship between our research object, methods, and data, and our own role as researchers. We suggest that researchers in HPE, when reporting a phenomenological study, instead of claiming to have followed a certain phenomenological method, explain how their research question, methods, and results fit the purposes and standards of phenomenology. We illustrate this with an example of how to use phenomenology in an interview study.

Keywords: Phenomenology; interview study; philosophy of science; qualitative research.

 

흑색, 백색, 그리고 회식: 의학교육과 의료인문학에 관한 학생의 관점(Teach Learn Med, 2022)
Black, White and Gray: Student Perspectives on Medical Humanities and Medical Education
Madeleine Noelle Oldinga , Freya Rhodesb , John Hummc , Phoebe Rossd and Catherine McGarrye

 

 

소개
Introduction

의학을 전적으로 과학적, 생의학적 관점에서 바라보는 것은 가능하고 충분히 쉬운 일입니다. 환자가 일련의 증상을 호소합니다. 의사는 병력을 청취하고 진찰을 통해 징후를 이끌어냅니다. 조사가 이어질 수 있으며 진단이 내려집니다. 근본적인 병리에 대한 과학적 이해를 바탕으로 한 관리 계획이 환자에게 처방됩니다. 뉘앙스, 인간성, 더 넓은 요소를 고려하지 않고 이런 식으로 표현하면 의학은 흑백논리로 치부되기 쉽습니다. 그러나 환자나 임상의의 경험 모두 흑백으로만 존재하는 것은 아닙니다. 임상에서 마주칠 때마다 인간의 회색 영역이 전면에 드러나며 환자와 의사 사이의 복잡한 관계를 형성합니다. 증상, 징후, 조사 및 관리는 정의되지 않은 회색 영역에 가려져 있습니다.  
It is possible, and easy enough, to view medicine entirely from a scientific, biomedical perspective. A patient presents with a series of symptoms. The doctor takes a history and elicits signs on examination. Investigations may follow; a diagnosis is made. A management plan, based on a scientific understanding of the underlying pathology, is prescribed to the patient. When phrased like this with no nuance, no humanity, and no wider factors considered, medicine is easily framed as a black and white exercise. However, neither the patient’s nor clinician’s experience exist in black and white. In each clinical encounter, the gray areas of humanity are brought to the forefront and shape the complex relationships between patient and doctor. Symptoms, signs, investigations, and management are shrouded in undefined areas of gray.

의학교육에서 인문학에 대한 관심이 높아지면서 학생들은 이러한 회색 영역을 탐구하는 동시에 핵심 커리큘럼 외의 지식을 넓히고 심화할 수 있는 기회를 갖게 되었습니다. 하지만 정확히 어떻게 회색 영역을 탐구할 수 있을까요? 어떻게 하면 학생들에게 의학 인문학(MH)을 가장 잘 가르칠 수 있을까요? 
An increasing focus on humanities within medical education has generated opportunities for students to delve into these gray areas; simultaneously broadening and deepening their knowledge outside of the core curriculum. But how exactly does one delve into the gray? How can we best teach medical humanities (MH) to students?

미래의 임상의뿐만 아니라 지금까지 전통적인 생물의학 모델에서 인구통계학적 특성과 질병 경험에 대해 소홀히 다루어졌던 환자들을 위한 MH 교육의 가치는 잘 알려져 있습니다.1-3 아르노 쿠마가이는 MH가 학생들에게 어떻게 도움이 되는지 설명합니다:

  • 의학에서 유지되는 가정과 태도를 해체하고,
  • 우리의 경험을 성찰하도록 장려하고,
  • 다양한 렌즈를 통해 의료에 대한 관점을 넓히고 분석을 유도하고,
  • 우리의 경험을 표현하고 이해할 수 있는 출구를 제공하고,
  • 임상에서 공감대를 이끌어냅니다.2

쿠마가이는 예술과 인문학이 "인식이 아닌 시각이라는 기관을 통해 사물에 대한 지식으로 우리를 이끈다"고 주장합니다.3(p6) 본질적으로, 우리는 진실이라고 여겨지는 아이디어에 의문을 제기함으로써 우리에게 제시된 정보에 더 깊이 관여하고, 따라서 더 나은 이해를 얻게 됩니다. 
The value of MH teaching - not only for future clinicians, but also for patients whose demographics and disease experience have so far been neglected by traditional biomedical models - is well documented.1–3 Arno Kumagai describes how MH assist students in:

  • dismantling assumptions and attitudes upheld in medicine;
  • encouraging reflection on our experiences;
  • broadening perspectives and prompting analysis of medical care through different lenses;
  • providing outlets for expressing and understanding our experiences; and
  • driving empathy in clinical encounters.2 

Kumagai argues that the arts and humanities “lead us to a knowledge of a thing through the organ of sight instead of through recognition”:3(p6) in essence, through questioning ideas that are held to be true, we engage more deeply with the information presented to us and as such better our understanding.

이러한 입증된 가치에도 불구하고 MH를 가르치는 최적의 접근 방식은 명확하지 않습니다. 이 글에서는 MH 교육의 가치를 최적화하는 최선의 방법을 설명하기 위해 의과대학 커리큘럼에 MH를 통합하는 방법에 대해 논의합니다. 미국 의과대학협회(AAMC)의 2020년 보고서 '의학교육에서 예술과 인문학의 근본적인 역할'에 제시된 아이디어를 바탕으로 의대생의 관점에서 MH에 대한 태도와 교육자와 학습자 모두의 객관적이고 실증주의적인 사고에서 벗어나기를 꺼리는 태도가 미치는 영향을 살펴봅니다.4  
Despite their demonstrable value, the optimal approach to teaching MH is less clear cut. In order to elucidate how best to optimize the value of MH teaching, this piece discusses its integration in medical school curricula. Building upon ideas put forth in the Association of American Medical Colleges’ (AAMC) 2020 report The Fundamental Role of the Arts and Humanities in Medical Education, we explore attitudes toward MH from a medical student perspective and the impact of a reluctance to step away from objective, positivist thinking amongst educators and learners alike.4

AAMC는 의학교육에서 MH를 "예술과 인문학에서 파생되어 의대생, 수련의, 개업의의 교육과 학습에 통합된 콘텐츠 또는 교육학"으로 실무 정의를 제안합니다.4(4페이지) 중요한 것은, 강의계획서가 이미 "꽉 찼다"는 믿음과 사용 가능한 공간이나 자금이 없다는 점 등 MH를 교과과정에 통합하는 데 있어 몇 가지 장벽에 대해 AAMC가 논의하고 있다는 점입니다. 따라서 MH가 커리큘럼에 포함되는 경우, 교과 과정의 기초에 포함되기보다는 관심 있는 사람들을 위해 추가되는 경우가 많습니다. 
The AAMC proposes a working definition of MH in medical education as “content or pedagogy derived from arts and humanities and integrated into the teaching and learning of medical students, trainees, and practicing physicians.”4(p.4) Importantly, the AAMC discusses some of the barriers to integrating MH into curricula, including the belief that the syllabus is already “full” and there is no room nor funding available. As such, where MH are included in the curricula, they are often added on for those who are interested, rather than built into the foundations of the course.

이러한 현상은 앨런 블리클리와 로버트 마샬의 '약한 포용'이라는 개념을 잘 보여줍니다.5(129쪽).
This phenomenon demonstrates Alan Bleakley and Robert Marshall’s concept of “weak inclusion:”5(p.129)

"커리큘럼에 의료 인문학이 포함되는 약한 버전은 보통 과학에 대한 보상으로 광고되는 선택 과목인 볼트온으로 나타납니다. 그러나 강한 버전은 과학을 보완하는 핵심적이고 통합적인 커리큘럼 구성 요소로서 보다 미묘한 교육 문화를 창출합니다."5(129쪽)
“The weak version of inclusion of the medical humanities in the curriculum appears as optional study, a bolt on, usually advertised as a compensation for science. The strong version, however, involves a core, integrated curriculum component as a complement to science, creating a more nuanced educational culture”.5(p129)

"약한 포용"5(p129)은 영국의 각 의과대학에서 경험한 MH에 대한 많은 접근 방식을 포괄합니다. 그러나 우리가 MH에서 선택 과목인 학사 학위6를 이수하면서 받은 교육은 강력한 포용이 가능하고 바람직하다는 것을 보여주었습니다. 커리큘럼에 MH를 "강력한 포용"하는 것은 이러한 개입에 대한 학제 간 접근 방식을 개발하여 의학과 MH를 별개의 실체로 보지 않고 인간 문제를 이해하기 위한 공생적 접근 방식으로 보는 것을 지지합니다.
“Weak inclusion”5(p129) encompasses many of the approaches to MH we have experienced at our respective medical schools in the UK. However, the teaching we have received through undertaking an optional year of study - a so-called intercalated Bachelors degree6 - in MH, has shown that strong inclusion is both possible and desirable. “Strong inclusion” of MH in curricula advocates for the development of an interdisciplinary approach to these interventions whereby medicine and MH are not seen as distinct entities but rather symbiotic approaches to understanding human problems.

지금까지 이러한 논의에서 학생의 관점은 상대적으로 부재했습니다. 학생들이 MH 문헌에 기여한 사례는 많지만 교육 접근법에 대한 학생의 관점을 명시적으로 인정하는 것은 현재 부족합니다.7,8 우리는 학생의 관점을 보여줌으로써 통합의 장벽을 더 탐구할 수 있다고 믿습니다. 최근 MH에서 통합 이학사(통합 학사 또는 iBSc)를 이수한 현재 의대생으로서 우리가 제시하는 증거는 대부분 일화적인 것입니다. 개인적 경험을 의학교육 방법론에 도입하는 것은 최근 몇 년 동안 특히 의학 교육 영역에서 주목받고 있는 비교적 새로운 접근 방식입니다.9 
Thus far, the student perspective has remained relatively absent in this discussion. There are numerous examples of students contributing to MH literature but explicit acknowledgement of student perspectives on teaching approaches is currently lacking.7,8 We believe that the barriers to integration can be explored further by showcasing the student perspective. As current medical students who have recently completed intercalated Bachelors of Science (intercalated BSc or iBSc) in MH, the evidence we present is largely anecdotal. Imbuing personal experience into the methodologies of medical education is a relatively new approach that has gained traction in recent years, most particularly within the realms of MH.9

의학 및 의학교육의 회색 영역에 대한 성찰을 정리하기 위해 MH의 특정 영역과 관련된 다섯 가지 주제를 분리했습니다. 여기에는 역사, 내러티브 의학, 인류학, 철학 및 윤리가 포함됩니다. 또한 영국과 그 밖의 지역에서 MH 교육을 맥락에 맞게 전달하기 위한 다양한 실제적 고려사항에 대해서도 언급합니다. 이러한 성찰을 통해 학습 경험에 대한 비판적 토론의 출발점을 제공하여 의학교육에서 MH 교육의 시너지를 개선하는 것을 목표로 합니다. 
To organize our reflections of the gray areas of medicine and medical education, we have isolated five themes relating to specific domains of MH. These include history, narrative medicine, anthropology, and philosophy and ethics. We also comment on a variety of practical considerations to contextualize the delivery of MH teaching in the UK and beyond. Through these reflections, we provide a starting point for a critical discussion of learning experience, aiming to improve the synergy of MH teaching in medical education.

의대생의 관점
The medical student perspective

의학교육은 졸업으로 끝나지 않습니다. 의대생은 의사로서의 지속적인 학습을 준비하기 위해 의과대학에서의 경험을 비판하고, 도전하고, 변화를 옹호할 수 있도록 지원과 권한을 부여받아야 합니다. 
Medical education does not end at graduation. Students should be supported and empowered to critique, challenge, and advocate for changes in their experience at medical school in preparation for continued learning as a doctor.

이 시리즈의 이전 편에서 Gert Biesta와 Marije Van Braak10은 의학교육의 과정에만 초점을 맞추는 것이 아니라 의학교육의 목적에 대한 참여도를 높여야 한다고 강조했습니다. 이 글에서는 의학교육의 중요한 목표로 사회화(전문가 집단의 일원이 되는 것)와 주체화(사려 깊고 독립적이며 책임감 있는 전문가가 되는 것)에 대해 논의합니다. 우리는 의학교육을 둘러싼 담론에 MH와 학생의 관점을 포함시킴으로써 이러한 목적을 더 잘 달성할 수 있다고 믿습니다.
In an earlier installment in this series, Gert Biesta and Marije Van Braak10 highlight the need for increased engagement in the purposes of medical education, as opposed to just focusing on the processes. In this piece, they discuss socialization (becoming a member of the professional group) and subjectification (becoming a thoughtful, independent, responsible professional) as important goals of medical education. We believe that we can better achieve these purposes by including MH and the student perspective in the discourse surrounding medical education.

의대생의 관점을 학술 연구에 활용하면 현재 학습자들 사이에서 MH 교육에 대한 태도를 더 잘 탐구할 수 있습니다. 현재 커리큘럼에 대한 학생의 관점은 교육자에게 세부적이고 미묘한 학습 포인트를 제공하며, 종종 미래 학생을 위해 현재 학생의 실제적인 실제 솔루션과 함께 제공됩니다. 의료 윤리 교육 및 평가의 단점을 논의한 Liu와 동료들11의 최근 논문이 이러한 훌륭한 예입니다. 의료 시스템과 과학교육에 관한 또 다른 최근 논문은 학생들의 설문 응답을 분석하고 학생들의 관점을 직접 조사하지 않은 연구팀에 의해 수행되었습니다.12 이 두 논문을 차례로 읽어보면 의학 교육 연구에서 학생 관점의 힘과 정확성이 얼마나 큰지 충분히 알 수 있습니다. 물론 의대생으로 구성된 설문지나 포커스 그룹을 사용한 후 학자들이 해석하는 교육 연구도 장점이 없는 것은 아니며, 문제의 논문은 우리가 동의하지 않는 몇 가지 중요한 결론을 내리고 있습니다. 그러나 데이터 수집, 방법론 및 용어에 의해 그 결론이 무겁게 느껴질 수 있습니다. 반면, 학생 관점의 연구 논문은 더 성찰적이고 비판적일 수 있으며, 현재 학생들에게 공감을 불러일으키고 잠재적으로 교육 접근 방식에 더 나은 방향의 변화를 가져올 수 있습니다. 
Using the medical student perspective in academic research, we can better explore attitudes toward MH teaching amongst current learners. Student perspectives on current curricula provide detailed, nuanced learning points for educators and are often accompanied by practical real-world solutions from current students, for future students. A recent, excellent example of such a paper comes from Liu and colleagues11 discussing shortcomings in medical ethics teaching and assessment. Another recent paper looking at health systems and scientific education was conducted more traditionally by a team of researchers who analyzed student questionnaire responses and did not probe student perspectives directly.12 Reading these two papers one after another, the power and precision of the student perspective for medical educational research becomes abundantly clear. Educational research using questionnaires or focus groups made up of medical students and then interpreted by academics is, of course, not without merit and the paper in question makes several important conclusions with which we do not disagree. However, in our reading, it becomes weighed down by data collection, methodology, and terminology. Whereas student perspective research papers can be more reflective and critical, resonating with current students and potentially resulting in better, more directed, changes in educational approaches.

MH 학습에 대한 학생들의 태도를 이해하는 것은 MH 교육의 함정을 인식하는 데 매우 중요합니다.

  • 의대생들 사이에서는 MH가 팀워크, 리더십, 문제 해결과 같은 공감 능력과 소프트 스킬을 끌어내기 위한 '체크 박스 연습'이라는 인식이 존재합니다. 이는 MH의 통합을 가로막는 중요한 장벽으로 이전에 인식된 바 있습니다.2
  • 헌터 버든과 팀 어셔우드는 학생들이 반성적 능력을 발휘하는 대신 원하는 결과를 예상하고 시스템13(408쪽)을 게임화할 수 있는 전문성 교육에 대한 유사한 태도에 대해 언급합니다. 우리는 이러한 현상이 교육자가 불필요하게 MH를 강요하고 있다고 느끼는 학생을 직접 경험한 바 있습니다.
  • 학생들은 그 과정에 참여하기 전에 직접 혜택을 확인하지 않는 한 의과 대학에서 시키는(prescribe) 활동에 참여하는 것을 거부합니다. 종종 학생들이 시험에 출제 가능한 콘텐츠라고 알고 있는 것과 그 콘텐츠에 참여하려는 동기가 있는지 여부 사이에는 상관관계가 있습니다.

물론 MH 교육자는 해당 과목을 홍보할 것이며, 이미 해당 과목을 가르치기로 선택함으로써 어느 정도의 열정을 보여주었습니다. 반면에 학생은 MH를 홍보하는 데 기득권이 없기 때문에 학습 경험에 대한 긍정적인 관점이 동료들에게 더 진정성 있게 받아들여집니다. 따라서 학생들은 MH 참여를 장려하는 데 중추적인 역할을 할 수 있으며, MH 교육의 이점을 전달함으로써 동시대 사람들이 더 쉽게 참여할 수 있도록 합니다. 또한 학생의 관점에서 학습하면 교사-학생 관계의 위계를 넘어 지식의 종적 흐름을 허용하는 피어티칭의 기회가 열립니다. 
Understanding student attitudes toward learning MH is crucial in recognizing the pitfalls of MH teaching.

  • Amongst medical students, there exists a rhetoric that MH are “tick box exercises” that function purely to coax out empathy and soft skills, such as teamwork, leadership, and problem solving. This has been recognized previously as a significant barrier to integration of MH.2 
  • Hunter Birden and Tim Usherwood comment on similar attitudes toward professionalism teaching whereby students are able to anticipate the desired outcomes and game the system13(p408) as opposed to exercising reflective abilities. We have seen this played out in our own experiences, where reluctant students feel MH are being unnecessarily forced onto them by educators.
  • Students resist participating in activities prescribed by the medical school unless they directly ascertain the benefit before engaging in the process. Often, there is a correlation drawn between what students know is examinable content and whether they are motivated to engage with it.

Of course, MH educators will promote their subject; they have already demonstrated a degree of passion by choosing to teach it. Students, by contrast, have no such vested interest in promoting MH and therefore positive perspectives on the learning experience are more authentically received by peers. As such, students can play a pivotal role in encouraging MH engagement; by communicating the benefits of MH teaching, their contemporaries are more amenable to participating themselves. Furthermore, learning from student perspectives opens opportunities for peer teaching that allows a longitudinal flow of knowledge beyond a perceived hierarchy of teacher-student relationships.

의학교육에서 가치 있는 모든 것이 정규 커리큘럼을 통해 가르치는 것은 아닙니다. 의대생은 의식적이든 무의식적이든 환자 및 다른 의료 전문가와의 임상 경험을 통해 배웁니다. 의학교육 및 MH와 관련하여 학생들이 자신의 경험을 자율적으로 탐구하고 성찰할 수 있는 비공식적인 공간을 조성하는 것이 중요합니다. 소위 숨겨진 커리큘럼을 고려하면 의학교육에 대한 보다 균형 잡힌 연구가 가능합니다.45 본질적으로 숨겨진 커리큘럼 내 학습은 학생 경험에 중심을 두므로 이러한 관점을 탐구하는 것은 이해를 위한 입구를 제공합니다. MH는 모든 학생이 실수나 잘못에 대한 두려움 없이 편안하게 현장과 더 넓은 토론에 기여할 수 있도록 커리큘럼 내에서 접근성이 뛰어나고 보편화되어야 합니다. 소수의 선택된 학생이 아닌 모든 의대생에게 MH 기회를 제공함으로써 향후 진료에 미칠 영향의 범위를 넓히고 있습니다.
Not everything of value in medical education is taught through the formal curriculum. Consciously and subconsciously, medical students learn from clinical experiences with patients and other healthcare professionals. With regards to medical education and MH, it is important to create an informal space in which students can autonomously explore and reflect on their experiences. A consideration of this so-called hidden curriculum allows for more well-rounded research in medical education.45 In essence, learning within the hidden curriculum is centered in student experience and, as such, exploring these perspectives offers an inlet for understanding. MH must be both accessible and ubiquitous within curricula such that all students are comfortable contributing to the field and the wider discussions it opens up, without fear of making mistakes or getting things wrong. In providing MH opportunities to all medical students, as opposed to the self-selecting few, we broaden the scope for their impact on future practice.

영국에서의 인터칼레이팅
Intercalating in the UK

AAMC 보고서는 미국 의과대학 모델 내에서 MH의 이점을 포괄적으로 설명하지만, 이는 영국 시스템과는 구조가 크게 다릅니다. 영국에서는 학생들이 5년의 학부 의학 학위 과정을 중단하고 의학 관련 주제를 추가로 1년 동안 공부하는 인터칼리테이션을 수행할 수 있는 기회가 있습니다. 이러한 과정은 학생의 모교에서 수강할 필요가 없으며, 인터칼리케이터를 위해 특별히 제작되거나 의학 이외의 학부생 코호트에 참여할 수 있습니다. 인터칼리지 과정은 다양한 과목으로 제공되며, 저희의 경험에 따르면 해부학, 신경과학, 여성 건강 등이 인기 있는 선택 과목입니다. 인터칼리제이션은 학문적 성취도가 높은 학생들만 선택한다는 오해와 '전통적인' 과학 기반 과목을 선호하는 성향이 맞물려, 대학별 웹사이트를 제외하고는 잘 문서화되어 있지 않지만 MH 인터칼리제이션 과목에 대한 선호도가 여전히 상대적으로 낮습니다. 예를 들어 유니버시티 칼리지 런던의 2020/2021학년도 입학생 중 MH 인터칼로테이션(의학 인류학 또는 과학 및 의학의 역사와 철학)을 수강한 학생은 9명에 불과한 반면, 심혈관 과학, 신경과학, 소아 및 아동 건강은 각각 37명, 34명, 24명에 달했습니다.14 
The AAMC report comprehensively outlines the benefits of MH within the American medical school model, however this differs greatly in structure to the UK system. In the UK, there is an opportunity to undertake an intercalation: students interrupt their five-year undergraduate medical degree to spend an extra year studying a topic related to medicine. These courses need not be taken at a student’s home university and are either crafted specifically for intercalators or allow students to join a cohort of undergraduates from beyond medicine. Intercalated courses are offered in a range of subjects and, from our own experience, popular choices include anatomy, neuroscience, and women’s health. A prevailing misconception that intercalation is reserved for the most academically minded students, combined with the propensity toward electing “traditional” science-based courses mean that the uptake for MH intercalated courses is still relatively low, although this is not well documented aside from university-specific websites. For example, in the 2020/2021 uptake at University College London, just nine internal students undertook an MH intercalation (in either Medical Anthropology or History and Philosophy of Science & Medicine) compared with 37, 34, and 24 students for Cardiovascular Science, Neuroscience, and Pediatrics and Child Health respectively.14

인터칼리케이터는 학사, 석사, 의학석사, 의학박사 등의 형태로 추가 학위 자격을 취득합니다. 이러한 형식의 인터칼리데이션은 영국 의과대학에만 있지만 아일랜드, 호주, 뉴질랜드, 서인도제도, 홍콩, 남아프리카공화국, 캐나다에서도 유사한 프로그램이 운영되고 있습니다.15 학생과 학교 모두에서 고르지 않은 수용에도 불구하고 MH의 인터칼리데이션 과정은 확실히 인기가 높아지고 있습니다. 소수의 소수에서 시작하여 국제적인 관심이 높아지기 시작했고 영국과 미국의 의과대학에서 인문학 기반 과정의 채택이 증가하고 있습니다.4 
Intercalators gain an extra degree qualification in the form of a BSc, MSc, MRes, BMedSci, etc. Intercalation in this format is unique to UK medical schools but similar programmes are run in Ireland, Australia, New Zealand, the West Indies, Hong Kong, South Africa, and Canada.15 Despite the patchy uptake from students and schools alike, MH’s intercalated courses have certainly become more popular. Developing from a tiny minority, we have seen an international interest beginning to rise and an increase in uptake of humanities-based courses in medical schools in the UK and the US.4

대부분의 인터칼리네이팅 학생들이 학사 학위 과정을 소중히 여기고 핵심 의학 커리큘럼의 범위를 넘어서는 기술을 개발한다는 우리의 경험은 문헌을 통해 확인되었습니다.16 학생들은 이를 사고, 글쓰기, 의사소통 방식을 발전시킬 수 있는 기회이자 학제 간 팀 내에서 일하고 연구에 기여하며 미래 진로 옵션을 극대화할 수 있는 기회로 여깁니다. 인터칼리데이션 동기에 관한 많은 문헌은 향후 고용 가능성 측면에서 이점을 강조하고 있으며, 비판적 평가, 통계 분석 및 심층 연구와 같은 이전 가능한 기술은 학사 학위를 선택하는 학생들이 많이 찾고 있습니다.17 MH 측면에서 인터칼리데이션 학위는 일회성 과제나 워크샵보다 더 강력한 포용성 버전임에 틀림없습니다. 이 글의 회색 영역 섹션에서는 MH 인터칼리데이션의 경험에서 얼마나 강력한 포용성을 달성했는지에 대한 성찰을 살펴봅니다. 
Our experience that the majority of intercalating students come to value their BSc year and develop skills beyond the scope of the core medical curriculum is confirmed by the literature.16 Students see this as an opportunity to develop how they think, write, and communicate as well as a chance to work within interdisciplinary teams, contribute to research, and maximize their future career options. A great deal of the literature on motivations to intercalate highlight the benefits in terms of future employability; the transferable skills of critical appraisal, statistical analysis, and in-depth research are highly sought after in students choosing a BSc.17 In terms of MH, an intercalated degree is arguably a stronger version of inclusion than a one-off assignment or workshop. Reflections on how strong inclusion has been achieved in our experiences of MH intercalation are explored in the Gray Areas section of this piece.

그러나 우리는 MH에 대한 관심으로 모인 자발적으로 선택된 학생 그룹을 대표합니다. 이는 더 강력한 형태의 포용성으로서 인터칼리데이션의 함정 중 하나를 강조합니다. 인터칼리데이션은 자발적이기 때문에 좋은 의사가 되기 위한 측면으로서 MH에 대한 사전 관심이나 신념이 있는 사람들만 모이게 됩니다. 또한, 1년 과정임에도 불구하고 인터칼리데이션은 광범위한 의학 커리큘럼과의 관계 측면에서 여전히 압축적이고 산발적으로 이루어지고 있습니다. 1년이라는 단기간의 MH 참여는 의대생들이 인문학 참여를 통해 축적된 폭넓은 기술을 집중적이지만 간헐적인 학습으로 줄일 수 있다고 믿게 함으로써 의학교육의 목표 지향적이고 객관적인 성공 척도를 영속화시키는 경향이 있습니다. 하지만 이는 사실이 아닙니다. 역사, 예술, 인류학 등 인문학에 포함된 다른 학문 분야를 하룻밤에 공부하거나 강의를 몇 번 듣는다고 해서 능숙해질 수 있는 것은 아닙니다. 마찬가지로, 많은 학생들이 의학 학위를 취득한 지 2~3년이 지나서 편입하기 때문에 과정 초반에는 [임상의학은, MH가 이해하고자 하는 회색 영역이 없는, 순수 과학에서 파생되었다는 개념]에서 벗어나는 학습un-learning이 필요합니다.18 
However, we represent a self-selected group of students, brought together by our interest in MH. This highlights one of the pitfalls of intercalation as a stronger form of inclusion: it is voluntary and, as such, attracts only those with prior interest or belief in MH as a facet of becoming a good doctor. Furthermore, despite being a year-long course, intercalation is still condensed and sporadic in terms of its relation to the broader medical curriculum. An isolated one-year engagement with MH has the propensity to perpetuate the goal-oriented, objective success measures of medical education as it facilitates medical students’ belief that the breadth of skills amassed through engagement in the humanities can be reduced down to focused but intermittent study. This is demonstrably untrue: one does not become proficient in history, art, anthropology, or any of the other academic fields encompassed by studying humanities overnight, or over a series of lectures. Similarly, as many students intercalate having undergone two or three years of their medical degree, much of the early part of the course requires an un-learning of the notion that clinical medicine is derived from pure science, devoid of the gray areas MH seeks to understand.18

단 하루, 또는 일 년 동안 MH에 참여했다고 해서 학생이 전문가가 되는 것은 결코 아닙니다. 기대치를 관리하기 위해서는 MH와 전통적인 의학교육 분야(해부학 또는 생리학 등)를 비교하여 발전된 비교가 필요합니다. 신경과학을 학사 과정으로 1년 동안 공부한다고 해서 신경과학을 완전히 포괄적으로 이해할 수 있을 것이라고 기대할 수는 없습니다. 이러한 기대치를 인문학 과정에 적용하는 것은 임상 의학에 비해 최종 목표가 덜 명확하기 때문에 의학교육자 사이에서만 인정됩니다. 학생으로서 우리는 이 목표를 구체화하기 위해 노력할 수 있습니다. 
An isolated day, or even year, of engagement with MH by no means makes a student an expert. A developed comparison between MH and the more traditional areas of medical education (such as anatomy or physiology) is required in order to manage expectations. One would not expect to gain a wholly comprehensive understanding of neuroscience from one year studying the subject as a BSc – application of this expectation to humanities courses is only accepted among medical educators because the end goal is less well-defined compared with clinical medicine. As students, we can work toward refining this goal.

회색 영역
Gray areas

이 섹션에서는 MH 내에서 다섯 가지 영역에 걸쳐 우리의 성찰을 정리합니다. 이러한 영역의 교육이 어떻게 흑백 생물의학 모델을 넘어서는 탐구를 가능하게 했는지, 그리고 MH의 강한 포함 여부에 따라 학습 성과가 제공되었는지 여부에 중점을 둡니다. 
In this section, we organize our reflections across five domains from within the MH. We focus on how teaching in these areas has allowed for exploration beyond the black and white biomedical model and whether or not learning outcomes were provided by strong or weak inclusion of MH.

역사
History

전 세계적으로 '문제 기반 학습'에 대한 관심이 높아지면서 많은 의학 교육이 사례 연구를 중심으로 이루어지고 있습니다.19 학생들이 역사적 사건에 대한 맥락적 비판을 중심으로 현대 진료에 대한 접근 방식을 구축하도록 장려하는 것은 이러한 학습 방법을 반영합니다. 오늘날의 의과대학은 수 세기 동안 사용되어 온 교육 전략을 채택하고 있습니다. 그러나 이러한 전략의 사회학적 영향은 의학교육 내에서 거의 탐구되지 않았습니다. 푸코의 『클리닉의 탄생』은 여러 시대에 걸쳐 널리 퍼진 교수 전략의 한 예인 해부가 의학적 시선의 발달을 통해 어떻게 의학의 실천을 근본적으로 변화시켰는지 설명합니다.20 의학적 시선은 환자의 대상화를 이해하는 데 폭넓은 렌즈를 제시합니다. 
A great deal of medical education is centered around case studies, illustrated by the global rise in interest of “problem-based-learning”.19 Encouraging students to build their approach to modern practice around contextual criticism of historical events mirrors this method of learning. Today’s medical schools employ teaching strategies that have been around for centuries. However, the sociological impact of these strategies is rarely explored within medical education. Foucault’s The Birth of the Clinic delineates how dissection, one example of a teaching strategy that has prevailed through the ages, fundamentally changed the practice of medicine through its development of the medical gaze.20 The medical gaze presents a broad lens for understanding the objectification of patients.

좀 더 구체적으로 의대생이라면 누구나 익숙한 청진기를 예로 들 수 있습니다. 청진기는 이전에는 들을 수 없었던 신체 과정을 의사에게 들려주었고, 이를 통해 의사는 환자 자신보다 환자의 상태에 대해 더 많이 알게 되었습니다. 서서히 이러한 '징후'가 환자의 증상보다 우선하기 시작했습니다.21

  • 의대생 시절, 선배들이 심잡음이나 숨소리가 들리는 환자를 진찰하고 흉부를 듣고 돌아와 결과를 보고하라는 지시를 받으면 환자의 개인적인 이야기보다 환자의 내적 청진음이 우선했던 기억이 납니다.
  • 마찬가지로 학생과 의사 모두 방사선 사진, 심전도, 혈액 검사 결과 등을 제공받으면서도 환자의 신체를 본 적도 없이 해석해야 하는 경우가 많습니다.

해부학, 청진기 및 기타 역사적 발전 이후 의학이 어떻게 변화해 왔는지 이해하면 현대 의학의 윤리와 편견에 민감하게 반응할 수 있습니다.
More specifically we can consider an item all medical students are familiar with, the stethoscope. The stethoscope made previously inaccessible bodily processes audible to the doctor, through which the doctor came to know more about the patient’s condition than themselves. Slowly, these ‘signs’ began to take precedence over the patient’s symptoms.21 

  • As medical students, we can recall being sent by our seniors to examine a patient with an interesting heart murmur or breath sounds, listening to the chest and returning to report our findings: the patients’ internal intonations taking precedence over their personal story.
  • Not dissimilarly, students and doctors alike are often presented with radiographic images, ECGs, or blood results to interpret without ever having seen the patient from whose body they were derived.

We have found that understanding how medicine has changed since the advent of dissection, the stethoscope, and other historical developments installs a sensitivity to the ethics and biases of modern practice.

역사에서 배우는 것은 윤리적 실천, 어떻게 행동해야 하는지, 그리고 더 중요한 것은 임상 환경과 연구 내에서 어떻게 행동하지 말아야 하는지에 대한 더 큰 성찰과 인식을 가능하게 합니다. 이것이 바로 의학교육에서 역사를 약하게 포함시키는 것과 강하게 포함시키는 것 사이의 차이점입니다. 우리의 경험에 비추어 볼 때, 약한 포함은 전임자들의 "성공과 업적"에 초점을 맞추고 "과거의 실수, 누락, 실패"를 놓치는 경향이 있습니다.22(629쪽) 과거에 대한 과도한 미화는 의학이라는 제도와 실천이 결코 잘못한 것이 없고 오직 좋은 일만 하는 것으로 그려지게 합니다. 역사에 대한 균형 잡힌 교육은 이것이 의대생에게 제시하기에 잘못된 생각이며 잠재적으로 위험한 생각이라는 것을 보여줍니다. 의학의 성공과 실패를 모두 이해하는 것은 의학의 역사에 필수적입니다.  
Learning from history allows a greater reflection and awareness of ethical practice, how to act and – perhaps more importantly – how not to act in clinical settings and within research. This is a point of deviation between weak and strong inclusion of history within medical education. In our experiences, weak inclusion tends to be hagiographic focusing on “successes and achievements” of our predecessors, while missing out “follies, omissions, and failures of the past”.22(p.629) The over-glorification of the past paints medicine as an institution and practice never in the wrong, only doing good. Well-rounded teaching in history shows this to be a false and potentially dangerous idea to present to medical students. Understanding both its successes and failures is essential to the history of medicine.

터스키기 매독 연구는 의학 연구에서 윤리와 균형의 중요성을 보여주는 가슴 아픈 사례입니다.23 이러한 가치가 어디에서 비롯되었는지 이해하지 못하면 향후 연구에서 그 기념비적인 중요성을 인식하기 어렵습니다. 터스키기 연구에서는 매독의 자연사를 연구하기 위해 매독에 감염된 흑인 남성 참가자를 40년 동안 관찰했습니다. 이 기간 동안 매독 치료제가 개발되었지만, 참가자들의 상태를 연구할 수 있을 만큼의 치료제가 제공되지 않았기 때문에 불필요한 사망자가 상당수 발생했습니다(이 연구에 대한 자세한 내용은 '터스키기 타임라인'23 참조). 이 재판 이후 여러 연구에서 아프리카계 미국인과 의료기관 및 연구 간의 치료 관계에 가시적이고 지속적인 영향이 있음을 밝혀냈습니다.24,25

  • 역사학자 수잔 리버비의 연구에 따르면 이러한 불신의 원인은 터스키기 재판보다 훨씬 더 거슬러 올라갑니다.26
    • 노예 소유주가 의학 실험을 위해 노예를 훔치는 '나이트 라이더'에 대한 공포를 심어준 증거
    • 19세기 후반 의과대학에 해부를 위해 흑인의 시신을 판매하는 도굴꾼에 대한 증거가 남아 있습니다.

The Tuskegee syphilis study is a poignant example of the importance of ethics and equipoise in medical research.23 Without an understanding of where these values come from, it becomes difficult to appreciate their monumental importance in future research. In the Tuskegee study, black male participants who had contracted syphilis were observed over a 40-year period to study the natural history of the disease. Over this time, treatment for syphilis became available but was not given to the participants such that their condition could be researched: this led to a significant number of unnecessary deaths (for more information on this study, see ‘The Tuskegee Timeline’23). Since this trial, a number of studies have revealed a tangible, lasting impact in the therapeutic relationship between African Americans and medical institutions and research.24,25 

  • Work from historian Susan Reverby suggests that the reasons for this distrust goes back much further than the trial in Tuskegee.26 
    • There is evidence of slaveholders instilling fears of ‘night riders’ who would steal slaves for medical experimentation and,
    • later in the 19th century grave robbers selling black bodies to medical schools for dissection. 

터스키기 연구는 오늘날 우리가 보는 불신감을 더했을지 모르지만, 이는 수 세기 동안 의료계가 흑인들에게 가한 고통과 아픔을 기반으로 합니다. 인종 간 구조적 불평등이 지속되면서 코로나19 팬데믹 기간 동안 끔찍한 결과와 백신 접종률의 현저한 편차가 나타난 현 상황에서 인종화된 의학의 역사에 대한 이해는 그 어느 때보다 절실합니다.27,28 
The Tuskegee study may have added to the sense of mistrust that we see today, but this is built on centuries of pain and suffering inflicted on black individuals at the hands of the medical community. For us, in the contemporary context, where enduring structural inequalities between ethnic groups have manifested in dire outcomes and significant variation in vaccination uptake throughout the Covid-19 pandemic, an understanding of the racialised history of medicine is ever more pressing.27,28

의료 분야의 역사적 사건을 되돌아보고 접근하는 방식은 의료의 공공성을 위해 중요합니다. 2019년 뉴욕 센트럴파크의 시위대는 흑인 여성 노예를 동의나 진통제 없이 실험한 산부인과 의사 J 매리언 심스 박사의 동상 철거를 요구했습니다. 이러한 잔인한 권력 조작은 결국 여러 가지 선구적인 부인과 수술 기법과 오늘날에도 여전히 사용되고 있는 시조인 심스 검경의 개발로 이어졌습니다.29 우리의 경험에 비추어 볼 때 역사적 맥락을 커리큘럼에 통합하는 것은 서양 의료 행위의 기원에 대해 알고, 그 역사의 함의에 민감하며, 따라서 의료계에 여전히 존재하는 불의에 대해 발언할 수 있는 도구를 가진 의료 전문가를 양성하는 데 필수적입니다. 
The manner in which we look back on and approach historic events in the field is important for the public face of medicine. In 2019, protesters in Central Park, New York demanded the removal of a statue depicting Dr J Marion Simms, a gynecologist who experimented on black female slaves without their consent or analgesia. This brutal manipulation of power eventually culminated in the development of a number of pioneering gynaecological surgical techniques and the eponymous Sims speculum, an instrument still in use today.29 In our experience integration of historical context into curricula is vital to produce healthcare professionals informed about the origins of Western healthcare practice, sensitive to the implications of that history, and therefore have the tools to speak out against the injustices that still exist within medicine.

이전 글에서 자린 자이디 등은 의학 및 의학교육 내에서 '정상화'라는 개념을 고찰했습니다.30 이는 이 섹션에서 논의한 사례와 연결되는데, 사회적으로 구성된 관념이 무엇이 정상인지, 그리고 이와 함께 무엇이 비정상인지에 대한 관념을 어떻게 가져오는지 알 수 있기 때문입니다. 이러한 사례에서 우리는 백인의 관점과 경험이 지배적이고 따라서 정상화되어 흑인의 관점이 비정상적이거나 타자화된 관점이 된다는 것을 알 수 있습니다. 
In an earlier installment, Zareen Zaidi et al. consider the idea of ‘normalization’ within medicine and medical education.30 This links to the examples discussed in this section as we can see how socially constructed ideas bring about an idea of what is normal, and alongside this, what is abnormal. We can see from these examples that the white perspective and experience is dominant and therefore normalized, resulting in the black perspective becoming the abnormal or othered perspective.

의학의 역사에 대한 자세한 지식은 커리큘럼에 MH를 더 많이 포함시킴으로써 육성될 수 있으며, 현재 의학 교육과 의료에 만연한 과거에 대한 현재주의적, 역사주의적 관점에 대한 비판적 시각을 훈련할 수 있습니다.31
A detailed knowledge of the history of medicine, as would be fostered through a stronger inclusion of MH in curricula, trains a critical lens on damaging presentist and hagiographic views of our past, which remain rife through current medical education and healthcare.31

문학
Literature

과학과 달리 인문학은 양적 데이터보다 질적 데이터를 활용합니다. 문학적 증거를 조사하고 분석하면 과학적 방법으로는 놓칠 수 있는 회색 영역에 대한 미묘한 평가를 할 수 있습니다. 그렇다고 인문학에 고유한 방법이나 연구 분야가 없는 것은 아니며, 구체적인 증거가 없는 결론도 아닙니다. 의학교육에서 이러한 방법론은 가치 있는 학문적 연구를 제공할 뿐만 아니라 흑백 과학적 이분법을 넘어 의학을 이해하는 프레임워크를 제공합니다. 
In contrast to the sciences, the humanities utilize qualitative data over quantitative. The investigation and analysis of written, literary evidence allows for nuanced evaluation of gray areas, otherwise missed by scientific methods. That is not to say that MH are without distinct methods or fields of study, nor are its conclusions without concrete evidence. For medical education, these methodologies not only provide valuable academic research; they also provide frameworks for understanding medicine beyond black and white scientific binaries.

우리의 경험에 따르면, 교육자가 MH 방법론을 처음부터 신중하게 가르치는 데 시간을 투자하면 학생들은 환자 경험뿐만 아니라 우리 자신의 경험과 의학의 더 넓은 구조적 문제를 이해하는 데 필요한 어휘를 갖추게 됩니다. 예를 들어, 연구자의 반성성에 기반한 연구 방법론인 자동 민족지학은 의대생들이 일반적으로 사용되는 단순한 반성 연습을 넘어 "자아와 문화 사이의 상호관계"를 연구하고 질문할 수 있게 합니다.32(975쪽) 임상 커뮤니케이션을 개선하기 위한 언어 연구의 중요성은 John Skelton의 논문 '언어, 철학, 의학교육'에서 심도 있게 논의됩니다. 이 글에서 그는 모든 환자 시나리오에서 효과적인 단 하나의 의사소통 방법은 존재하지 않으며, 따라서 다양한 언어학적 접근법 중에서 선택할 수 있는 인식과 지식만이 이러한 시나리오에서 성공으로 이어질 수 있다고 주장합니다.33  
In our experience, educators spending time to teach MH methodologies carefully and from the ground up equips students with the vocabulary for understanding not only patient experiences, but our own experiences and wider structural problems with medicine. For example, auto-ethnography, a research methodology based on the reflexivity of the researcher, allows medical students to study and question “the interrelationships between self and culture”, moving beyond commonly used simple reflective exercises.32(p 975) The importance of studying language in order to improve clinical communication is discussed in depth by John Skelton in his paper, ‘Language, Philosophy, and Medical Education.’ In this piece, he argues that there does not exist one singular method of communication which is effective in all patient scenarios, and it is, therefore, only the awareness and knowledge to select from a range of linguist approaches that can lead to success in these scenarios.33

질적 증거의 출처 중 하나는 환자 내러티브입니다. 이러한 이야기를 충분히 고려하면 환자 경험에 대한 보다 풍부한 총체적 이해를 얻을 수 있습니다. 톨스토이의 <이반 일리치의 죽음>이나 마르가 에드슨의 <위트>와 같은 문학적 사례를 연구하는 것은 의대생에게 환자 내러티브를 분석하고 맥락화하는 다양한 도구를 개발할 수 있는 기회를 제공합니다.34,35 사례 기록과 요약은 학생들이 환자 경험의 복잡성을 1분 정도의 짧은 요약으로 압축할 수 있도록 돕습니다. 우리의 경험에 따르면, 이는 환자에 대해 특정한 방식으로 말하고 생각하는 결과를 낳고 질병이 사람의 삶에 영향을 미칠 수 있는 다양한 방식에 대한 총체적인 인식을 소홀히 할 수 있는 기회를 제공합니다.

  • 예를 들어, 의대생이 만성 통증이 아닌 반려견을 산책시키지 못하는 것이 환자의 상태에 가장 큰 영향을 미친다고 보고하면 선배 동료로부터 환멸을 느낄 수 있습니다. 이는 시간이 지남에 따라 임상 행동에 상당한 변화를 일으킵니다. 학생들은 환자를 전인격적으로 대하고자 했던 초기의 열정을 잊고, 대신 의사를 관찰하면서 임상 징후와 증상이 더 중요하다는 것을 배우게 됩니다.

저희의 경험에 따르면, 선배 의사에게 환자를 소개할 때 환자의 삶과 사회적 요인에 대한 정보를 제시하면 '하지만 실제로 환자의 문제가 무엇인지 알아냈나요?"라는 질문을 자주 받습니다. 이러한 상호작용은 임상 의학에서 환자의 이야기가 중요하지 않다는 생각을 강화합니다. 
One such source for qualitative evidence is patient narratives. When considered fully, these stories allow for a richer holistic understanding of the patient experience. Studying literary examples such as Tolstoy’s The Death of Ivan Illych and Wit by Margaet Edson offers medical students an opportunity to develop a diverse set of tools for analyzing and contextualizing patient narratives.34,35 Case histories and summaries encourage students to condense the complexities of patient experience into a short, often one-minute, summary. In our experience, this results in a specific way of talking and thinking about patients and introduces the opportunity to neglect a holistic appreciation of the many ways in which illness can affect a person’s life.

  • For example, as a medical student reporting the most damaging impact of a patient’s condition as the inability to walk their dog, rather than their chronic pain, could result in a disillusioned response from senior colleagues. This causes significant changes in clinical behavior over time. Students become conditioned to forget their initial enthusiasm for approaching patients as whole people and instead learn, through observing doctors, that clinical signs and symptoms are more important.

In our own experience, leading with information about the patient’s life and social factors when presenting a patient to a senior doctor is often met with ‘but did you find out what is actually wrong with them?’. These interactions reinforce the idea that patient stories are unimportant in clinical medicine.

리타 샤론은 내러티브 이해가 의료 전문가에게 핵심 기술이라고 주장합니다.36 의대생은 "내러티브 역량"36(p1897)을 개발하고 "이야기를 흡수하고 해석하고 반응하는 법"을 배워야 합니다.36(p1897) 내러티브는 "인간 지식의 상호주관적 영역"36(p1898)에 속하므로 두 가지 주체가 필요합니다: "이야기하는 사람과 듣는 사람, 작가와 독자",36(p1898) 학생과 교사, 의사와 환자. 따라서 내러티브 이해는 임상 커뮤니케이션의 풍요로움을 가져옵니다. 이와 대조적으로 "논리 과학적 지식"에 대한 '객관적' 관찰자는 분리되어 있습니다.36(p1898) 이러한 방식으로 내러티브 의학은 의사와 환자의 경험을 모두 고려하고 "공감, 성찰, 전문성 및 신뢰성"을 중심으로 구축된 의료 행위를 촉진합니다.36(p1897).
Rita Charon argues that narrative understanding is a key skill for healthcare professionals.36 Medical students should develop “narrative competency”36(p1897) and learn to “absorb, interpret and respond to stories”.36(p1897) Narrative belongs to the “intersubjective domains of human knowledge”36(p1898) and thus require two subjects: “a teller and a listener, a writer and a reader”,36(p1898) student and teacher, doctor and patient. Hence narrative understanding leads to an enrichment of clinical communication. In contrast is the detached, ‘objective’ observer of “logico scientific knowledge”.36(p1898) In this way, narrative medicine brings both the experiences of doctor and patient into view, and promotes a medical practice built around “empathy, reflection, professionalism and trustworthiness”.36(p1897)

철학과 윤리
Philosophy and ethics

의학교육에서 철학의 가치새로운 이해의 각도를 제공하는 데 있습니다.37

  • 기존의 가정을 검토하여
  • "아무도 찾지 못한 문제"37(p343)에 대한 해답을 제시하며,
  • 의학을 수행하는 새롭고 더 나은 방법을 깨우치는 것이다.

같은 맥락에서 의학이란 무엇인가와 같은 존재론적 질문을 다루는 것은 의학이 어떠해야 하는지에 대한 통찰과 지침을 제공하여 결과적으로 의학 교육을 형성하는데 활용될 수 있습니다.
For us, the value of philosophy to medical education lies in the provision of new angles of understanding;

  • examining existing assumptions,
  • leading to answers for “problems no one looked for”37(p343) and
  • enlightening us to new, better ways to do medicine.37 

In the same vein, addressing ontological questions, such as what medicine is, can provide insight and guidance to what medicine ought to be and consequently be used to shape medical education.

현상학은 임상 배치에 지대한 영향을 미친 철학적 방법론입니다. 가장 최근에는 하비 카렐이 『질병의 현상학』(2016)에서 심층적으로 탐구했는데, 현상학은 개인과 관련된 경험을 주의 깊게 살피는 데 초점을 맞춘다는 점에서 다른 인문학 방법론과 함께 사용할 수 있습니다.38 이를 통해 현상학은 우선 생물학적 질병에 초점을 맞춘 생물 의학과는 구별되는 생생한 경험으로서 질병을 탐구합니다. 의학교육에서 현상학은 개별 환자에게 질병, 의료 및 의학이 의미하는 바에 대한 새로운 관점을 제공하며, 필연적으로 다원적 접근을 장려합니다. 우리는 이를 생물학적 경로가 명확하게 이해되지 않은 질병을 앓고 있는 환자에 대한 경험에 적용할 수 있습니다. 여기에는 정신과 질환과 섬유근육통과 같은 "의학적으로 설명할 수 없는" 증후군이 포함됩니다. 현상학은 생물학적 현상에 앞서 환자의 선험적 경험에 중점을 두어 이러한 환자의 질병 경험에 타당성을 더하고 의료 전문가가 이러한 경험을 이해하는 데 도움을 줍니다. 또한, 질병보다 질병에 대한 생물 의학의 인식적 편견을 생생한 경험으로 이해하면 이러한 환자 그룹이 현대 의료 서비스에서 소외되고 종종 진단을 받는 데 어려움을 겪는 이유를 설명할 수 있습니다. 현상학적 접근 방식에 대해서는 Veen과 Rietmeijer(2021)에서 자세히 논의합니다.40 
Phenomenology is a philosophical methodology that has had a profound effect on our clinical placements. Most recently and thoroughly explored by Havi Carel in Phenomenology of Illness (2016); phenomenology can be used in tandem with other humanities methodologies in its focus on the careful examination of experience as it pertains to the individual.38 Through so doing, phenomenology explores illness as firstly a lived experience, that is distinct biomedicine focus on biological disease. For medical education, phenomenology provides a new perspective onto what illness, healthcare, and medicine mean for individual patients and necessarily promotes a pluralistic approach. We can apply this to our experience to patients with illness that lacks a clearly understood biological pathway. These include psychiatric illnesses and “medically-unexplained” syndromes like fibromyalgia. Phenomenology’s emphasis on patients’ lived-experience a priori to the biological phenomena adds validity to the illness experience of these patients and it aids understanding of these experiences for the healthcare professional. Furthermore, understanding the epistemic bias of biomedicine toward disease over illness as a lived-experience can explain why these groups of patients can be side-lined in modern healthcare and often struggle to receive a diagnosis. The phenomenological approach is discussed in more depth in Veen and Rietmeijer (2021).40

의학 커리큘럼의 변화에 관한 논문에서 순딥 미쉬라(Sundeep Mishra)는 의대생들이 외부 환경, 즉 의학의 세계 바깥에 있는 환경에 대한 오리엔테이션을 유지하고, "현실에 기반을 두는 것"이 중요하다고 설명합니다.41(187쪽) 철학과 윤리는 [가정으로 받아들여지고 사실로 받아들여지는 개념]에 의문을 제기함으로써 의학의 관점을 유지하도록 대화를 촉진합니다. MH를 공부하는 학생으로서 우리는 질병이 무엇을 의미하는지, 의학의 목적(통증 감소, 생명 연장, 질병 치료 등)이 무엇인지 탐구했습니다. - 그리고 이러한 목적을 달성하기 위한 합리적인 수단이 무엇인지 탐구했습니다. 정답에 도달하지 못하더라도 어려운 논쟁의 회색 지대를 탐색하고, 다른 사람의 관점을 이해하고, 임상 진료에 대한 자신의 성찰을 심화시키는 데서 가치를 발견했습니다. 
In her paper on changing the medical curriculum, Sundeep Mishra explains that it is important to maintain medical students’ orientation with the external environment, that is the one outside the world of medicine, as well as keeping us “grounded to reality”.41(p187) Philosophy and ethics facilitate the conversations that keep medicine in perspective by questioning concepts that are otherwise taken as assumptions and accepted to be true. As students studying MH, we have explored what is meant by disease, what the purpose of medicine is - reducing pain, prolonging life, curing disease, etc. - and what the reasonable means to achieving these ends are. Even if we never arrive at a definitive answer, we have found value in navigating the grays of difficult arguments, understanding the perspectives of others, and deepening our own reflections on clinical practice.

이러한 큰 질문들을 던지는 것은 의학이 "현실에 기반을 두는 것"(41(187쪽))과 반대되는 것처럼 보일 수 있지만, 이러한 접근 방식은 사회를 바라볼 수 있는 넓은 시야를 제공하고 의학적 결정의 더 큰 의미를 평가할 수 있게 해줍니다. 의학은 경제, 정치, 문화, 미디어, 여론의 영향을 받으며, 결과적으로 이러한 사회 각 분야에 영향을 미칩니다. 하지만 의대생으로서 우리는 공부를 계속할수록 외부 세계와 점점 더 멀어질 수 있습니다. 다른 학생들과는 다른 요구 사항, 다른 학기, 더 많은 공부 기간, 심지어 의대생 전용 동아리 및 학회까지 있기 때문에 외부 환경에 대한 방향을 잊어버릴 위험이 있는 것은 당연합니다. 의대생들이 MH에 참여하여 공감하고 폭넓은 사고를 가진 미래의 임상의사 그룹을 만들어 의학에 대한 이러한 이해를 사회와 뗄 수 없는 관계로 인식하고 전파할 수 있도록 하는 것이 중요합니다. 
Asking some of these big questions may seem like the opposite of keeping medicine “grounded to reality”; 41(p.187) however, this approach provides a wide-angle lens with which to view society and allows us to assess the bigger implications of medical decisions. Medicine is affected by economics, politics, culture, media, and public opinion and in turn it has effects on these sects of society. Yet, as medical students, we can become more and more detached from the outside world as we continue our studies. With different demands than other students, different term times, more years of study, even clubs and societies exclusively for medical students, it is no wonder we risk forgetting to orientate ourselves in the external environment. It is important that we engage medical students with MH to create a group of empathetic and broad-minded future clinicians so that they might engage and propagate this understanding of medicine as inextricably grounded in society.

외과의사 헨리 마쉬와 폴 칼라니티의 최근 인기 회고록인 Do No Harm(2014)42과 숨결이 바람 될 때(2016)43는 각각 푸코가 설명한 환자 대상화의 도전, 가능한 이점, 효과에 대한 강력한 통찰력을 제공합니다.20,44 우리의 경험과 공명하는 마쉬와 칼라니티의 작업에서 우리는 환자가 [질병을 가지고 있는 대상]으로 전락하여 외과의사가 자신의 업무를 분리하고 수행할 수 있게 하는 것을 볼 수 있습니다. 그러나 이는 환자를 온전한 개인으로 보지 않기 때문에 공감을 희생하는 것일 수 있습니다. 
Two recent popular memoirs from surgeons Henry Marsh and Paul Kalannithi in Do No Harm (2014)42 and When Breath Becomes Air (2016)43 respectively offer a powerful insight into the challenges, possible benefits, and effect of patient objectification described by Foucault.20,44 Resonating with our experiences, in both Marsh’s and Kalanithi’s work, we see patients reduced to objects-containing-disease which enable the surgeons to disconnect and carry out their work. However, this is arguably at the expense of empathy as patients are viewed as less than whole individuals.

데이비드 로스먼의 '병상의 낯선 사람들'은 20세기 후반 의료 의사 결정의 역사와 그에 따른 생명윤리의 부상을 자세히 설명합니다.45 그는 의학이 어떻게 변화하고 세상 및 환자와 단절되었는지를 전문적으로 그려내고 있습니다. 의료계가 더 많은 지식과 테크닉을 추구하면서 의학은 더욱 과학적이고 전문화되었으며 덜 개인적이 되었습니다. 로스만의 연구는 임상 의학 외부, 즉 병상 밖의 요인이 의학적 의사 결정과 환자-의사 관계에 어떤 영향을 미칠 수 있는지를 보여주는 신랄한 사례입니다.45 의대생인 우리에게는 원리와 법칙을 암기하는 것보다 의료 윤리의 역사를 이해하는 것이 [좋은 의료 행위, 즉 윤리적이라고 간주되는 것이 항상 역사 속에 있으며, 어느 정도는 역사적 시대에 의해 결정된다]는 것을 보여줍니다. 특히 로스만은 MH가 현대 생물의학 모델과 전문화가 열어준 의사와 환자 사이의 간극을 좁힐 수 있을 것이라고 제안하기도 합니다.45 
David Rothman’s Strangers at the Bedside details the history of medical decision making, and the subsequent rise of bioethics, in the second half of the 20th century.45 He expertly draws out how medicine has changed and become disconnected from the world and its patients. Through the medical profession’s quest for ever more knowledge and techniques it became more scientific, more specialized and less personal. Rothman’s work is a poignant example of how factors outside of clinical medicine, that is to say beyond the bedside, can influence medical decision making and the patient-doctor relationship.45 For us as medical students, understanding the history of medical ethics, rather than rote learning the principles and laws, shows what is considered to be good, or ethical, medical practice is always situated in history and, to a certain extent, dictated by the historical period. Notably, Rothman goes so far as to suggest that MH may be able to close the gap between doctor and patient that modern biomedical models and specialization opened up.45

의학의 측면, 특히 윤리를 가르치고 배울 때 우리는 숨겨진 커리큘럼의 역할과 중요성을 고려해야 합니다. 교육자와 학생은 숨겨진 커리큘럼 내에서 학습할 때의 장점과 단점을 모두 알고 있어야 잠재적인 이점을 극대화할 수 있습니다.46 MH 교육은 이러한 단점을 일부 완화하는 것으로 밝혀졌습니다. 잭 쿨한과 피터 윌리엄스는 윤리 및 MH 교육을 통해 학생들이 숨겨진 커리큘럼의 부정적인 결과로부터 어떻게 면역47(598쪽)이 되는지 탐구합니다. 우리는 이 논문의 연구 결과를 통해 MH를 통해 길러지는 성찰, 비판, 공감의 기술을 통해 학생들이 자신의 배치 경험을 선별하여 본받고 싶은 것과 피하고 싶은 것을 가려낼 수 있다는 것을 알 수 있습니다.48 또한, 성찰은 MH, 특히 예술을 통해 "낯설게 만들기" 과정을 통해 활성화되고 촉진됩니다.3 여기에는 새로운 표현과 결과적으로 우리의 "정상적이고" 자동적인 일상 행동에 대한 새로운 관점이 수반됩니다. 예를 들어, 숙련된 외과의사에게 수술 과정을 예술 작품, 영화, 내러티브로 제시함으로써 수술 과정을 낯설게 만들 수 있습니다. 이를 통해 이전에 검토하지 않았던 편견과 아이디어를 분석하고 반영하여 임상 치료에 대한 새로운 인사이트와 접근 방식을 이끌어낼 수 있습니다.  
When teaching and learning aspects of medicine, perhaps especially ethics, we must consider the role and importance of the hidden curriculum. Educators and students must be aware of both the advantages and disadvantages of learning within the hidden curriculum such that its potential benefits are maximized.46 MH teaching has been found to mitigate some of these disadvantages. Jack Coulehan and Peter Williams explore how students are immunised47(p.598) from the negative consequences of the hidden curriculum through teaching on ethics and MH. We can confirm the findings of this paper and know the skills of reflection, critique, and empathy that are cultivated through MH allow students to sift through their experiences on placement, picking out the things they wish to emulate, and others that they hope to avoid.48 Furthermore, reflections are enabled and promoted by MH, especially the arts by the process of “making strange”.3 This involves a novel presentation and consequentially new perspectives on our “normal”, automatic, everyday behavior. For example, one can make the process of surgery strange to an experienced surgeon by presenting aspects in artwork, film, and narratives. This forces analysis and reflection upon previously unexamined biases and ideas, leading to new insights and approaches to clinical care.

인류학
Anthropology

가장 사회적인 과학이자 가장 과학적인 인문학으로 평가받는 인류학은 내용, 맥락, 개발 역량 모두에서 전통적인 학문 분야를 넘나듭니다. 인류학자들이 주로 연구하는 민족지학적 데이터는 특정 문화 현상에 대한 인간의 경험을 분석하는 범위에서 의학 연구의 원리와 많은 부분을 공유합니다. 궁극적으로 의학은 서비스 직업입니다. 임상의사로서 우리의 업무는 인간 상태의 뉘앙스와 변화에 지울 수 없는 영향을 받습니다. 의학에 대해 생각할 수 있는 인류학적 프레임워크는 미래의 의사들이 서양 생물의학의 기원과 의미를 이해할 수 있도록 도와줍니다. 생물 의학의 경직된 도식과는 달리, 생물 의학이 질병과 불건강을 치료하는 유일한 실행 가능한 방법은 아닙니다. 궁극적으로 생물의학의 헤게모니를 옹호하게 될 학생들에게는 생물의학의 기원에 대해 비판적으로 사고하고 대안적 치료법의 가능성에 대해 열린 자세를 갖는 것이 중요합니다. 
Posited as both the most social of the sciences and the most scientific of the humanities, anthropology traverses traditional academic disciplines in both content, context, and the competencies it develops. Ethnographic data, the mainstay of research for anthropologists, shares a lot of the principles of medical research in its scope for teasing apart the human experiences of particular cultural phenomena. Ultimately, medicine is a service profession. As clinicians, our work is indelibly influenced by the nuance and variation in the human condition. An anthropological framework with which to think on medicine allows future doctors to understand the origins and implications of western biomedicine. Much unlike the rigid schema of biomedicine would have us believe, it is not the only viable method of treating disease and ill-health. For students who, ultimately, will go on to uphold the hegemony of biomedicine, it is crucial to think critically of its origins and to be open to the possibilities of alternative healing practices.

의대생과 의료 종사자 모두에게 인류학을 공부하면 의학이 문화에 어떻게 영향을 받는지, 문화가 의학에 어떻게 영향을 받는지를 더 잘 이해할 수 있는 방법론에 대한 통찰력을 얻을 수 있습니다. 의과대학에서는 유행처럼 번지고 있지만 아직은 모호한 주제인 '문화적 역량'을 교육함으로써 이러한 상호 작용을 해결하려고 시도하는데, 이는 학생들이 건강에 영향을 미치는 사회적 결정 요인에 관계없이 환자를 공평하게 치료할 수 있도록 문화에 대한 충분한 지식을 갖추도록 하기 위한 것입니다. MH 교육이 종종 다른 분야의 기술을 채택하여 생물학에 초점을 맞춘 교육 모델에 부적절하게 중첩하는 방식과 마찬가지로, [문화적 역량 교육]은 문화가 소화되고 그에 따라 행동할 수 있는 정적인 현상이라고 무심코 가정합니다. 아서 클라인먼이 『진료실의 인류학』에서 주장했듯이, 이는 분명 사실이 아닙니다.49
For medical students and healthcare workers alike, studying anthropology offers an insight into methodologies for better understanding how medicine is contingent on culture, and culture is contingent on medicine. Medical schools attempt to address this interplay through teaching “cultural competence”, a fashionable yet nebulous subject that seeks to equip students with enough knowledge about culture in order to treat patients equitably regardless of the social determinants of health they are impacted by. Much like the manner in which MH education often involves the adoption of techniques from different fields and ill-fittingly superimposes them onto a biologically focused model of teaching, cultural competence teaching inadvertently assumes that culture is a static phenomenon that can be digested and acted upon accordingly. Clearly, as Arthur Kleinman argues in Anthropology in the Clinic, this is not the case.49

우리의 경험에 따르면 문화적 역량에 대한 워크숍과 교육은 환자의 보호 특성을 강조하려고 노력하지만, 이러한 특성이 적절한 치료를 받지 못하게 하는 구조를 해체하는 데는 거의 도움이 되지 않습니다.

  • 예를 들어, 트랜스젠더 남성 환자가 시스젠더 여성과 동일한 피임 요건을 가질 수 있다는 점을 고려하는 것은 중요하지만, 이것이 환자에게 어떤 불쾌한 경험이 될 수 있는지 고려하고 의료 시스템이 이러한 피해를 완화할 수 있는 해결책을 고안하는 것이 훨씬 더 중요합니다.
  • 경험상 트랜스젠더 커뮤니티의 일원이거나 그 지지자인 학생은 트랜스젠더의 임상적 영향에 대해 시간을 내어 학습할 가능성이 더 높습니다. 커리큘럼에 트랜스젠더 건강에 대한 교육이 없는 경우, 이러한 학생들은 시험에서 더 좋은 성적을 거둡니다.

저희는 트랜스젠더 환자의 피임과 같이 소외된 집단이 직면하는 의료 서비스 장벽에 대해 더 많이 가르칠 것을 강력히 지지합니다. 그러나 학생들에게 임상 지침을 가르치는 것에서 더 나아가 의료 서비스의 구조적, 정치적 장벽에 대한 인류학적 이해를 추가해야 합니다. 이를 통해 이러한 주제에 신랄함과 중요성을 더할 수 있다고 생각합니다. 이를 통해 학생들이 이 자료에 더 잘 참여하고 소외된 집단을 더 잘 옹호할 수 있다는 것을 알게 되었습니다.
Workshops and teaching in cultural competence, in our experience, seek to highlight patients’ protected characteristics yet do little to dismantle the structures through which these characteristics prevent access to appropriate care.

  • For example, it is important to consider that the transgender male patient may have the same contraceptive requirements as a cisgender female: it is even more important to consider how this may be a dysphoric experience for our patient and devise solutions through which our healthcare systems can mitigate this harm.
  • In our experiences, students who are members of, or allies for, the transgender community are more likely to take the time to learn about the clinical impact of being transgender. In the absence of teaching on transgender health in the curriculum, these students perform better in exams.

We strongly advocate for more teaching on the barriers to healthcare that marginalized groups face, such as contraception for transgender patients. However, going beyond and teaching students the clinical guidelines and adding anthropological understandings of the structural and political barriers to healthcare. We believe this adds poignancy and an importance to these topics. On reflection, we find this results in better student engagement with this material and better student advocacy for marginalized groups.

인류학, 더 일반적으로 MH를 공부하는 것은 환자와 임상의가 직면한 사회적, 문화적 압력에 대해 생각할 수 있는 방법론을 제공합니다. 인류학은 전통적인 임상 능력의 경계를 넘어 공감, 이해, 휴머니즘을 개발할 수 있다는 점에서 임상에서 중요한 역할을 합니다. 
What studying anthropology, and MH more generally, provides is a methodology through which to think on the social and cultural pressures faced by patients and clinicians alike. Anthropology has a critical role in the clinic, in its capacity to develop empathy, understanding, and humanism beyond the boundaries of traditional clinical competence.

실용적인 고려 사항
Practical considerations

MH를 강력하게 포함하는 것의 가치는 전체론적 접근법을 개념화하고 촉진하려는 교육에서 잘 드러납니다. 그러나 MH를 통합하는 데에는 상당한 장벽이 있으며, 여기서 논의할 것입니다. 
The value of a strong inclusion of MH is well demonstrated by teaching that seeks to conceptualize and promote holistic approaches. However, there are significant barriers to integration of MH which we will discuss here.

다루어야 할 콘텐츠가 방대할 뿐만 아니라 재정적 압박으로 인해 학생들은 중요한 결과물(예: 임상 중심의 이력서 작성)에 우선순위를 두게 됩니다. 인터칼리제이션으로 인해 1년의 학습 기간이 추가된다는 점을 고려할 때, 특히 다양한 참여 배경을 가진 학생의 경우 새로운 과목을 탐구하는 '가치'를 고려할 때 재정 계획은 확실히 중요합니다. 인터칼리제이션의 경제적 제약은 MH 참여에 영향을 미칩니다. MH에 참여한 학생들의 취업 가능성에 대한 오해를 해소하는 것은 매우 중요하며, 이를 통해 MH에 돈을 투자할 능력이 있고 투자하고 싶어하는 학생들이 연구 및 임상 역량 측면에서 가치를 얻고 있다는 것을 알 수 있도록 해야 합니다. 
As well as the sheer breadth of content to cover, financial pressures encourage students to prioritize what they perceive to be important outcomes (for example, building a clinically-focused resume). Given that intercalation adds an additional year of study, financial planning is certainly important when considering the “worth” of exploring a new subject, particularly for students from widening participation backgrounds. The economic constraints of intercalation, by extension, impact engagement in MH. Addressing misapprehensions about the employability of students that have intercalated in MH is vital, such that students, who are capable of and want to invest their money in intercalation, know they are getting value in terms of research and clinical competency.

또 다른 영역은 평가 문제입니다. 영국 의대생들은 유연성과 창의성을 장려하는 평가보다는 정답과 오답으로 점수가 크게 줄어드는 객관식 단답형 시험을 반복적으로 치르게 됩니다. 또한 인문학과 예술의 이론적 프레임워크는 평가 자체에 대한 비판과 통찰력을 제공하여 의학교육을 개선할 수 있습니다.50 
Another such area is the matter of assessment. Rather than assessments which encourage flexibility and creativity, UK medical students are repeatedly presented with multiple-choice, single-best-answer examinations in which marks are broadly reduced to correct vs. incorrect. Furthermore, theoretical frameworks from humanities and the arts can provide critiques and insights into assessment itself for medical education to improve itself.50

MH는 의과대학에서 전통적으로 학생들을 평가하는 틀에 맞추기가 더 어렵습니다. 서면 과제는 교육자가 학생의 학위 인증을 결정하는 데 유용하지만, 학생들은 종종 이러한 과제를 다음 단계로 넘어가기 위해 특정 기술에 대한 숙련도를 입증해야 하는 '틱 박스 연습' 의학교육의 연장선으로 해석합니다. 학생들은 이득이 불분명하거나 평가가 중요하지 않은 경우 과제에 진정으로 참여하기보다는 기대하는 바를 수행하게 됩니다.51 이러한 교육 모델은 잠재적인 학생들의 관심을 끌지 못하는 경우가 많으며, MH 교육이 현재 의과대학의 미리 정해진 방법론과 행정 구조에 어떻게 끼워맞추는지를 다시 한 번 보여줍니다. MH 교육에 참여하고 새로운 영역이나 사고 패턴을 통합하기 위해 동료들과 대화를 나누는 것은 우리의 경험을 통해 똑같이 가시적인 학습 성과를 제공하는 것으로 나타났습니다.
MH are more difficult to mold to a proforma through which medical schools traditionally mark their students. Written work is useful to educators in determining the accreditation of a student’s degree, yet students often interpret these tasks as an extension of “tick-box exercise” medical education, whereby one must demonstrate proficiency in a particular skill in order to move onto the next phase. Students will perform what is expected of them, rather than truly engaging with the task, if the benefit is unclear or assessment unimportant.51 This teaching model often fails to captivate potential students and, once again, demonstrates how MH teaching is often shoehorned into the predetermined methodologies and administrative structures of current medical schools. Engaging with MH teaching, and the conversations one has with peers in order to consolidate new areas or patterns of thought have been shown, through our experience, to offer equally tangible learning outcomes.

영국의 한 의과대학에서는 2학년 학생 전체를 대상으로 가쓰시카 호쿠사이의 목판화 '가나가와 앞바다의 큰 파도'(1829~1833년경)를 해석하는 소그룹 교육을 하루 동안 진행했습니다. 이 워크숍은 이틀에 걸쳐 전체 수강생이 교육을 받을 수 있도록 진행되었습니다. 둘째 날에는 워크숍 참석률이 저조했는데, 등록이나 공식적인 평가가 없다는 동료들의 이야기를 듣고 많은 사람들이 시간을 투자할 가치가 없다고 판단했습니다. 하루 동안 진행되는 워크숍이라는 특별한 접근 방식은 가치를 즉시 확인할 수 없는 사람들의 관심을 끌기에는 부족합니다. MH가 커리큘럼의 기초에 내장되지 않고 그 위에 추가되는 방식이라면, 학생들은 성적에 영향을 주지 않는다면 기꺼이 참여를 포기할 수 있습니다. 
At one UK medical school, all second year students were offered a day dedicated to small group teaching around interpreting Katsushika Hokusai’s woodblock print The Great Wave off Kanagawa (circa 1829 − 1833). These workshops were spread over two days for the entire cohort of students to receive teaching. On the second day, workshop attendance was low; having heard from peers that there was no register or formal assessment, many decided it was not worth their time. This particular approach - a day long workshop - falls short of captivating the interests of those who cannot immediately see the value. When MH is added on top of, rather than built into the foundations to the curriculum, students are able, and willing, to disengage provided it does not affect their grade.

참여를 장려하기 위해서는 공식 평가가 핵심 커리큘럼과 분리되지 않고 의학의 회색 영역을 포용해야 한다고 생각합니다. 따라서 우리는 MH 교육의 가치를 정량화하려는 충동을 피하고 그 인식론적 기원을 수용해야 합니다. 교육자는 자신이 탐구하는 학문 분야에서 초기 단계에 있는 기법을 채택함으로써 학생들을 과정에 더 잘 참여시킬 수 있으며, 학문적 인문학의 전략을 완전히 통합함으로써 학생들에게 보다 진정성 있는 경험을 제공할 수 있습니다. 또한, 강력한 포용성을 통해 이러한 기법을 채택하는 것은 학생과 교육기관에 MH의 재정적 가치를 가장 잘 보여줄 수 있습니다. 
In our opinion, to encourage engagement, formal assessment must embrace the gray areas of medicine without separation from the core curriculum. As such, we must avoid the urge to quantify the value of MH teaching and embrace its epistemological origins. Educators might better engage students with the process by adopting techniques nascent to the academic field they are exploring; in fully integrating the strategies of academic humanities, students are offered a more authentic experience. Furthermore, adopting these techniques through strong inclusion best demonstrates the financial worth of MH to students and institutions.

추가 작업
Further work

물론 우리가 다루지 않은 고려 사항도 있습니다. 예를 들어, 학습 공간에서 다른 의대생들과 함께 하는 것이 더 나은가, 아니면 학생들이 의학과가 아닌 다른 과목에 참여할 때 더 효과적으로 학습할 수 있는가? 상대적으로 좁은 범위의 경험을 증거로 제시할 때, 그 한계를 인식하는 것이 중요합니다. 우리 각자는 영국 대학에서 공부하기 때문에 MH가 커리큘럼에 어떻게 약하게 또는 강하게 통합되어 있는지에 대한 전 세계 학생의 관점을 설명할 수 없습니다. 이 주제에 대한 추가 고찰, 특히 학생의 목소리가 반영된 연구 결과가 필요합니다. 학생은 연구 참여자로서뿐만 아니라 연구자이자 저자로서도 매우 중요하다고 믿기 때문에 학생의 관점은 의학교육의 문제를 고려하는 데 새로운 시각을 제공합니다. 이는 인종차별, 성소수자, 기후 변화, 기술 및 혁신과 같이 세대 간 격차가 존재하는 문제에서 매우 중요합니다. 
There are of course considerations we have not covered; for example, is it better to join other medical students in a learning space, or do students learn more effectively when they join courses outside of the medical department? In positing our own relatively narrow range of experiences as evidence, it is important to recognize their limitations. Each of us studies at UK universities and as such cannot account for a global student perspective on how MH are weakly or strongly integrated in curricula: we invite further reflections on this topic, particularly from those which incorporate the student voice. The student perspective provides a novel lens for considering issues in medical education as we believe students are invaluable, not just as research participants but as researchers and authors themselves. This is significantly important in issues where we see a generation gap such as racism, LGBTQ+, climate change, and technology and innovation.

마찬가지로, 저희는 커리큘럼에서 MH의 가치를 성찰하고 옹호해 온 소수의 사람들을 대표하기 때문에 그 장점에 편향된 입장을 취하고 있습니다. MH에 대해 좋지 않은 경험이 있거나 우리가 말한 것에 반론을 제기하는 사람, 특히 포용성이 약하거나 강한 것을 목격한 사람, 우리가 논의한 학문 분야에 대해 더 많은 성찰이 있는 사람, 우리가 놓친 연구 영역에 있는 사람들도 의견을 제출해 주시기 바랍니다. MH를 커리큘럼에 가장 잘 통합하고 의학의 회색 영역을 이해하기 시작하려면 균형 잡힌 토론을 발전시켜야 합니다.
Similarly, as we represent a self-selected few who have reflected on and advocated for the value of MH in our curricula, our position is biased toward its benefits. Those who have poor experiences with MH or aspersions that present a counter-argument to what we have said; those who have witnessed particularly weak or strong inclusion, those with further reflections on the academic fields we have discussed, and those within realms of study we have missed are, too, invited to submit their observations. In order to best interweave MH into curricula and begin to make sense of the gray areas of medicine we must cultivate a well-rounded debate.

결론
Conclusion

이 글에서는 학생의 관점에서 의학 및 의학교육에서 MH의 일부 영역과 그 가치에 대해 간략하게 살펴보았습니다. MH의 인터칼레이팅을 경험한 저희는 의학의 모든 측면을 새롭게 바라볼 수 있는 미묘한 시각을 갖게 되었습니다. 
In this piece we have provided a broad overview of just some of the domains of MH and their value in medicine and medical education from the student perspective. As former intercalators in MH, our introduction to learning from within these disciplines has given us a renewed and nuanced way of viewing every aspect of medicine.

우리는 MH를 위한 더 강력한 포용 방법으로서 인터칼레이션의 강점과 단점에 대해 논의했습니다. 이 논의가 통합을 위한 최선의 단일 방법을 정의하는 것을 목표로 하는 것은 아니지만, MH를 더 나은 병상bedside 매너를 불러일으킬 수 있는 선택적 추가 사항 이상으로 간주해야 한다는 점을 보여주었습니다. 오히려 회색의 존재는 글로벌 MH 교육을 요구합니다. 
We have discussed the strengths and shortcomings of intercalation as a stronger method of inclusion for MH. While our discussion does not aim to define a single best method for integration, we have demonstrated how MH ought to be viewed as far more than optional extras which may invoke a better bedside manner. Rather, the existence of the gray demands global MH education.

아무리 인문학에 회의적인 의학교육자라 할지라도 의학이 사회, 사람, 문제와 분리된 객관적이고 흑백적인 사실의 진공 속에 존재한다고 선의로 주장할 수는 없습니다. MH는 이러한 회색 영역을 살펴볼 수 있는 기회와 이를 주의 깊게 연구할 수 있는 틀을 제공합니다. 의학은 그 안에 있는 사람들에 의해, 특히 단점을 분석할 수 있는 도구가 주어질 때 더 나은 방향으로 변화할 수 있습니다. 학생의 관점을 활용하면 MH에서 무엇이 잘 작동하는지뿐만 아니라, 왜 잘 작동하는지, 앞으로 교육을 어떻게 발전시킬 수 있는지에 대해 더 깊이 있게 살펴볼 수 있습니다. 학생들은 교육적 토론에 의미 있는 기여를 하는 새로운 통찰력을 제공하여 궁극적으로 의학교육과 실습을 형성하는 데 도움을 줍니다. 끊임없이 변화하는 교육 기관에서 그 핵심에 있는 학생들보다 미래를 더 잘 상상할 수 있는 사람이 있을까요? 
Even the most hardened humanities-sceptic medical educators cannot argue in good faith that medicine exists in a vacuum of objective, black and white, facts, separated from the grays of society, its people and their problems. For us, MH provide an opportunity to look at these gray areas, and a framework for studying them carefully. Medicine can be changed for the better by the people within it, especially when they are given the tools to analyze its shortcomings. Utilizing the student perspective allows a deeper dive not just into what works well in MH, but why it works well and how we might develop education moving forwards. Students offer novel insights which contribute meaningfully to pedagogical discussions that ultimately help to shape medical education and practice. For an institution so consistently in flux, who better to envisage its future than the students at its core?


Teach Learn Med. 2022 Apr-May;34(2):223-233. doi: 10.1080/10401334.2021.1982717. Epub 2021 Nov 9.

Black, White and Gray: Student Perspectives on Medical Humanities and Medical Education

Affiliations

1Faculty of Life Sciences and Medicine, King's College London, London, England.

2Academic Unit of Medical Education, University of Sheffield, Sheffield, England.

3Hull York Medical School, University of York, York, England.

4Brighton & Sussex Medical School, University of Sussex, Brighton, England.

5Edinburgh Medical School, University of Edinburgh, Edinburgh, Scotland.

PMID: 34749550

DOI: 10.1080/10401334.2021.1982717

Abstract

Issue: In recent years, the value and relevance of humanities-based teaching in medical education have become more widely acknowledged. In many medical schools this has prompted additions to curricula that allow students to explore the gray-as opposed to the black and white-areas of medicine through arts, humanities, and social sciences. As curricula have expanded and diversified in this way, both medical educators and students have begun to ask: what is the best way to teach medical humanities?

Evidence: In this article, five current medical students reflect on their experiences of medical humanities teaching through intercalated BSc programmes in the UK. What follows is a broad exploration of how the incorporation of medical humanities into students' time at university can improve clinical practice where the more rigid, objective-driven, model of medicine falls short.

Implications: This article reinforces the merit of moving beyond a purely biomedical model of medical education. Using the student voice as a vector for critique and discussion, we provide a starting point for uncovering the path toward true integration of humanities-style teaching into medical school curricula.

Keywords: Medical humanities; medical education; student perspectives.

신뢰의 문제: 의학교육에서 온라인감독 시험과 평가에 테크놀로지 통합하기(Teach Learn Med. 2022)
A Matter of Trust: Online Proctored Exams and the Integration of Technologies of Assessment in Medical Education
Tim Fawnsa and Sven Schaepkensb

 

소개: 평가의 테크놀로지
Introduction: the technology of assessment

테크놀로지는 의학 및 의학교육에 널리 퍼져 있습니다. 호흡 모니터, 휴대폰, 디지털 환자 기록, 소셜 미디어, 디지털 교육 플랫폼은 모두 지식, 실무, 관계를 변화시켰습니다.1-4 테크놀로지는 방사선과 약학과 같은 전문직의 역할과 전문성을 재편했습니다.5 많은 장점과 함께 위험도 존재합니다. 테크놀로지는 우리가 일하고 학습하는 방식뿐만 아니라 우리의 광범위한 도덕적 관계, 신념, 규범 및 가치관에도 영향을 미칩니다.6,7 교육자들은 새로운 테크놀로지를 협상할 때 테크놀로지적 문제뿐만 아니라 매우 복잡하고 도덕적이며 교육적인 문제에 직면하게 됩니다.5 그럼에도 불구하고 테크놀로지를 사용하는 사람들이 테크놀로지를 검토하지 않거나,8 우리의 이해가 개인의 상호작용, 경험, 학습, 결과에 대한 질문으로 제한되는 경우가 많습니다.9  
Technology is pervasive in medicine and medical education. Respiratory monitors, mobile phones, digital patient records, social media, and digital education platforms have all changed knowledge, practice, and relationships.1–4 Technologies have reshaped professional roles and specialisms such as radiology and pharmacy.5 Alongside the many benefits, there are also risks. Technology changes more than how we work and learn; it also influences our wider moral relations, beliefs, norms and values.6,7 As educators negotiate new technologies, they are confronted not only with technical challenges but also highly-complex, moral, and pedagogical ones.5 Despite this, technology often goes unexamined by those who use it,8 or our understanding is limited to questions about individual interactions, experiences, learning, and outcomes.9

평가 문화는 또한 정체성, 사회적 관계, 직업에서 인정하는 정당한 지식과 행동을 형성합니다.10-13 평가 관행과 문화는 시간이 지남에 따라 루브릭, 점수표, 가상 학습 환경, 표절 감지 소프트웨어와 같은 테크놀로지에 의해 형성되었습니다.14 평가에서 테크놀로지의 미래 방향에 대해 추측하는 Hodges15는 감시와 자동화된 판단을 통해 고부담 시험에서 수행성이 강화될 것을 경고합니다. 지금까지 평가 테크놀로지(및 보다 일반적인 평가)13에 대한 연구는 형평성, 윤리 또는 가치의 문제보다는 중립적이고 객관적인 도구를 중심으로 개별 결과에 초점을 맞춰 왔습니다.16 
Cultures of assessment also shape identities, social relations, and the legitimate knowledge and behavior recognized by a profession.10–13 Assessment practice and culture have, in turn, been shaped over time by technologies such as rubrics, mark sheets, virtual learning environments, and plagiarism detection software.14 Hodges,15 speculating on future directions of technology in assessment, warns of an intensification of performativity in high stakes examinations through surveillance and automated judgements. Thus far, research on assessment technologies (and assessment more generally)13 has focused on individual outcomes, framed around neutral and objective tools, rather than issues of equity, ethics, or values.16

조사할 가치가 있는 테크놀로지 중 하나는 시험장 외부에 감독관이 있는 시험 환경을 조성하는 서비스인 온라인 감독입니다.17 이러한 서비스는 코로나19 팬데믹 이전에도 존재했지만, 기관들이 안전한 평가의 연속성을 추구하면서 2020년에 그 사용이 크게 증가했습니다.18 오프라인 시험장은 여전히 시험장이 지향하는 표준을 대표하지만, 온라인 감독관은 "시험을 전혀 치를 수 없는 상황"에 대한 대안으로 자리 잡았습니다.18(p8) 다양한 서비스에서19 정기적인 소프트웨어 업데이트와 데이터 기반 접근 방식의 조합은 혁신의 느낌을 주며18,20 이는 효율성과 함께 평가에서 테크놀로지 채택의 핵심 요소입니다.21 그러나 감독관은 학습자 프라이버시와 관련된 새로운 위험을 초래하고,18 불신을 조장하며,22 비백인과 장애인을 차별하고 데이터를 오용한다는 비판을 받습니다. 
One technology worth investigating is online proctoring—a service that creates invigilated examination conditions outside of the exam hall.17 Such services existed before the Covid-19 pandemic, but their use increased significantly in 2020 as institutions sought continuity of secure assessment.18 While exam halls still represent the standard to which it aspires, online proctoring has been positioned as an alternative to “not being able to run exams at all”.18(p8) Across a variety of services,19 a combination of regular software updates and data-driven approaches produces a sense of innovation18,20 which, along with efficiency, is a key factor in technology adoption in assessment.21 However, proctoring has been criticized as introducing new risks around learner privacy, foregrounding distrust,18 discriminating against nonwhite and disabled people, and misusing data.22

온라인 감독에 대한 연구는 이제 막 등장하고 있습니다. 이 분야에 대한 리뷰는 종종 언론 자료에 의존하며,18,23,24 비판적 접근 방식을 채택한 연구는 거의 없습니다. 코글린 등24 은 교육기관에 대한 불신 증가와 감시 및 통제의 가속화에 대한 우려를 제기합니다. 리와 팡기25는 푸코의 '규율적 정부성'26을 한국 대학의 온라인 감독에 적용합니다. 이들은 감시가 사고와 행동의 가능성을 제약하고 학생들을 경쟁의 장에서의 상대로 위치시킨다고 제안합니다. 호주의 셀윈 등은 인터뷰, 문서, 미디어를 분석하여 대학, 감독업체, 학생 간의 관계를 비판적으로 검토합니다.18 이들은 감시와 함께 "상업적 공급자에게 통제권을 넘기는 것"과 교사가 교육적 가치를 유지하기 위해 테크놀로지를 전복해야 할 필요성에 대해 의문을 제기합니다. 
Research on online proctoring is just emerging. Reviews of the field often rely on journalistic sources,18,23,24 and few studies have adopted critical approaches. Coghlin et al.24 raise concerns about increasing distrust toward institutions and an acceleration of surveillance and control. Lee and Fanguy25 apply Foucault’s “disciplinary governmentality”26 to online proctoring at a South Korean university. They propose that surveillance constrains possibilities for thinking and behavior, and positions students as opponents in an atmosphere of competition. In Australia, Selwyn et al. analyze interviews, documents, and media to critically examine relations between universities, proctoring companies, and students.18 Alongside surveillance, they question “the surrender of control to commercial providers”, and the need for teachers to subvert the technology to maintain their educational values.

의학 교육에서 온라인 프록팅은 아직 비판적인 연구의 대상이 되지 않았습니다. 의학이 청렴하고 전문성을 갖춘 의료인을 양성하는 것을 강조하는 것을 고려할 때, 이것은 걱정스러운 일입니다. 프록팅의 테크놀로지화된 과정은 결과가 공정하고 객관적이라는 것을 의과 대학, 고용주 및 대중을 안심시킬 수 있습니다. 그러나 "모든 형태의 시험은 감시"이며, 신뢰, 전문직업성 및 지식에 대한 규범적 개념이 이미 의료 교육의 전통적인 평가 관행에 포함되어 있지만, 단순히 "시험을 온라인으로 옮기는 것" 이상의 일이 진행되고 있는지 여부를 고려하는 것이 중요합니다. 
In medical education, online proctoring has not yet been subject to critical research. This is worrying, given medicine’s emphasis on cultivating practitioners with integrity and professionalism. The technologized process of proctoring may reassure medical schools, employers, and the public that results are fair and objective.25 However, while “all forms of examination are surveillance”,15(p3) and while normative conceptions of trust, professionalism, and knowledge were already embedded within traditional assessment practice in medical education,27,28 it is important to consider whether something more is going on than simply “moving exams online”.

본 논문에서는 속도를 늦추고 맥락을 고려하며 의료교육에서 평가테크놀로지와 문화, 이들이 촉진하는 지식과 직업적 정체성의 상호작용을 성찰하자는 빈과 시아노콜로의 제안을 따릅니다. 우리는 포스트 디지털 접근법과 포스트 현상학 접근법을 결합하여 2020년 온라인 프로텍팅된 영국의학전문대학(MRCP) 회원 시험을 분석합니다. 우리는 이 온라인 프록팅의 예시를 통해 생성된 대본, 규범, 신뢰 관계를 살펴보고 역사적, 경제적 맥락에서 이를 위치시킵니다. 이를 통해 교육훈련생과 의료교육기관 간 지식, 전문성, 관계 측면에서 무엇이 가치 있는지 고려한 후 의료교육에서 평가테크놀로지의 통합에 대한 시사점을 도출합니다. 
In this paper, we follow Veen and Ciancolo’s29 suggestion to slow down, consider context, and reflect on the interplay between assessment technology and culture in medical education, and the kinds of knowledge and professional identity they promote. We combine postdigital and postphenomenology approaches to analyze the 2020 online proctored United Kingdoml College of Physicians (MRCP) membership exam. We examine the scripts, norms, and trust relations produced through this example of online proctoring, and locate them in historical and economic contexts. Through this, we consider what is valued in terms of knowledge, professionalism, and relations between trainees and medical education institutions, before drawing out implications for the integration of technologies of assessment in medical education.

이론적 틀: 포스트 디지털과 포스트 현상학의 결합
Theoretical framework: combining the postdigital and postphenomenological

의학 교육 연구가 주로 개인주의와 지식을 "개인 자본"으로 다루는 것에 몰두해 온 반면, 일부는 의학 교육 내에서 테크놀로지를 검토하기 위해 더 복잡한 프레임워크를 채택했습니다. 신체 교육학은 학습과 실천을 (테크놀로지를 포함하는) 물질적 환경과 상호 작용하여 발생하는 구체화된 프로세스로 간주합니다. 활동 이론, 실천 이론 및 기타 사회 물질적 접근법은 테크놀로지와 사람이 특정 상황에서 함께 행동하는 방법을 보는 데 도움이 되어 둘 다 고립되어 이해될 수 없습니다. 이러한 작업은 주로 실천 설정에 초점을 맞추고 있으며, 우리가 아는 한 의료 교육에서 평가 테크놀로지를 검토하는 데 아직 사용되지 않았습니다. 
While medical education research has been largely preoccupied with individualism, and the treatment of knowledge as “private capital”,30(p849) some have employed more complex frameworks to examine technology within medical education. Body pedagogics3 considers learning and practising as embodied processes that occur in interaction with the material environment (which includes technologies). Activity theory,31,32 practice theory,33 and other sociomaterial approaches34 have helped us see how technology and people act together, in particular situations, such that neither can be understood in isolation. Such work focuses primarily on practice settings, and has not yet, to our knowledge, been used to examine assessment technology in medical education.

디지털 테크놀로지의 복잡한 얽힘을 심문하기 위한 새로운 관점은 "포스트 디지털"입니다. 테크놀로지에 대한 사회 물질적 이해와 관련하여, 그것은 모든 "디지털"이 더 넓은 맥락에 포함된 것으로 이해되어야 한다고 주장합니다. 테크놀로지의 결과는 그것이 사용되는 방법과 여러 이해 당사자의 목적, 가치 및 맥락에 달려 있습니다. 더욱이, 디지털 활동과의 만남은 구체화되고 창발합니다. 온라인 시험은 물리적 신체와 물리적 환경에서 이루어지며, 전통적인 교육 관행의 간단한 온라인 버전은 있을 수 없습니다. 온라인 감독 시험은 일부 공통점이 있지만, 필연적으로 시험장과 다른 현실을 수반합니다. 이러한 더 넓은 관점을 강화하기 위해, 우리는 먼저 프록터링 테크놀로지의 예에 의해 촉진되는 인간-테크놀로지 관계(행동 스크립트, 사회적 규범 및 신뢰 관계)의 더 면밀한 심문을 위해 테크놀로지 접근법의 후현상 테크놀로지를 채용합니다. 그런 다음 우리는 이 테크놀로지에 의해 만들어진 평가 현실이 역사적, 정치적, 교육학적 및 경제적 맥락에 어떻게 포함되며, 이것이 평가 테크놀로지의 훈련생, 기관 및 문화 간의 관계에 어떤 의미가 있는지 고려하기 위해 줌아웃합니다. 
An emerging perspective for interrogating the complex entanglements of digital technology is that of the “postdigital”.35,36 Related to sociomaterial understandings of technology, it asserts that anything “digital” must be understood as embedded in a broader context. Outcomes of technology are contingent on the methods by which it is used, and the purposes, values, and contexts of multiple stakeholders.37 Further, encounters with digital activity are embodied and emergent. Online exams take place in physical settings with physical bodies, and there can be no straightforward online versions of traditional educational practices.35,38,39 Online proctored exams inevitably involve a different reality from the exam hall, albeit with some commonalities.40 To augment this broader perspective, we first employ a postphenomenology of technology approach,41–44 for a closer interrogation of the human-technology relations (behavioral scripts, social norms, and trust relations) promoted by an instance of proctoring technology. We then zoom out to consider how the assessment reality created by this technology is embedded in historical, political, pedagogical, and economic contexts, and what this means for relationships between trainees, institutions, and cultures of assessment technology.

포스트 디지털 관점포스트 현상학 관점 모두 현실이 인간의 주관적인 해석과 행동에만 기초한다는 생각을 거부합니다. 우리는 우리 주변의 세계를 완전히 결정하지는 않습니다. 반면, 두 관점 모두 현실이 단지 "저 밖에" 있고 우리가 객관적으로 알 수 있다는 관점을 비판합니다. 우리 주변의 세계가 우리를 완전히 결정하지는 않습니다. 반대로 두 관점 모두 "현실은 관계에서 발생하며, 이를 접하는 인간이 발생하는 것처럼"을 강조하며, 테크놀로지는 이러한 관계를 형성하는 역할을 합니다. 
Both postdigital and postphenomenological perspectives reject the idea that reality is based on human, subjective interpretation and action alone. We do not fully determine the world around us. On the other hand, both perspectives also criticize the view that reality is just “out there” and we can know it objectively. The world around us does not fully determine us. Conversely, both perspectives emphasize that “reality arises in relations, as do the humans who encounter it”,43(p568) and technology has a role in shaping these relations.

온라인 관리 시험
Online proctored exams

온라인 프록팅은 행동과 이동에 대한 가능성을 감시하고 제한함으로써 원격 버전의 시험장 조건을 만듭니다. 그 테크놀로지는 각 응시자의 신원을 확인하고, 그들이 그들의 수행을 도울 수 있는 자원으로부터 혼자이고 격리되어 있다는 것을 확인합니다. 귀마개를 착용하거나 교과서 또는 모바일 장치를 다루는 것은 "심각한 시험 프로토콜 위반"으로 간주될 수 있습니다. 일부 서비스는 시험자가 문서, 응용 프로그램 및 웹사이트에 대한 액세스를 차단하기 위해 그들의 장치에 소프트웨어를 설치하도록 요구합니다. 인증은 일반적으로 시험 동안 환경을 감시하는 웹캠과 마이크를 제어하기 위한 소프트웨어의 허가를 요구합니다. 다른 데이터는 키보드 스트로크, 네트워크 트래픽 및 컴퓨터 메모리 사용량을 포함할 수 있습니다. 모니터링은 녹화 또는 둘 다를 통해 라이브 또는 회고적일 수 있으며 알고리즘 또는 학생에게 알려지지 않고 보이지 않는 인간을 포함할 수 있습니다. 시험 전에 응시자는 웹캠으로 시험 공간(종종 침실, 부엌 또는 집 내의 다른 개인 공간)을 스캔해야 합니다. 
Online proctoring creates a remote version of exam-hall conditions by monitoring and constraining possibilities for action and movement. The technology verifies each candidate’s identity, and that they are alone and isolated from resources that could aid their performance. Wearing earplugs or handling textbooks or mobile devices may be considered a “serious breach of exam protocol”.45(p5) Some services require exam-takers to install software on their device to block access to documents, applications, and websites. Authentication normally requires permission for the software to control webcams and microphones, which monitor the environment during the examination. Other data can include keyboard strokes, network traffic, and computer memory usage.17 Monitoring can be live or retrospective via recordings, or both, and may involve an algorithm, or a human who is unknown to, and unseen by, the student. Before the exam, candidates must scan the examination space (often a bedroom, kitchen, or other private space within their home) with their webcams.

온라인 프록팅의 최근 예는 영국 왕립 의과 대학(MRCP) 회원 시험입니다. 두 파트로 이뤄진 이 시험은 전문가 양성을 위한 관문 역할을 합니다. "매년 5천 명의 응시자가 검사를 받는 "세계에서 가장 큰 규모의 대학원 임상 시험"입니다. 1부는 입문, 필기 시험입니다. 2부는 두 시간, 세 시간의 필기 시험으로 구성되어 있으며 둘 다 같은 날 앉았습니다. 마지막으로 임상 시험 스킬 실무 평가(PACE)가 있습니다. 2020년에 MRCP는 다양한 구성 요소에 대해 다른 활력 서비스를 사용하여 원격 검사할 수 있는 옵션을 제공했습니다. MRCP 지침에 따르면 프록팅은 "대면 시험에서 마주치는 것처럼 시험 내내 활동을 모니터링"하는 "전문 제공자에 의해" 수행됩니다. 45(p5) 
A recent example of high-stakes online proctoring is the United Kingdom’s Royal College of Physicians (MRCP) membership exam. This two-part exam acts as a gateway into specialist training.46 It is “the largest high stakes postgraduate clinical examination in the world” with “5000 candidates examined each year”.47(p2) 

  • Part One is an introductory, written examination.
  • Part Two is more advanced, consisting of two, three-hour written exams, both sat on the same day.
  • Finally, there is the Practical Assessment of Clinical Examination Skills (PACES).

In 2020, MRCP offered the option of remote examination using different invigilation services for the different components. According to the MRCP guidance, proctoring would be performed “by a specialist provider” who would “be monitoring your activity throughout the exam, just as they would in a face to face exam encounter.”45(p5)

본 논문에서는 MRCP 시험 2부의 실기시험 구성 요소를 제외하고 분석을 필기 요소로 제한합니다. 임상 스킬을 입증하기 위한 동등한 평가 환경을 만들 수 있는 온라인 프록팅 능력에 대한 우려가 분명히 있지만 범위를 제한하면 테크놀로지가 필기 평가에서도 제한된 물리적 환경을 어떻게 만드는지에 초점을 맞출 수 있습니다. 2020년 MRCP 회원 시험 2부는 프록터 검사 서비스를 사용했습니다. 수험생은 "보장"되는 조용한 위치를 선택해야 했습니다. 시험 공간은 조명이 잘 켜져 있어야 하고 신뢰할 수 있는 WiFi가 있어야 했습니다. 웹캠과 마이크가 있는 노트북, 구글 크롬 브라우저, 최소 인터넷 속도가 요구되었습니다. 프록터 검사는 눈의 움직임이나 키 누름을 측정하지 않았지만 추가적인 "정확도"를 위해 추가 카메라(예: 응시자의 스마트폰)를 추가하는 "리더"라고 자부했습니다. 48 화면 및 카메라 영상은 "내부 사용"을 위해 녹화되었으며 응시자나 시험관이 사용할 수 없게 되었습니다. 45 
In this paper, we limit our analysis to the written element in Part Two of the MRCP exam, excluding the practical component. While there are obvious concerns about the capacity for online proctoring to create equivalent assessment environments for demonstrating clinical skills, limiting our scope allows us to focus on how the technology creates constrained physical environments even for written assessments. In 2020, Part Two of the MRCP membership exam used the ProctorExam service. Examinees were required to choose a quiet location where they were “guaranteed” not be disturbed.45 The exam space needed to be well lit and have reliable WiFi. Requirements included a laptop with webcam and microphone, Google Chrome browser, and a minimum Internet speed. ProctorExam did not measure eye movements or keystrokes, but prided itself as a “leader” in adding extra cameras (e.g. the candidate’s smartphone) for additional “accuracy”.48 Screen and camera footage was recorded for “internal use” and not made available to candidates or examiners.45

인간 검사관들(Proctor Exam 또는 기관 직원들)은 응시자들이 정확한 시간에 시작했는지 확인하고 필요할 때 도움을 제공하기 위해 응시자들을 지켜봤습니다. 게다가, 그들은 시험 환경이 안전한지 확인했습니다. 이 지지적 체계는 비정상적인 행동을 잠재적인 부정행위로 표시하는 주요 기능을 과소평가했습니다. 이러한 경우, 의료 교육 기관은 취해진 모든 조치에 대해 최종 결정권을 갖습니다. 검사관들은 응시자들에게 보이지 않았습니다. 문자 채팅을 통해 의사소통이 이루어졌습니다. 응시자들은 더 일찍 끝났음에도 불구하고 할당된 시간이 끝날 때까지 컴퓨터에 앉아 있어야 했습니다.
Human proctors (either ProctorExam or institutional employees) watched the candidates, to ensure they started at the correct time and to provide assistance when needed (e.g. where candidates felt unwell or needed the bathroom). Moreover, they ensured that the exam environment was secure. This supportive framework underplayed the primary function, which was to flag abnormal behavior as potential cheating. In such cases, the medical education institution would have the final say on any action taken. Proctors were not visible to candidates; communication occurred via text chat. Candidates had to remain seated at their computer until the end of the allocated time, even if they had finished earlier.45

프록팅의 사후 명명법: 테크놀로지가 현실을 만드는 방법
Postphenomology of proctoring: how technology creates reality

Ihde41과 베어벡에 의해 개발된 Purse 현상학은 테크놀로지가 단순히 우리가 의도하는 것을 하는 특정한 목적을 가지고 설계된 도구라는 생각에 도전합니다.49 대신 테크놀로지는 중립적이지 않은 방법으로 인간과 세계 사이의 관계를 중재합니다.50 이 렌즈를 사용하여 우리는 테크놀로지가 사용자에게 어떻게 그들이 세계에서 어떻게 행동할 수 있는지를 형성하는 특정한 스크립트를 제공하고, 테크놀로지가 어떻게 세계를 그들에게 제시하는지를 면밀히 조사합니다. 
Postphenomenology, as developed by Ihde41 and Verbeek,42 challenges the idea that technology is an instrument designed with a certain purpose that simply does what we intend it to do.49 Instead, technology mediates relations between human and world in non-neutral ways.50 With this lens, we scrutinize how technology offers users particular scripts that shape how they can act in the world, and how technology presents the world to them.

스크립트 및 규범
Scripts and norms

테크놀로지적인 물건들은 "그것들이 사용되는 방식을 형성하는 경향이나 궤적"인 대본을 가지고 있습니다. 43(p569) 예를 들어, 만년필은 우리가 그것들을 쓰기 전에 그것들을 미리 생각하고 문장을 구성하도록 요구하는 반면, 워드 프로세서는 말을 흉내내는 빠르고 유연한 글쓰기를 호출합니다. 어떤 사람은 어느 것으로 천천히 그리고 빠르게 쓸 수 있지만, 각각은 다른 사람들을 방해하면서 특정한 종류의 사용을 촉진합니다. 43,51 게다가, 테크놀로지는 사회적으로 내재되어 있고 문화적인 규범을 형성합니다. 초기의 볼펜은 더 빠르고, 엉성한 글쓰기를 이끌어냄으로써 아이들의 작품의 질을 손상시키는 것으로 생각되었던 반면, 만년필은 깔끔하고 신중한 작품을 생산하는 것으로 보여졌습니다 
Technological objects have a script, that is an “inclination or trajectory that shapes the ways in which they are used.”43(p569) For example, fountain pens require us to think ahead and compose sentences before writing them down, while word processors invoke quick, flexible writing that mimics speech. One can write slowly and quickly with either, but each promotes a certain type of use while discouraging others.43,51 Moreover, technologies are socially embedded and shape cultural norms. Early ballpoint pens were thought to impair children’s quality of work by eliciting quicker, sloppy writing, whereas fountain pens were seen as producing neat and careful work.43

온라인 프록팅에서 수험생의 행동은 테크놀로지의 감시 기능에 의해 통제됩니다. 프록터 Exam은 멀티 카메라 솔루션을 통해 보안과 정확성이 향상된 순수한 맥락을 제공한다고 주장합니다.48 그러나 수험생의 행동에 대한 엄격한 통제와 수험생의 불가피한 해석으로 인해 맥락의 순수성이 훼손됩니다.51 시험장에서 수험생은 자신의 사람을 정화purify하기만 하면 됩니다(예: 금지된 노트 또는 장치를 제외함으로써). 온라인 프록팅에서 수험생은 자신의 전체 환경과 신체 움직임 범위를 정화해야 합니다. 
In online proctoring, examinees behavior is governed by the technology’s surveillance function. ProctorExam claims to provide a pure context, with greater security and accuracy, through their multi-camera solution.48 Purity of context is, however, undermined by the strict control of examinees’ behavior, and by the inevitable interpretation by examiners.51 In exam halls, candidates only need to purify their person (e.g. by excluding prohibited notes or devices); in online proctoring, they must purify their whole environment and range of bodily movement.

따라서, 비록 시험장 활성화는 감시와 행동의 해석을 수반하지만 (예를 들어, 이웃을 바라보는 것은 부정행위 또는 정신을 산만하게 한다는 것을 의미하는가?), 중요한 차이점이 있습니다. 첫째, 시험장에서, (잠재적인) 부정행위는 금지된 자원을 보거나 다른 응시자들에게 말하는 것으로 프레임화되는 반면, 온라인 프록팅에서는 그것이 더 광범위하게 프레임화됩니다:

  • 화면에서 멀리 떨어진 곳을 바라보는 것,
  • 비정형적인 방식으로 움직이는 것,
  • 시험을 위해 사용되고 있는 기기의 불법적인 사용,
  • 인터넷 연결 불량,
  • 다른 테크놀로지적인 문제,
  • 다른 사람이 들어오는 것 

많은 학생들이 온라인 프록팅을 지나치게 간섭적으로 경험하지 않는 것 같고, 어떤 학생들은 그것을 보는 것을 잊거나 그것에 무관심해지는 것처럼 보이지만, 그럼에도 불구하고 신체 움직임에 대한 엄격한 감시는 그들이 수험생의 이상적인 모델을 따르도록 강요합니다. 22,27

Thus, although exam hall invigilation also involves surveillance and interpretation of behavior (e.g. does looking toward a neighbor imply cheating or mind-wandering?), there are important differences. Firstly, whereas in the exam hall, (potential) cheating is framed as looking at prohibited resources, or speaking to other candidates, in online proctoring it is framed more widely:

  • looking away from the screen,
  • moving in an atypical fashion,
  • unsanctioned use of the device being used for exam-taking,
  • poor Internet connectivity,
  • other technical issues,
  • someone entering the room, etc.

While many students do not seem to experience online proctoring as overly intrusive, and some forget about being watched or become apathetic to it,18 strict monitoring of bodily movements, nonetheless, compels them to conform to an ideal model of an examinee.22,27

둘째로, 온라인 프록팅에는 다양한 행동 데이터(예: 눈 움직임, 키 누름, 비디오 피드)가 있으며, 각각은 시험 세계의 디지털화된 부분을 나타냅니다. 이러한 데이터는 행동이 부적절한지 여부를 직접 확인할 수 없습니다. 시험관은 부정행위를 나타내는 벤치마크를 "읽어야" 하며, 시험관은 이러한 기준에 적응하도록 테크놀로지에 의해 격려됩니다. 셋째로, 응시자들은 온라인 시험관을 볼 수 없고, 그들과 그들의 평가관 모두 소프트웨어가 작동하는 방식에 접근할 수 없어 시험관 활성화에 대한 정상적인 신뢰 관계를 방해합니다. 시험관이 무엇을 하고 관찰하는지에 대한 이해가 거의 없기 때문에 시험관의 행동이 미세하게 기록되기 때문에 수험생들은 불리합니다.
Secondly, in online proctoring, there is a variety of behavioral data (e.g. eye-movement, keystrokes, video feeds), and each represents a digitized slice of the test world. These data cannot directly confirm whether behavior is inappropriate. Proctors must “read” the benchmarks that indicate cheating, and examinees are encouraged by the technology to adapt to these standards. Thirdly, candidates cannot see online proctors, and neither they, nor their assessors, have access to how the software works, disrupting normal trust relations of exam hall invigilation.24,25 Examinees are at a disadvantage, since their behavior is minutely recorded, while their understanding of what proctors do and observe is nearly absent.

 

신뢰
Trust

온라인 감독 테크놀로지는 더 엄격한 프로토콜을 시행함으로써 신뢰보다 감시의 규범을 강화하는 동시에 객관성이라는 잘못된 인식을 전달합니다우리가 테크놀로지를 사용할 때 테크놀로지는 투명해집니다(감독을 받는 수험생이 자신이 감시당하고 있다는 사실을 잊어버리는 것처럼).18,43,50 우리는 펜으로 글을 쓰고, Google로 검색 결과를 얻고, 감독관 테크놀로지로 부정행위자를 식별할 수 있기를 기대합니다. 응우옌은 신뢰의 개념을 사람 간의 관계뿐만 아니라 우리가 지속적으로 신뢰하는 (테크놀로지적) 대상에도 적용합니다.52 인간의 신체적, 인지적 한계를 넘어서는 압도적인 세상에 대처하기 위해 우리는 타인, 동물, 사물에게 대리인을 위탁합니다.52 우리는 시각을 안내견에게, 자녀의 교육을 교사에게, 시험 감시를 감독관 테크놀로지에 위탁할 수 있습니다. 각각의 경우 신뢰는 테크놀로지의 신뢰성에 대해 의심하지 않는 태도를 의미합니다. 로프를 잊어버리는 훈련이 필요한 초보 등산객이52 로프가 추락을 막아줄 것이라고 믿고, 소중한 주의를 다른 곳으로 돌릴 수 있다고 생각해 보십시오. 이 테크놀로지는 더 이상 보이지 않거나 투명해졌습니다. 감독 테크놀로지를 효과적으로 활용하려면 수험생은 부정행위를 감지하지 않도록 테크놀로지를 신뢰하는 법을 배워야 하고, 감독관은 부정행위를 적절히 감지할 수 있도록 테크놀로지를 신뢰해야 합니다.
Online proctoring technology intensifies norms of surveillance over trust by enforcing stricter protocols, while also conveying a false sense of objectivity. Technology becomes transparent to us when we use it (as with proctored examinees who forget they are watched).18,43,50 We expect pens to write, Google to yield search results and proctor technology to identify cheaters. Nguyen applies the concept of trust, not only to relations between people, but also to those (technological) objects that we trust constantly.52 To cope with an overwhelming world that poses demands beyond our physical and cognitive limitations, we outsource agency to human others, animals, and objects.52 We may outsource our sight to a guide dog, the education of our children to teachers, and exam surveillance to proctor technologies. In each case, trust implies an unquestioning attitude to the technology’s reliability. Consider a novice mountaineer, who requires training to forget their rope,52 trusting it to stop them from falling, so that they can direct their precious attention elsewhere. The technology is no longer visible, or has become transparent. To work effectively with proctoring technology, examinees must learn to trust it not to flag them inappropriately, while examiners must trust it to appropriately detect cheating.

여러 비디오 피드가 감독자에게는 객관성을 만드는 것처럼 보이지만, 수험생에게는 오프라인 시험장보다 더 세세한 측면까지 외부 힘에 의해 신체가 제약, 감시, 통제되는 매우 작위적인 현실에 위치합니다. 투명성의 붕괴는 응시자가 잠재적으로 의심스러운 행동을 할 때 소프트웨어에 의해 생성되는 알림과 경고에 의해 유발됩니다. 이러한 힘은 기업을 자애롭거나 중립적으로 보호하는 것으로 전달되지만, 그들의 주요 기능은 이동과 환경의 미세한 테크놀로지 스크립트를 통해 제약을 집행하고, 전복을 보고하는 것입니다. 
While multiple video feeds seemingly create objectivity for proctors, for examinees, the assessment is located in a highly-contrived reality in which their bodies are constrained, monitored, and controlled by external forces, in more detail than in exam halls. Breakdowns of transparency are provoked by notifications and warnings produced by the software when a candidate engages in potentially suspicious behavior (e.g. looking in the wrong place or moving in the wrong way). These forces are conveyed by proctoring companies as benevolent or neutral, but their primary function is enforcing constraint and reporting subversion through the minute technological scripting of movement and environment.

온라인 프록팅의 포스트 디지털 뷰
A postdigital view of online proctoring

우리는 온라인 프록팅이 시험장 활성화보다 더 엄격한 대본과 더 많은 해석을 포함한다고 주장했습니다. 이 섹션에서는 포스트 디지털 보기를 확대하여 MRCP 시험이 위치한 역사적, 경제적 맥락과 평가 문화를 축소하고 조사합니다. 
We have argued that online proctoring involves a tighter script and more interpretation than exam hall invigilation. In this section, we broaden our postdigital view to zoom out and investigate the historical and economic contexts and assessment cultures in which the MRCP exam is located.

역사적 맥락
Historical context

온라인 프록팅은 전통적인 시험 환경의 역사적 맥락에 의해 채색된 렌즈를 통해 해석됩니다. Carless의 주장에 따르면, 우리는 부분적으로 그것의 오랜 전통 때문에 시험을 신뢰합니다. 그것들은 "전통적인 시험은 지속성과 안정성을 나타내는 반면, 다른 더 혁신적인 형태의 평가는 마치 위험을 감수하는 것으로 보일 수 있습니다." 게다가, 온라인과 전통적인 시험 사이의 동등성은 시간이 지남에 따라 응시자를 비교하기 위해 필수적입니다. 
Online proctoring is interpreted through a lens colored by the historical context of traditional examination settings. As Carless53 argues, we trust exams, in part, due to their long tradition. They “represent continuity and stability, whilst other more innovative forms of assessment may be seen as risk-taking.” 53(p82) Further, equivalence between online and traditional exams is necessary for comparing candidates over time.

고객을 안심시키기 위해 온라인 프록팅은 "학생들이 어떤 시험 환경에서도 무력화된 감시 위치에 놓인다"는 "대학 공부의 확립된 논리" 내의 기존 불신을 모방합니다. 이러한 전통적인 활성화 관행의 모방은 MRCP 지침에 명시되어 있습니다. 그것은 온라인 프록터가 "대면 시험에서 마주치는 것처럼" 일하는 것으로 프레임화합니다.
To reassure its customers, online proctoring mimics a preexisting distrust within the “established logics of university study” through which “students are placed in disempowered surveilled positions during any examination setting.”18(p13) This mimicry of traditional invigilation practices is explicit in the MRCP guidance. It frames online proctors as working “just as they would in a face to face exam encounter”.45(p5)

그러나 우리의 사례에는 보이지 않는 온라인 감독관, 여러 대의 카메라, 공유 환경 제어, 타사와의 파트너십 등이 포함되었습니다. 또한, ProctorExam의 행동의 데이터화는 [시험을 통한 지식의 정량화와 숫자]를 [다른 형태의 정보]보다 더 객관적인 것으로 여기는 전통을 반영하는 한편, 빅데이터와 알고리즘으로 진실을 판단하는 추세의 일부이기도 합니다.20 데이터 기반 프로세스와 지속적인 소프트웨어 업데이트를 통해 ProctorExam은 끊임없는 혁신의 의미를 담고 있으며18, 동시에 위험이 낮은 연속성 있는 관행으로 인식되고 있습니다.
However, our case involved invisible online proctors, multiple cameras, control of shared environments, partnerships with 3rd party companies, and more. Further, while ProctorExam’s datafication of behavior echoes the quantification of knowledge through exams, and a tradition of seeing numbers as more objective than other forms of information,20,54 it is also part of an increasing trend of big data and algorithmically adjudicated truth.20 With data-driven processes and constantly updating software, ProctorExam is imbued with a sense of relentless innovation,18 while also being perceived as a lower-risk practice of continuity.

경제적 맥락
Economic context

프록팅 테크놀로지는 상업적 제품으로서 가치를 창출해야 합니다. 먼저, 그것은 의과 대학을 고객으로 간주하고, 평가자와 학생 사이의 관계에 스스로 삽입합니다. 상당한 비용을 지출한 의대는 그 시스템에 투자되며, 그 테크놀로지가 성공으로 인식되는 것은 그것의 이익에 부합합니다. 게다가, 보호할 필요가 없는 다른 평가 형식으로 변경하는 것은 비싸고 복잡할 것입니다. 이 인센티브는 의사 결정자들이 비판으로부터 그 테크놀로지를 방어하고, 그것을 계속 사용하도록 장려합니다. 
As a commercial product, proctoring technology must create value. First, it frames medical schools as clients, inserting itself into the relationship between assessors and students.18,48 Having spent considerable money, the medical school is invested in the system, and it is in its interests for the technology to be perceived as a success. Moreover, it would be expensive and complicated to change to a different assessment format that did not require proctoring.18 This incentivises decision-makers to defend the technology against critiques, and to continue using it.

둘째, 보호 테크놀로지는 학생들을 잠재적인 부정행위자로 그리고 따라서 의과대학과 의료계의 학문적 진실성에 대한 위협으로 간주합니다. 소프트웨어는 사람들이 부정행위를 하는 경우에만 필요하기 때문에 이것은 상업적 지속가능성을 위해 중요합니다.
Second, proctoring technology frames students as potential cheaters and, therefore, as threats to the academic integrity of the medical school and the medical profession.25 This is important for commercial sustainability, since the software is only necessary if people cheat.

셋째, 그것은 또한 공정함과 지지의 수사를 통해 학생들을 고객으로 만듭니다. 온라인 감독관들은 "어떤 문제에 대해서도 당신을 돕기 위해 그곳에 있습니다 … 당신이 그들에게 문제를 알려야 할 필요가 있다면 그것들은 당신의 화면에 나타나지 않을 것이지만 사용 가능할 것입니다". 열심히 일하고 부정행위를 하지 않는 학생들은 그들이 다른 사람들의 부정행위로 인해 불이익을 받지 않는다는 것을 안심시킬 수 있습니다. 마지막으로, 그 테크놀로지의 인지된 효과는 또한 데이터를 생성하는 원천으로서 학생들에게 달려있는데, 그들이 시험에 통과하고 싶다면 그들을 따르는 것 외에는 선택의 여지가 없습니다.
Third, it also frames students as clients through its rhetoric of fairness and support. Online proctors are there to “assist you with any issues … They will not be visible on your screen but will be available should you need to alert them to a problem.”45(p13) Hard-working, non-cheating students can be reassured that they are not disadvantaged by the cheating of others.24,25 Finally, the technology’s perceived effectiveness is also contingent on students as sources that generate data,55 with no choice but to comply if they want to pass the exam.

평가문화
Assessment culture

평가는 학생들이 무엇을 어떻게 배우는지, 그리고 교육 시스템과 전문적인 규율 안에서 무엇이 가치 있는지에 강력한 영향을 미칩니다. 예를 들어, 시험은 "객관적인" 지식에 가치를 부여하고, 다른 종류의 지식을 보여주고 검증하기 위한 가능성을 제한합니다. 모든 활력은 표준화와 경험의 평등을 기반으로 하여 성과의 공정한 평가를 위한 환경을 만드는 것을 목표로 합니다. 하지만 외부 자원에 대한 접근을 막고 신체 행동을 통제하는 것은 신뢰, 관계, 팀워크가 기반이 되는 구체화되고 사회적이며 물질적이고 집단적인 지식을 희생시키면서 개별화되고 추상적이며 명제화된 지식을 우선시합니다. 비판적이거나 창의적인 지식을 소외시키고 미래의 자율적인 실천가들의 발전을 방해합니다. 10 
Assessment has a powerful influence over what and how students learn, and over what is valued within education systems13 and professional disciplines.10,56 Exams, for example, value “objective” knowledge, and constrain possibilities for demonstrating and validating other kinds of knowledge.10 All invigilation is aimed at creating an environment for fair assessment of performance, based on standardization and equality of experience.57 Yet preventing access to external resources and controlling bodily behavior prioritizes individualized, abstract, and propositional knowledge58 at the expense of embodied, social, material and collective knowledge on which trust, relationships, and teamwork are founded.59 It marginalizes critical or creative knowledge and inhibits the development of future autonomous practitioners.10

이미 좁은 지식의 관점이었던 것이 온라인 프록팅을 통해 더욱 강화됩니다. 시험장에서 모든 응시자는 동일한 물리적 위치에서 수행하고 매우 제한된 일련의 자료만 허용됩니다. 온라인 프록팅 시험에서 테크놀로지가 학생이 시험 동안 어떻게 행동하고 움직이거나 보여야 하는지에 대한 모델을 준수한다고 고려되지 않는 사람은 진실성이 부족하다는 표시와 관련이 있습니다. 단일 디지털 인터페이스에 대한 시선과 이동의 제한은 물질적, 비인지적 지식 및 다양한 신체 특성 및 조건을 강력하게 부정하는 것과 같다. 이것은 다른 사람들보다 일부에게는 어렵고 온라인 프록팅 서비스가 성별, 인종, 장애, 언어, 문화 등과 관련하여 응시자를 차별한다는 보고가 있습니다. 이것들은 다른 상황적 단점(예: 공유된 생활 공간, 돌봄 책임, 제한된 테크놀로지 자원 또는 신체적 도전이 있는 사람)과 함께 공정하고 객관적인 평가와 상충됩니다.
What was already a narrow view of knowledge is further tightened through online proctoring. In exam halls, all candidates perform in the same physical location, and are allowed only a highly-restricted set of materials. In online proctored exams, anyone not considered by the technology to conform to its model of how a student should behave, move, or look during an exam is associated with signifiers of a lack of integrity. The restriction of gaze and movement to a single digital interface is a strong commitment to the denial of material, non-cognitive knowledge and of diverse bodily characteristics and conditions. This is harder for some than others, and there are reports of online proctoring services discriminating against candidates in relation to gender, race, disability, language, culture, and more.22,24,55 These, along with other circumstantial disadvantages (e.g. those with shared living spaces, caring responsibilities, limited technological resources, or physical challenges) are at odds with fair and objective assessment.

논의
Discussion

무결성, 전문성 및 감시
Integrity, professionalism, and surveillance

시험에서 정답, 자원 배제, 행동 통제는 존재, 사고, 지식, 행동의 가능성을 닫아버립니다.11 또한 "객관적" 평가는 집단적이고 협력적이며 복잡한 전문적 수행을 희생시키면서까지 능력을 표준화되고 탈맥락화된 지식으로 세분화해야 합니다.59-61 온라인 감독에서는 훈련생이 집에서 시험을 볼 수 있도록 유연성을 부여하면 규칙과 감시의 요구 사항이 증가합니다. 이는 수험자, 신뢰, 지식에 대한 기존의 문제적 프레임을 심화시켜 '공정성'이라는 이름으로 더 진정성 있고 의미 있는 형태의 평가가 희생될 수 있다고 주장해 왔습니다."25
In exams, definitive answers, the exclusion of resources, and behavioral control close down possibilities of being, thinking, knowing, and acting.11 Further, “objective” assessment requires breaking ability down into standardized and decontextualized knowledge at the potential expense of collective, collaborative, and complex professional performance.59–61 In online proctoring, the flexibility of enabling trainees to take exams from home increases the requirements of rules and surveillance. We have argued that this intensifies existing problematic framings of examinees, trust, and knowledge, in which more authentic or meaningful forms of assessment are sacrificed in the name of “fairness.”25

2020년 MRCP 시험에서 온라인 감독관은 학습자가 상상한 이상적인 응시자를 묘사하기 위해 자신을 왜곡하는 수행성을 강화함으로써 기존 형태의 차별을 악화시켰을 수도 있습니다.15 평가에서의 감시는 광범위한 정상화 과정의 일부이며, 이를 통해 "'정상' 범주에 부합하지 않는 사람들을 배제하기 때문에... 객관화 기법이 우리를 평가하고 통제하는 데 끊임없이 사용된다."27(p445) "평등, 다양성 및 포용은 규제 기관으로서 우리의 업무에 필수적"이라는 영국 일반의협의회(General Medical Council)와 같은 주장에도 불구하고 62(p3) 학생들은 자신의 민족성, "성별, 성, 문화, 종교, 언어 또는 장애/능력"15(p3) 을 증폭, 위생화 또는 억제해야 한다고 느낄 수도 있습니다.
In the 2020 MRCP exam, online proctoring may also have exacerbated existing forms of discrimination by heightening performativity, through which learners contort themselves to portray an imagined ideal candidate.15 Surveillance in assessment is part of a broader process of normalization, through which “techniques of objectification… are constantly used to evaluate and control us because they exclude those who cannot conform to ‘normal’ categories.”27(p445) Despite claims like the UK General Medical Council’s that “equality, diversity and inclusion are integral to our work as a regulator,”62(p3) students may feel they need to amplify, sanitize, or suppress their ethnicity, “gender, sexuality, culture, religion, language or disability/ability.”15(p3)

또한, 감시는 감시를 받는 조건에 얽매인 일종의 유사 진실성pseudo-integrity을 만들어낼 수 있습니다. 이는 학생들이 해당 학문의 일원이 되어 그 분야에 기여할 수 있도록 준비하는 시험 평가의 문제를 더욱 악화시킵니다.10,63 강제적인 성실성은 독립적인 전문직업성 개발에 역효과를 낼 가능성이 높기 때문입니다.64-67 테크놀로지 감시는 교육자와 학생 간의 불신을 조장하고,68 카메라의 존재는 학생들이 면밀히 감시해야 하는 잠재적 부정행위자라는 것을 암시합니다. 감독 업체들은 응시자의 가정에서 강압적이고 침습적인 조치를 정상화하려고 노력하며, 감시를 교육기관의 '학문적 무결성'과 공정한 시험에 대한 신뢰할 수 있는 학생의 권리를 보호하기 위한 '필요악'으로 포지셔닝합니다.18
Further, surveillance may produce a kind of pseudo-integrity that is bound to conditions of being watched. This exacerbates a problem for exam assessment more generally, in how it prepares students to become part of and contribute to their disciplines,10,63 since enforced integrity is likely to be counterproductive to the development of independent professionalism.64–67 Technological surveillance promotes distrust between educators and students,68 and the presence of cameras implies that students are potential cheaters who must be closely watched. Proctoring companies seek to normalize coercive and invasive measures in the homes of candidates, positioning surveillance as a “necessary evil” to protect the “academic integrity” of institutions and the rights of trustworthy students to a fair examination.18

응시자를 잠재적 부정행위자로 규정하고, 부정행위를 중요하고 성장하며 역동적인 문제로 간주하는 것은 시험 감독 회사의 상업적 이익에 부합합니다.69 테크놀로지적 해결책으로.18,22 MRCP가 온라인 시험 감독을 "임시 비상 해결책"으로 사용하는 것은 테크놀로지 자동화의 광범위한 추세를 따르고 "학생과 대학 간의 필수 인프라 중개자로서 민간 및 상업 제공자"를 확립합니다.55(p2)
It is in the commercial interest of proctoring companies to frame candidates as potential cheaters and cheating as a significant, growing, and dynamic problem,69 with a technological solution.18,22 MRCP’s use of online proctoring as a “temporary emergency solution” follows a broader trend of technological automation and establishes “private and commercial providers as essential infrastructural intermediaries between students and their universities”.55(p2)

의학교육의 테크놀로지에 대한 복잡한 관점
Complex perspectives on technology in medical education

철학적 접근을 통해 분석은 일반적인 형태의 증거를 뛰어넘을 수 있으며, 이는 종종 복잡성을 다루는 방식에 제한이 있습니다.11 포스트 디지털이라는 광범위한 관점을 통해 시험장과 온라인 감독 사이에 직접적인 동등성이 없다는 것을 알 수 있습니다. 2020 MRCP 시험의 "디지털" 테크놀로지는 역사적, 경제적 맥락과 얽혀 있는 방식으로 평가 문화에 내재되어 있습니다. 포스트 현상학적 렌즈는 스크립트와 스크립트가 평가 현실을 형성하는 방식에 주목합니다. 이 두 가지 접근법을 결합하면 "실습과 그 효과에 대한 설득력 있고 방어 가능한 설명을 제공할 수 있습니다."33(219쪽) 이러한 접근법 또는 기타 복잡한 프레임워크는 의학교육의 다른 테크놀로지 적용에도 적용될 수 있으며, 적용되어야 합니다. 예를 들어, 학습 분석을 통해 촉진되는 학습의 종류,35,70 또는 온라인 학습의 사회적 및 물질적 맥락72이 매우 다르기 때문에 캠퍼스 내 교육이 "온라인으로 전환"71되는 것이 무엇을 의미하는지 의문을 제기할 수 있습니다. 각각의 경우에 도덕적, 윤리적 의미를 파악하려면 결과, 약관, 조건을 넘어40 테크놀로지가 특정 문화와 관행에 어떻게 내재되어 있는지 살펴볼 필요가 있습니다.
Philosophical approaches allow analyses to go beyond the usual forms of evidence, which are often limited in terms of how they address complexity.11 Our broader postdigital perspective helps us see that there is no straightforward equivalence between exam halls and online proctoring. The “digital” technology of the 2020 MRCP exam was embedded in an assessment culture in ways that are entangled in a historical and economic context. The postphenomenological lens draws attention to scripts and how they shape the assessment reality. Combined, these two approaches “provide a convincing and defensible account of both the practice and its effects.”33(p219) These or other complex frameworks can, and should, be applied to other applications of technology in medical education. For example, we might question the kinds of learning promoted via learning analytics,35,70 or what it means for on campus teaching to “move online”,71 since the social and material context of online learning72 is very different. In each case, the moral and ethical implications require looking beyond outcomes, terms, and conditions,40 to how technology is embedded in particular cultures and practices.

의료 교육 평가 테크놀로지에 대한 광범위한 수업
Broader lessons for assessment technology in medical education

니미넨과 라덴페라는 고등 교육 평가에서 학생 기관이 어떻게 미래의 발전을 촉진하거나 방해하는지에 대한 연구를 촉구합니다.10 전문직업적 의사는 유능할 뿐만 아니라 신뢰할 수 있어야 하며, 감시를 받지 않고 정직하게 행동해야 합니다. 또한 팀과 더 넓은 시스템의 전문적 구성원이어야 합니다. 반대로 온라인 감독 시험에서 수련생은 잠재적인 부정행위자일 뿐만 아니라, 스스로 생각하고 책임을 지거나 새로운 지식을 창출할 수 없는 통제의 대상으로 구성됩니다.11
Nieminen and Lahdenperä call for research into how student agency in higher education assessment promotes or hinders future development.10 Professional doctors must not only be competent but also trustworthy, and act with integrity without being monitored. Furthermore, they should be professional members of teams and wider systems. Conversely, in online proctored exams, trainees are constructed not only as potential cheaters, but also as objects of control who cannot think for themselves, take responsibility, or create new knowledge.11

코로나19 상황이 안정화되면 온라인 감독관에게 어떤 일이 일어날지는 불분명합니다. 앞으로의 과제는 단순히 온라인 감독 도구가 가치가 있는지,73 또는 스크립트 및 감시를 완화해야 하는지 여부를 결정하는 것이 아닙니다. 특정 조건에서 시험이 효과적일 수 있다는 것을 인정하고 응시자가 원하는 대로 하도록 허용하는 것을 옹호하지는 않지만, 우리는 의학교육자들이 고부담 평가를 수행하는 방법과 왜 그렇게 감독에 의존하는지에 대해 질문할 것을 요청합니다. 여기서 우리의 목표는 감독 시험에 대한 대안을 제안하거나 교육자가 평가에서 테크놀로지를 피해야 한다는 것이 아닙니다. 오히려 테크놀로지와 평가의 결합이 특정 종류의 지식, 정체성, 전문성, 신뢰 관계를 어떻게 촉진하는지에 대한 비판적 고려를 불러일으키고자 합니다.43 이는 결코 간단한 일이 아닙니다. 교육 전반에 걸쳐 평가의 목적, 평가가 교육 관계에 미치는 영향, 또는 평가가 "진실, 공정성, 신뢰, 인간성 또는 사회 정의"와 어떻게 관련되는지에 대한 근본적인 질문을 던지는 것을 오랫동안 꺼려온 것에 맞서야 합니다.74(2쪽) 좋은 출발점은 우리가 현재 평가를 수행하는 방식과 수련생과 의학 교육 기관 간의 관계를 강화하는 방식으로 우리의 관행을 어떻게 재구성할 수 있는지에 대해 솔직한 대화를 나누고, 더 이상 테크놀로지에 대한 신뢰를 학생에 대한 신뢰보다 우선시하지 않도록 하는 것입니다. 
It is unclear what will happen with online proctoring as the Covid-19 situation stabilizes. The challenge ahead is not simply to decide whether online proctoring tools are worthwhile,73 or whether we need to soften their scripts and surveillance. While we acknowledge that exams might be effective under certain conditions, and we would not advocate letting candidates do whatever they want, we call for medical educators to ask questions about how we conduct high stakes assessment and why it is so reliant on invigilation. Our aim here is not to propose alternatives to invigilated examinations, nor that educators should avoid technology in assessment. Rather, we aim to provoke critical consideration of how the combination of technology and assessment promotes particular kinds of knowledge, identity, professionalism, and trust relations.43 This is no simple task. It involves confronting a longstanding reluctance, across education more broadly, to ask fundamental questions about the purpose of assessment, how it affects educational relationships, or how it relates to “truth, fairness, trust, humanity or social justice”.74(p2) A good starting point is to engage in honest dialogue around how we currently do assessment, and how we might reimagine our practices in ways that reinforce relations between trainees and medical education institutions, such that we no longer place trust in technology above trust in our students.

결론
Conclusion

평가는 의학교육에서 가치 있는 것을 반영하고 형성합니다. 2020년 MRCP 회원 시험을 분석한 결과, 온라인 감독 테크놀로지가 시험장 감독에 이미 존재하는 신뢰에 대한 감시 규범을 어떻게 강화하는지를 알 수 있습니다. 이는 의학교육의 평가 문화에 이미 존재하는 긴장, 즉 표준화되고 탈맥락화된 정당한 지식에 대한 편협한 개념, 이상적인 고독한 시험 응시자에 대한 편협한 모델, 수련생에 대한 기본 불신 등을 악화시킵니다. MRCP 시험의 역사적, 경제적 맥락을 살펴봄으로써 이러한 긴장이 불신을 조장하는 시험 감독 회사의 상업적 이익과 데이터에 기반한 규범 모델에 의해 어떻게 강화되는지 보여주었습니다.
Assessment both reflects and shapes what is valued in medical education. Our analysis of the 2020 MRCP membership exam shows how online proctoring technology intensifies a norm of surveillance over trust that already exists in exam hall invigilation. This exacerbates some established tensions within the assessment culture of medical education, namely: a narrow conception of legitimate knowledge as standardized and decontextualized, a narrow model of the ideal, solitary exam candidate, and a default distrust of trainees. By examining the historical and economic contexts of the MRCP exam, we have showed how these tensions are reinforced by the commercial interests of proctoring companies that incentivise distrust and data-driven normative models of invigilation.

이 시리즈를 시작한 논문에서 Veen과 Cianciolo29(pp337-338)는 "학습자를 돌보고 학습자의 성과, 전문성 및 복지를 개선하기 위해 우리가 무엇을 하고 있는지 신중하게 검토하기 위해" 속도를 늦추고 맥락을 고려해야 한다고 썼습니다. 우리는 일반적으로 의학교육자들이 학생들을 신뢰하고 학생들이 신뢰할 수 있도록 지원하기 위해 열심히 노력한다고 확신하지만, 온라인 감독 테크놀로지가 촉진하는 평가 문화와 평가 테크놀로지를 더 광범위하게 사용하는 것은 검토가 필요하다고 주장했습니다. Bearman75이 제안한 것처럼 시험 세계가 실천 세계를 형성한다면, 우리는 평가 테크놀로지를 사용하여 어떤 종류의 세계를 만들어낼 것인가에 대해서도 질문해야 합니다.
Veen and Cianciolo29(pp337-338) wrote, in the paper that launched this series, to slow down and consider context “to examine carefully what we are doing to care for learners and improve their performance, professionalism, and well-being.” While we are confident that, in general, medical educators trust students, and work hard to support them to become trustworthy, we have argued that the assessment culture promoted by online proctoring technology, and our employment of assessment technology more widely, are in need of review. If, as Bearman75 suggests, the test world shapes the practice world, we must also ask: what kind of world do we generate through our use of assessment technology?

 


Teach Learn Med. 2022 Aug-Sep;34(4):444-453. doi: 10.1080/10401334.2022.2048832. Epub 2022 Apr 25.

A Matter of Trust: Online Proctored Exams and the Integration of Technologies of Assessment in Medical Education

Affiliations

1Edinburgh Medical School, University of Edinburgh, Edinburgh, United Kingdom.

2Department of General Practice, Erasmus University Medical Center, Rotterdam, The Netherlands.

PMID: 35466830

DOI: 10.1080/10401334.2022.2048832

Abstract

Issue: Technology is pervasive in medicine, but we too rarely examine how it shapes assessment, learning, knowledge, and performance. Cultures of assessment also shape identities, social relations, and the knowledge and behavior recognized as legitimate by a profession. Therefore, the combination of technology and assessment within medical education is worthy of review. Online proctoring services have become more prevalent during the Covid-19 pandemic, as a means of continuing high-stakes invigilated examinations online. With criticisms about increased surveillance, discrimination, and the outsourcing of control to commercial vendors, is this simply "moving exams online", or are there more serious implications? What can this extreme example tell us about how our technologies of assessment influence relationships between trainees and medical education institutions?

Evidence: We combine postdigital and postphenomenology approaches to analyze the written component of the 2020 online proctored United Kingdom Royal College of Physicians (MRCP) membership exam. We examine the scripts, norms, and trust relations produced through this example of online proctoring, and then locate them in historical and economic contexts. We find that the proctoring service projects a false objectivity that is undermined by the tight script with which examinees must comply in an intensified norm of surveillance, and by the interpretation of digital data by unseen human proctors. Nonetheless, such proctoring services are promoted by an image of data-driven innovation, a rhetoric of necessity in response to a growing problem of online cheating, and an aversion, within medical education institutions, to changing assessment formats (and thus the need to accept different forms of knowledge as legitimate).

Implications: The use of online proctoring technology by medical education institutions intensifies established norms, already present within examinations, of surveillance and distrust. Moreover, it exacerbates tensions between conflicting agendas of commercialization, accountability, and the education of trustworthy professionals. Our analysis provides an example of why it is important to stop and consider the holistic implications of introducing technological "solutions", and to interrogate the intersection of technology and assessment practices in relation to the wider goals of medical education.

Keywords: assessment technology; norms; online proctoring; postdigital; postphenomenology; trust.

언어, 철학, 그리고 의학교육 (Teach Learn Med, 2021)
Language, Philosophy, and Medical Education
John R. Skelton

 

 

소개
Introduction

이 논문에서 저는 임상 커뮤니케이션 분야의 교사이자 연구자로서 철학, 언어, 그리고 제 직업 사이의 관계에 대해 몇 가지 생각을 제시합니다. 
In this paper I offer some thoughts about the relationship between philosophy, language, and my own job, as a teacher and researcher in clinical communication.

저는 제2외국어 및 외국어 학습자를 대상으로 영어를 가르치는 교사로 직업 생활을 시작한 후 교사 트레이너/교육자, 학문적 응용 언어학자로 몇 년을 보냈습니다. 1992년에 "의사소통 기술"을 가르치고 연구하기 위해 의과 대학에 오게 되었습니다. 
I began professional life as a teacher of English to second and foreign language learners, and then spent some years as a teacher trainer/educator, and academic applied linguist. I came to Medical Education in 1992 with a remit to teach and research what was known as “communication skills.”

그 당시에는 언어와 의학에 관한 최고의 질적 연구로 꼽히는 에르빈 미슬러의 저서1가 여러 전통에서 나온 다른 많은 연구와 마찬가지로 몇 년 전부터 나와 있었습니다.2-5 하지만 의학에서의 의사소통 기술에 대한 관문의 사자는 토론토 컨센서스 성명서였습니다.6 이 성명서는 "[의사소통] 기술은 행동 기준으로 정의할 수 있으며 신뢰할 수 있게 가르치고 평가할 수 있다"고 선언했습니다(이 전통에서 '행동 기준'은 '열린 질문' 같은 것이었죠). 이는 언어가 어떻게 작동하는지에 대한 오해로 보였습니다(자세한 내용은 다른 곳에서 논의한 바 있습니다).7 예를 들어, Ong 등8이 이 분야에 대한 초기 최신 논문을 발표했을 때 이후 많은 인용을 받았지만 질적 연구는 단 한 건도 언급되지 않았습니다. 
At that time, Erwin Mishler’s book,1 still perhaps the best qualitative study of language and medicine, had been around for some years, as had a number of others studies, from a variety of traditions.2–5 Yet the lion at the gate for communication skills in medicine was the Toronto Consensus statement, as it was called.6 It declared that “[communication] skills can be defined with behavioral criteria and can be reliably taught and assessed” (The “behavioral criteria” in this tradition were things like “open questions”). This seemed to me a misunderstanding of how language works (I have discussed the details elsewhere).7 So, for example, when Ong et al.8 published an early state of the art paper on the field, subsequently much cited, not a single qualitative study was mentioned.

제가 더 명확하게 이해하게 된 것은 의대생과 의사들이 여러 가지를 더 정교하게 이해해야 할 필요성이 있다는 것이었습니다. 예를 들어, 화법 이론의 한 구절을 빌리자면, 전문적 언어는 말로 일을 하는 것으로서 업무 중심적이라는 점을 강조해야 할 필요가 있었습니다. 의미는 언어가 사용되는 맥락에 의해 정의된다는 점을 강조할 필요가 있었는데, 이는 의사소통 역량과 커뮤니티 의미의 개념에서 부분적으로 다루고 있는 기본 사항입니다. 마지막으로 직업과 개인 생활의 모호함을 관리하고 논의하는 데 도움이 되는 언어의 능력을 강조하고 언어, 자기 인식 및 이러한 것들이 가져다주는 권력 사이의 관계에 대해서도 논의해야 할 필요성이 있었습니다.
What I came to understand more clearly was the need for medical students and doctors to have a more sophisticated understanding of a number of things. For example, there was a need to emphasize professional language as doing things with words, to borrow a phrase from Speech Act Theory, 9 and therefore as being task-focused. There was a need to emphasize that meaning is defined by the context in which language is used, a fundamental point covered in part by the concepts of communicative competence and community meaning. And finally there was a need to emphasize the ability of language to help us manage and discuss the ambiguity of professional and personal life, and to discuss also the relationship between language, self-awareness and the power these things bring.

아래에서 이러한 부분을 살펴봅니다.
It is these areas which I look at below.

언어란 말로 무언가를 하는 것입니다: 목표의 중요성
Language is about doing things with words: The importance of aims

유용한 출발점은 목적이 달성되지 않은 경우를 고려하는 것입니다. 아주 잘 연구된 분야의 예를 들자면, 10 담배를 많이 피우는 44세의 잭 스미스 씨를 상상해 보세요. 그의 의사는 이렇게 말합니다: "좋아, 다음번에는 담배를 끊게 할 거야." 한 달 후 스미스 씨가 들어옵니다. "잘 들어요, 잭," 의사가 말합니다. "이 말도 안 되는 흡연을 그만둬야 해요. 이건 미친 짓이에요. 제발 그만두세요!" 
A useful starting place is to consider when purposes are unfulfilled. To take an example from a very well-researched field, 10 imagine Mr Jack Smith, aged 44, a heavy smoker. His doctor thinks: “Right, next time, I’m going to get him to stop.” A month later, Mr Smith walks in. “Now listen, Jack,” says the doctor, “You’ve just got to stop this smoking nonsense. It’s madness. For God’s sake stop!”

결과는? 스미스 씨는 이전과 마찬가지로 "우리 할아버지는 굴뚝처럼 담배를 피우셨는데 90세까지 사셨어요. 다시는 그 의사를 만나지 않을 거예요. 그는 잔소리만 하거든요." 그러던 어느 날 스미스 씨는 기침이 잦아지고, 체중이 줄고, 기운이 없어지기 시작했습니다...... 그리고 다시 의사를 찾아갔을 때는 이미 너무 늦었습니다. "의사는 아내에게 "글쎄요, 어떤 사람들은 말을 듣지 않아요...."라고 우쭐대며 말합니다. 
The result? Mr Smith thinks, as so often before, “My grandad smoked like a chimney and lived past 90. I’m not going to see that doctor again. All he does is nag me.” Then one day Mr Smith begins to cough more, to lose weight, to feel weak….and when he does go to his doctor again, it’s too late. “Well,” says the doctor virtuously to his wife, “some people just won’t listen….”

의사는 목표를 달성했을까요? 분명히 아닙니다. 그가 옳았다는 것도, 진정으로 환자를 돕고 싶었다는 것도 전혀 중요하지 않습니다. 그는 실패했습니다. 그는 일을 완수하지 못했습니다. 임상 커뮤니케이션에서 모든 교육의 핵심은 '당신의 목적은 무엇인가? 무엇을 하고 싶은가?
So, did the doctor achieve his aim? Clearly not. It matters not at all that he was right, nor that he truly wished to help his patient. He failed. He did not get things done. A central point for all teaching in clinical communication is: what is your purpose? What do you want to do?

'말로 일을 한다'는 개념과 오스틴의 독창적인 연구(Austin 1962)는 상당히 깊이 있고 훨씬 더 복잡한 연구 분야로 발전했습니다. 저는 이 개념의 두 가지 측면, 즉 단어가 어떻게 '일'을 하게 되는지에 초점을 맞추고, 우리가 겉으로 보이는 의미와 실제로 의도하는 의미, 그리고 다른 사람들이 받아들이는 의미 사이의 구분(세부 사항은 50년 이상 논의의 주제였습니다)에 대해 아주 간략하게 다루고자 합니다.
The concept of “doing things with words,” and Austin’s original study (Austin 1962), blossomed into a field of research of considerable depth – and even greater complexity. I want to touch, very briefly, on just two aspects of it: the focus on how words come to “do things,” and the division (details have been the subject of more than 50 years of discussion) between what we appear to mean on the surface, what we actually intend to mean, and what others take us to mean.

오스틴은 원래 연구에서 매우 구체적인 것을 살펴봤는데, 권위자의 말이 실제로 언급된 행동을 수행("수행")하기 때문에 "수행적"이라고 부르는 동사의 한 유형입니다. 따라서 판사가 "5년 형을 선고합니다."라고 말할 수 있고, 목사가 "두 사람을 부부로 선언합니다."라고 말할 수 있는 것과 마찬가지입니다.
Austin, in the original study, looked at something very specific: a type of verb he called “performative” because, if uttered by a person in authority, they actually do (“perform”) the action they mention. Thus, a judge may say “I sentence you to five years,” and so it is: the vicar may “pronounce you man and wife,” and so you are.

그 자체로 이것은 적어도 우리의 목적에 있어서는 한계적인 관심의 언어적 호기심입니다. 하지만 이를 계기로 우리가 언어로 할 수 있는 다른 일과 그 방법에 대한 자세한 논의가 이어졌습니다. 따라서 우리는 요청하고, 약속하고, 세상을 설명하고, 감정을 표현하는 등의 일을 할 수 있습니다. 때때로 말하는 사람의 권위는 매우 중요하며, 그렇게 들리도록 만들어지기도 합니다. 실제로 어떤 상황에서는 우리가 직분을 통해 세상을 바꿀 수 있는 것처럼 보이기도 합니다. 성경의 "빛이 있으라"는 구절과 스타트렉에서 장 뤽 피카르가 자주 말하는 "그렇게 만들라"는 말의 유사성에 주목하세요. 이와 관련하여 설이 "언어 외적 선언"이라고 부르는 것에 대한 그의 발언을 참조하세요: "우리는 표현하는 것 이상을 한다: 우리는 창조한다."11(114쪽) (이 인용문과 이 문제의 다른 측면에 대한 자세한 논의는 한손 월버그12 참조).  
In itself this is a linguistic curiosity of marginal interest, at least for our purposes. But it led to a detailed discussion about the other things we can do with language, and how we do them. Thus we can request, promise, describe the world, express our feelings, and so on. Sometimes the authority of the speaker is very considerable, and is made to sound so. Indeed, it seems in some circumstances, by virtue of our office, that we can change the world by fiat. Note the similarity between the Biblical “Let there be light,” and the utterance “Make it so,” as Jean-Luc Picard so often says in Star Trek. In this respect, see Searle’s remark on what he calls “extra-linguistic declarations”: “we do more than represent: we create.”11(p114) (See also Hansson Wahlberg12 for a detailed discussion of this quotation, and other aspects of the issue.)

그러나 우리가 언어를 사용하여 새로운 상황을 창조하는 데는 이보다 더 일상적인 방식이 있습니다. 우리의 목적은 어떻게 하면 그렇게 효과적으로 할 수 있을까요? 그리고 그 문제와 관련하여 우리가 실패하는 이유는 무엇일까요?  
However, there are more quotidian ways in which we use language to create new states of affairs. For our purposes, the question is: how do we do so effectively? And for that matter, why is it that we fail?

이를 바라보는 방법에는 여러 가지가 있습니다. 화법 이론에서는 다음를 단순하면서도 심오하게 구분할 필요가 있습니다. 

  • 발화의 명백한 의미, 즉 명제적 의미
  • 발화를 통해 달성하고자 하는 목적, 그리고
  • 상대방이 그 의도를 이해했는지 여부

예를 들어 친구를 안타깝게 바라보며 "여기 춥다"라고 말하는 메리를 생각해 봅시다. 분명히 온도에 대한 언급은 창문을 닫아 달라는 요청을 위한 것입니다(설13은 이를 '간접적 언어 행위'라고 부릅니다). 친구가 "아, 죄송합니다 - 제가 할게요...."라고 말하며 자리에서 일어나 창문을 닫는다면 그 의도를 이해한 것입니다. 신중하게 고개를 끄덕이며 "네, 메리, 당신 말이 맞아요"라고 대답하는 것은 그렇지 않습니다. 
There are many ways of looking at this. Within Speech Act theory, it is worth picking up the simple yet profound distinctions between

  • the apparent, or purely propositional, meaning of an utterance,
  • what one intends to achieve through it, and
  • whether the person one is speaking to understand the intention.

Consider Mary, say, who looks ruefully at her friend and says, “It’s cold in here.” Clearly, a statement about temperature is intended to be a request, perhaps to close the window (Searle13 would call this an “indirect speech act”). If the friend says, “Oh sorry – let me….” and jumps up and closes the window, she has understood the intention. To nod judiciously and respond, “Yes Mary, you’re quite correct” is not.

더 큰 규모에서 더 많은 것이 걸려 있는 상황에서는 목적에 대한 질문이 핵심입니다. 제가 처음 관찰한 클리닉은 편도선염 환자를 연달아 치료하는 이비인후과 의사였습니다. 15건 중 10건 정도에서 그는 "편도선이 없는 것이 더 나을 것 같지 않나요?"라고 말하며 결론을 내렸습니다. 환자들은 모두 동의했고, 일부는 기꺼이 동의했지만 한두 명은 다소 의아해했습니다. 의사의 목적은 무엇이었을까요? 환자가 편도선 절제술에 동의하는지 확인하기 위해서였다고 말할 수도 있습니다. 하지만 이런 식으로 던진 질문은 거절을 매우 어렵게 만들었습니다. 진짜 목적은 논의 없이 동의를 받아 신속하게 수술을 진행하려는 것 같았기 때문입니다. (현재 우리가 "공유 의사 결정"이라고 알고 있는 것에 대한 사회언어학적 탐구는 Robertson 외 참조)14) 
On a bigger scale, with more at stake, the question of purpose is central. The first clinic I ever observed was an ENT doctor who was dealing with a succession of patients with tonsillitis. In perhaps 10 out of fifteen cases, he concluded by saying, “I think you’d be better off without those [ie, the tonsils], don’t you?” All of the patients agreed, some willingly but one or two with a degree of surprise. What was the doctor’s purpose? He might say it was to see if the patient consented to a tonsillectomy. But the question, posed in just this way, made a refusal very difficult. It seemed the real purpose was to move the clinic along briskly by getting consent without discussion. (For an exploration of the sociolinguistics of what we now know as “Shared Decision-making” see Robertson et al.)14

언어는 맥락에서 의미를 갖습니다: 사람마다 다른 의미 전달 방식
Language is meaning in context: Different things work for different people

이전 섹션의 근간은 우리가 말하거나 글을 쓸 때 의미를 전달하는 방식에 대한 한 가지 기본 원칙입니다. 즉 의미를 정의하는 것은 맥락입니다. 
Underpinning the previous section is one fundamental principle about how we convey meanings when we speak or write: it is context which defines meaning.

위의 이비인후과 의사는 일종의 창의적인 모호함을 활용했습니다. 언어학자가 말하듯이, 그는 문법적 의문문을 사용했지만 기능적으로 질문하지 않았습니다. 오히려 그는 환자가 (어쨌든 가장 좋은 것이 무엇인지에 대해) 신속하게 묵인하도록 유도하려고 했습니다. 
The ENT doctor above took advantage of a kind of creative ambiguity. As a linguist would say, he used a grammatical interrogative, but he did not functionally ask a question. Rather, he – let’s say – sought to maneuver the patient into swift acquiescence (about what was the best thing anyway).

모든 언어에는 모호한 표현의 기회가 무궁무진하지만, 대개 맥락에 따라 모호함이 제거됩니다. 소설에서 "그는 비꼬듯이 말했다"와 같은 문구의 주요 기능인 맥락(여기서는 억양의 맥락)을 제공함으로써 텍스트를 비-모호disambiguate하게 만드는 것이 바로 이러한 기능입니다. 
All languages have endless opportunities for ambiguity, though usually context removes it. This incidentally is a major function of such phrases as “he said sarcastically” in novels: to disambiguate text by providing a context (the context of intonation, here) lost in the written language.

원하는 의미를 전달하고 정확하게 이해하게 하는 것은 언어학, 특히 교육 언어학에서 "의사소통 능력"으로 인식됩니다. "문법 규칙이 없으면 쓸모없는 사용 규칙이 있다."15(278쪽) 예를 들어 "문법 규칙"은 "당신은 그렇지 않다"라고 말하지만 "그는 그렇지 않다"라고 말하는 것입니다. 특히 미국에서는 할리우드와 대중가요를 통해 영어권 전 세계에 알려진 "그는 아니야"가 일반화되어 있다는 것이 사용의 규칙입니다. 따라서 미국인, 특히 블루칼라 미국인처럼 들리고 싶으면 "ain't"를 사용하고, 영국인, 전문직 종사자처럼 들리고 싶으면 "isn't"를 사용할 수 있습니다. 
Conveying the meaning you want, and having it correctly understood, is recognized in language studies, particularly language in education, as “communicative competence.” The central ideas are set out in Hymes: he summed them up by saying that “There are rules of use without which the rules of grammar would be useless.”15(p278) A “rule of grammar” is, for example, that one says “You aren’t” but “He isn’t.” A rule of use is that “He ain’t” is commonplace particularly in the USA and therefore, through Hollywood and popular song, known around the English-speaking world. So, if I want to sound American, particularly perhaps blue-collar American, I might use “ain’t”: if I want to sound British, professional, etc, I will use “isn’t.”

이러한 문제 중 상당수는 특히 문화권 간 예의와 관련이 있습니다(위와 같이 노동계급과 중산층 문화, 세계 여러 지역의 문화가 여기에 포함될 수 있습니다). 예를 들어 영국인으로서 해외 여행을 하는 경우 동유럽인은 걱정스러울 정도로 직설적이고 일본인은 비스듬한 태도를 보일 수 있으며, 물론 그 반대의 경우도 마찬가지입니다. 영국인은 너무 간접적이거나("기분 나쁘게 듣지 마세요, 하지만 당신들은 모두 두 얼굴이잖아요?" 동유럽 의사가 저에게 한 말), 일본인은 불쾌감을 줄까봐 말하지 않는 것처럼 너무 직접적일 위험이 있습니다. 의사소통 능력에 대한 이해는 모든 사람에게 필요하며, 특히 국제 의학 졸업생(IMG)이 이에 해당합니다. 이들에게 개념과 사용 규칙을 소개하고 무례함, 은폐 등 자칫 인격적 결함으로 보일 수 있는 것을 언어의 문제로 재포장할 수 있도록 도와주는 것은 훌륭한 일입니다. 
Many of these issues have to do with politeness, particularly across cultures (as above, this might include working-class versus middle-class culture, as well as cultures in different areas of the world). If you are British and travel abroad, for example, you might find east Europeans worryingly direct, the Japanese worryingly oblique – and of course, the converse is true: a British person risks being thought of as too indirect (“no offence, but you’re all a bit two-faced, you know?” an east European doctor once said to me), or too direct, as a Japanese person would probably not tell you for fear of causing offense. Everyone needs an understanding of communicative competence: including, most relevantly, International Medical Graduates (IMGs). It is an excellent thing to introduce them to the idea, to rules of use, and help them to repackage what may almost seem character flaws – rudeness, concealment – as just matters of language.

말과 말의 의미 사이의 관계를 고려하는 다른 방법도 있습니다. 
There are other ways too of considering the relationship between what one says and what one means.

예를 들어, 고통은 정의상 다른 사람과 공유할 수 없는 것입니다(예: "여기, 내 고통을 좀 맛보세요"라고 말할 수 없습니다). 비트겐슈타인의 유명한 "딱정벌레" 역설이 바로 여기에 해당합니다.16 우리 모두가 상자 안에 "딱정벌레"라고 부르는 무언가를 가지고 있다고 가정해 봅시다. 내 상자 속의 딱정벌레와 네 상자 속의 딱정벌레가 같은 것을 묘사하고 있다는 것을 언어만으로는 어떻게 알 수 있을까요? 비트겐슈타인은 그럴 수 없다고 말했고, 그의 글의 노믹한 특성을 고려할 때 사람들은 그렇게 주장해 왔습니다. 물론 언어가 단지 개념("나의 고통")을 전달할 뿐이라는 것이 우리의 관점이라면 문제가 있는 것 같습니다. 하지만 언어 자체에서 의미를 협상하고 합의하는 데 사용할 수 있는 가능성을 본다면 그렇지 않습니다. (비트겐슈타인의 작업의 모든 측면과 마찬가지로 이 부분도 많은 논란이 있습니다. 상세하지만 기술적인 논의에 대해서는 많은 논의를 거친 크립케의 논문17을 참조하세요. 의학 교육에 적용되는 딱정벌레 비유에 대한 논의는 Veen 외.)18을 참조하십시오. 
Consider pain, for example – it is, by definition, something which cannot be shared with someone else (you can’t say: “Here, sample some of my pain”). This is where Wittgenstein’s famous “beetle” paradox comes in.16 Let us suppose that we all have something we call a “beetle” in a box. How do we know, just by using language, that we are describing the same thing – that the beetle in my box is identical to the beetle in yours? We cannot, suggests Wittgenstein – or, given the gnomic nature of his writing, so people have argued. Certainly, if our view of language is that it merely communicates concepts (“my pain”), then it seems we have a problem. But if we see in language the potential for using language itself to negotiate and agree a meaning, it is not. (This, like all aspects of Wittgenstein’s work, is hugely contested. For a detailed but technical discussion see Kripke,17 in a very much discussed paper. For a discussion of the beetle analogy as it applies to medical education, see Veen et al.)18

그래서 우리는 모든 종류의 추상적인 개념도 마찬가지라고 주장할 수 있습니다. 내가 생각하는 '의무'나 '사랑'이라는 개념이 당신이 생각하는 개념과 같은 것일까요? 당신과 내가 '의사의 의무'에 대해 이야기한다면 우리는 같은 것에 대해 이야기하는 것일까요? 
So it is too, we might argue, with all kinds of abstract concepts. Is the idea of “duty” or “love” which I have in my mind the same as the idea you have in yours? If you and I talk about “a doctor’s duty,” are we talking about the same thing?

토론의 한 가지 목적다른 사람들이 그 용어를 어떻게 사용하는지 들으면서 자신의 마음속에 있는 용어의 의미를 구체화하여 합의에 도달하는 것입니다. 사실상 단어가 어느 정도 명확한 의미를 가지게 되는 것은 사용을 통해서이며, 또한 그 의미가 어떻게 변화하게 되는지도 마찬가지입니다. 이제 누구도 "게이"라는 단어를 행복하다는 뜻으로, "광장"이라는 단어를 구식이라는 뜻으로 사용할 수 없습니다. 다시 말해, 커뮤니티의 관점을 지향해야 합니다. 그리고 커뮤니티의 관점을 이해하는 것은 - 모든 추상적인 개념이 그렇듯이 - 커뮤니케이션 능력의 한 측면입니다.  
One purpose of discussion is to refine the meaning of the term in one’s own mind as one hears how others use it, and so reach a consensus. In effect it is through use that words come to have moderately clear meanings, and also how it is that meanings come to change. No-one now can use the word “gay” to mean happy, the word “square” to mean “old-fashioned”: the consensus, simply, is otherwise. One must aim, in other words, for the community view. And understanding the community view is – though this, like all abstractions, is up for discussion – an aspect of communicative competence.

마지막 요점입니다. 아이러니, 뉘앙스, 모호함과 같은 단어의 존재는 우리가 말하거나 쓰는 것을 항상 액면 그대로 받아들일 수 없다는 것을 분명히 보여줍니다. 오랫동안 외국어 교과서는 문법적 유사성으로 연결된 섹션을 통해 원형적이고 모호하지 않은 언어를 설명하고 가르치는 것이 그 역할이라는 가정하에 작업해 왔습니다. 그 결과는 매우 이상했습니다. 실제로 유진 이오네스코는 1930년대의 아시밀 영어 교과서와 그 언어의 기괴한 특성에서 부분적으로 영감을 받아 부조리의 극장을 만들었습니다.19
A final point here. The very existence of such words as irony, nuance, ambiguity make it clear that what we say or write cannot always be taken at face-value. Foreign language textbooks, for many years, worked on the presumption that their role was to describe and teach prototypical, unambiguous language, with sections linked by grammatical similarity. The result was famously odd. Indeed, a point which should be a great deal more widely known, Eugene Ionesco was inspired partly by the Assimil English language textbooks of the 1930s, and the bizarre nature of their language, to create the Theater of the Absurd.19

환원주의와 모호성: 언어는 세상의 복잡성을 포착하는 데 도움이 됩니다.
Reductionism and ambiguity: Language helps to capture the world’s complexity

과학은 우리에게 안개를 걷어내고, 증명할 수 있는 것(가설)을 찾아내고, 그것을 테스트하고, '사실'이 무엇인지 확인하도록 요구합니다. 이 새로운 약을 복용한 사람들이 기존 약을 복용한 사람들보다 더 빨리 나아질까요? 테스트하고 확인해 보세요. 이 환자가 박테리아에 감염되었는지 아닌지? 알아보세요. 홉스가 말했듯이 과학은 "결과에 대한 지식과 한 사실이 다른 사실에 의존하는 것"20(p25) 입니다. 
Science asks us to clear away the fog, to identify what can be proven (a hypothesis), to test it and see what “the facts” are. Do more people get better more quickly on this new drug, than on that old drug? Test it and see. Has this patient got a bacterial infection or not? Find out. As Hobbes said, science is “the knowledge of consequences and the dependence of one fact upon another.”20(p25)

우리 모두는 - 물론 환자로서 - 원인과 결과의 연관성을 이해하고, 분리하고, 탐구하는 방식이 점점 더 정교해지고 있으며, 가장 최근에는 EBM(증거 기반 의학) 운동의 성과를 통해 훨씬 더 안전해졌습니다. (토넬리(Tonelli)와 블루엠21은 EBM 세계에서의 인식론에 대한 훌륭한 논의를 제공합니다). 그러나 잘 알려진 두 가지 주의 사항이 있습니다.

  • 하나는 아마도 흄이 제기한 회의적인 주장에서 비롯된 것일 것입니다. 흄은 원인과 결과 관계가 과거에 참이었다고 해서 미래에도 참일 것이라는 것을 우리가 어떻게 알 수 있는지, 즉 우리가 정말로 어떻게 알 수 있는지에 대해 물었습니다. 내일 태양이 동쪽에서 떠오를 것이라고 어떻게 확신할 수 있을까요? 우리는 알 수 없습니다. 단지 "과거에 나타난 것과 유사한 사건의 연속인 미래를 기대하게 만드는 것은 '관습'일 뿐입니다."22(44쪽). 

We are all as patients – of course – much safer because of the increasingly sophisticated way that cause and effect links are understood, isolated, and explored, most recently through the work of the EBM (Evidence-based Medicine) movement. (Tonelli and Bluhm21 have an excellent discussion of epistemology in an EBM world). There are, however, two well-established caveats.

  • One dates perhaps from the skeptical arguments put forward by Hume. He asked how we know – how we really know – that just because cause and effect relationships have held true in the past, they will do so in future. How can we be sure that tomorrow we will perceive the sun as rising in the east? We cannot. It is only “custom” which “makes us expect for the future, a similar train of events with those which have appeared in the past.”22(p44)

어쨌든 우리는 어떻게든 헤쳐나가야 합니다. 지식 일반에 대해 완전히 회의적이거나(이 경우 연구를 왜 하느냐고 반문할 수도 있습니다), 같은 현상이 반복적으로 발생하면 "사실"로 간주할 수 있다는 견해를 취할 수도 있습니다. 공식적으로 관찰은 통상적으로 적용되는 통계적 유의성 기준에 도달합니다. 
Well, we must muddle through somehow. Either one is completely skeptical about knowledge in general (in which case, why bother with research), or one may take the view that repeated co-occurrences of the same set of phenomena amount to something one may assume to be “a fact.” Formally, observations reach a conventionally applied standard of statistical significance.

다른 한 가지 주의할 점은 경험에 따르면 인간 조건의 모든 측면을 경험적으로 이해할 수 없다는 것입니다. 제인은 남편이 자신을 사랑한다는 것을 어떻게 알 수 있을까요? "글쎄요, 남편은 저에게 좋은 것을 사주고, 집을 비우면 항상 전화를 걸어주고, 제 생일을 기억해주고......"라고 말할 수도 있습니다. 그러나 우리 모두는 이런 식으로 사랑을 일련의 경험적 행동으로 축소하는 것이 우리 자신의 경험에 대한 답이 아니라는 것을 인정합니다제인은 어떻게 알까요? 그녀는 그냥 알고 있습니다. 그녀는 인간의 본성을 잘 이해하고 있는 성숙한 여성이기 때문에 남편의 행동적 관심이 - 과학자의 용어를 고수한다면 - 더 깊고 덜 실체적인 무언가를 위한 대리인임을 인식할 수 있습니다. 우리가 알고있는 사랑 : 단순히 그런 식으로 행동하는 성향이 아닙니다. 결국 햄릿이 알고 있듯이, "웃고 웃으면서 악당이 될 수도 있다."23(690쪽)
The other caveat is, quite simply, that experience tells us we cannot understand all aspects of the human condition empirically. How does Jane know her husband loves her? “Well,” she may say, “he buys me nice things, he always rings if he’s away from home, he remembers my birthday…..” But we all accept that reducing love to a set of empirical behaviors in this way does not answer to our own experience. How does Jane know? She just does. She is a mature woman, with a good understanding of human nature, and can therefore recognize that her husband’s behavioral attentions to her are proxies – if we stick with the parlance of the scientist – for something deeper and less tangible. Love as we know it to be: not a disposition merely to behave in such and such a way. After all, as Hamlet knew, “One may smile and smile and be a villain.”23(p690)

셜록 홈즈 이야기의 중심 주제는 홈즈의 뛰어난 추리력인간으로서의 기묘함 사이의 긴장감입니다. 홈즈는 왓슨 박사에게 "불가능을 제거하면 남는 것은 아무리 불가능해도 진실일 수밖에 없다고 내가 얼마나 자주 말했습니까?"라고 묻습니다. (원문 이탤릭체). 실제로 홈즈는 이 말을 두 번 이상 반복하는데, 이는 『셜록 홈즈』에 나오는 두 가지 격언 중 하나입니다. 24(p111) 물론 홈즈는 자격을 갖춘 의사인 아서 코난 도일에 의해 창조되었으며, 그의 "방법"은 코난 도일의 의대생 시절 스승 중 한 명이었던 실제 의사를 기반으로 합니다. (과학자로서의 홈즈의 능력에 대한 흥미로운 현대적 변론은 O'Brien 2013을 참조하세요.)25 
A central theme of the Sherlock Holmes stories is the tension between Holmes’ brilliant deductive mind, and his oddity as a human being. Talking of his craft, he asks Dr Watson: “How often have I said to you that when you have eliminated the impossible whatever remains, however improbable, must be the truth?” (Italics in original). Actually, Holmes gives a version of this thought more than once – this is one of two such aphorisms in The Sign of the Four. 24(p111) Holmes was created, of course, by Arthur Conan Doyle, a qualified doctor, and his “methods” were based on a real doctor who was one of Conan Doyle’s teachers as a medical student. (For an interesting modern defence of Holmes’s abilities as a scientist, see O’Brien 2013.)25

따라서 모든 이야기에서 홈즈는 자신과 다른 모든 사람들이 기꺼이 새로운 지식이라고 주장하는 것으로 끝납니다. 이전에는 누가 피해자를 죽였는지 몰랐지만 이제는 알 수 있습니다. 그러나 이는 홈즈가 명확한 질문(경험적 현상을 어떻게 설명할 수 있는가?)을 던지고 이에 대한 명확한 답이 하나 있다는 것이 밝혀졌기 때문에 만족할 만한 결과입니다.
So, in every one of the stories, Holmes ends with what he and everyone else is happy to claim is new knowledge. We did not know who killed the victim: now we do. This is satisfactory, however, only because Holmes asks a clear question (how do we account for the empirical phenomena?) to which it turns out there is a single, unambiguous answer.

여기서 우리는 언어의 역할에 대해 생각해 볼 수 있습니다. '과학'은 사실을 제공하지만 언어는 우리가 살아가는 복잡한 삶에 대해 생각하고 토론할 수 있는 방법을 제공합니다. 의사가 올바른 직업적 가치관을 가지고 있는지 판단하려면 겉으로 드러나는 행동만으로는 충분하지 않으며, 의사의 인격과 가치관이 쉽게 측정할 수 없는 방식으로 빛을 발하는지 살펴봐야 합니다. 직장에서의 성과와 모의 수술에서 보여지는 성과는 동일하지 않습니다.26 아리스토텔레스(로버츠 번역)27(p7)는 다음과 같이 제안했습니다:  
This brings us to the role of language. “Science” offers facts: language however offers us a way of thinking about and discussing life as we live it, in all its complexity. If we want to determine whether a doctor has good professional values, it is not enough to look at overt behavior, but at whether the doctor’s character and values shine through, in ways which we cannot easily measure. Performance in the workplace and when on display in the simulated surgery are not identical.26 Aristotle (in Roberts’ translation)27(p7) suggested:

수사학에 관한 논문에서 일부 저자들이 주장하는 것처럼 화자가 드러내는 개인적인 선함이 설득의 힘에 아무런 기여도 하지 않는다는 것은 사실이 아니며, 오히려 그의 인격이 그가 가진 가장 효과적인 설득 수단이라고 할 수 있다.
It is not true, as some writers assume in their treatises on rhetoric, that the personal goodness revealed by the speaker contributes nothing to his power of persuasion; on the contrary, his character may almost be called the most effective means of persuasion he possesses.

의사들이 미덕을 전문화하는 방법 - 가버의 훌륭한 문구를 빌리자면28 - 은 통계적 분석에 개방되어 있지 않습니다. '전문직업성'과 같은 추상적인 용어가 의미하는 바를 결정하려면 비트겐슈타인의 딱정벌레처럼 함께 토론하고 공동체의 관점에 도달해야 합니다. 다시 말해, 우리는 언어를 사용해야 하며, 언어가 사용되는 맥락에 따라 의미가 결정된다는 것을 이해해야 합니다.
How doctors professionalize virtue – to borrow an excellent phrase from Garver28 – is not open to statistical analysis. If we want to decide what we mean by an abstract term like “professionalism” then, as with Wittgenstein’s beetle, we must discuss it together and arrive at a community view. In other words, we must use language, and we must understand that language has meaning as it used – that the context of use determines the meaning.

이는 의사소통 능력의 핵심이지만, 더 넓게는 환원주의적이지 않고 우리가 느슨하게 "질적"이라고 생각하는 세계관 및 연구의 핵심이기도 합니다. 
This is at the heart of communicative competence, but more broadly it is at the heart of a view of the world, and of research, which is not reductionist, and which we think of, loosely, as “qualitative.”

의료 사회학에서 중요한 텍스트 중 하나는 글레이저와 스트라우스의 '죽음에 대한 인식'입니다.29 임박한 죽음이라는 사실에 대한 인식이 관련자들 간의 상호작용에 어떤 영향을 미치는지 연구한 이 텍스트는 아름답게 쓰여 있습니다. 언어의 뛰어난 사용은 모호함을 이해하되 해소하지 않는 방식이라는 점이 저와 관련이 있는 것 같습니다. 구어체로 표현하자면, 언어를 잘 사용하면 의미에 생명을 불어넣을 수 있습니다. (미국의 위대한 인류학자 클리포드 거츠는 "나는 옷장 속 수사학자일지도 모르지만, 이제 조금씩 커밍아웃하고 있다."라고 말한 적이 있습니다.)30(p245) 또는 스콧 피츠제럴드의 유명한 말처럼 "일류 지능의 시험은 두 가지 상반된 생각을 동시에 머릿속에 담고도 기능할 수 있는 능력이다."31(p1). 
One of the seminal texts in medical sociology is Glaser and Strauss’s Awareness of dying.29 It studies how awareness of the fact of impending demise affected the interactions between those concerned: and it is beautifully written. This seems relevant to me: excellent use of language is the way in which ambiguities can be understood but not dissolved. Good use of language – a sense of style, one might colloquially say – gives life to one’s meanings. (The great American anthropologist, Clifford Geertz, once remarked, “I’m probably a closet rhetorician, although I’m coming out of the closet a bit.”)30(p245) Or, as Scott Fitzgerald famously put it, “the test of a first-rate intelligence is the ability to hold two opposed ideas in the mind at the same time, and still retain the ability to function.”31(p1)

이러한 관점은 전체론적 또는 인본주의적 의학에 대한 현대의 초점에 잘 어울립니다. 어떤 의미에서 이것은 의학에 대한 다음의 둘 사이의 대조라는 측면에서 논의되어 온 것입니다.

  • 기계론적 접근(신체는 때때로 고장 나는 기계)과 
  • 전인적 접근(질병은 기계가 아니라 사람에게 영향을 미친다) 

이 논쟁은 고대 그리스까지 거슬러 올라가는데, 크니도스의 초기 의사들은 전자를, 코스 출신의 의사들은 후자를 선호했다고 알려져 있으며, 1990년대에 가정의학의 창시자 중 한 명이자 전인적 치료의 강력한 옹호자인 이안 맥휘니(Ian McWhinney,32) 가 논의하면서 이 구분이 어느 정도 통용되기 시작했습니다.  
This perspective lends itself well to the contemporary focus on holistic, or humanistic, medicine. In one sense, this is a discussion which has been couched in terms of a contrast between

  • a mechanistic approach to medicine (the body is a machine which sometimes breaks down), and
  • the holistic approach (illness affects a person, not a machine).

The debate has been pushed back as far as Ancient Greece, with early physicians from Cnidos said to be in favor of the former and those from Cos the latter – the distinction gained some currency in the 1990s when it was discussed by Ian McWhinney,32 one of the founding fathers of family medicine, and a strong advocate of holistic care.

또한, 특히 북미에서는 예술에 대한 '인본주의적' 접근이 어느 정도의 모호성이 핵심인 예술에 대한 이해를 포함할 수 있습니다. 성공적인 예술 작품이란 동시에 여러 가지를 의미하지만, 그럼에도 불구하고 모든 의미와 모순이 함께 어우러져 있습니다. 이를 바탕으로 한 예술 작품은 모호함 속에서 환원할 수 없는 하나의 진술로 취급될 수 있습니다. 그렇다면 햄릿은 무엇에 관한 작품일까요? 모든 것. 아무것도 아닙니다. 그냥 그렇습니다. 베르메르의 <델프트의 풍경33>은 델프트의 풍경인가요? 물론 그렇죠. 침묵과 평화, 그리고 인간의 조건에 대한 명상입니다. 우리가 그러한 것들을 탐구할 때, 우리는 그것들의 밑바닥에 도달하지 못한다는 것을 분명히 이해하면서 그렇게 합니다. 우리는 이해합니다. 하지만 우리는 모릅니다.
In addition, perhaps particularly in North America, a “humanistic” approach to may involve an understanding of the arts, where a degree of ambiguity is at the heart of the endeavor. A successful work of art means multiple things at the same time, but all the meanings, all the contradictions, nevertheless hang together. A work of art on this basis may be treated as a single statement irreducible in its ambiguities. So: what is Hamlet about? Everything. Nothing. It just is. Is Vermeer’s View of Delft33 a view of Delft? Of course it is. And of course it isn’t: it’s a meditation on silence, and peace and the human condition. When we explore such things, we do so on the clear understanding that we don’t get to the bottom of them. We understand: but we don’t know.

언어와 힘: 자신을 이해하는 능력 개발
Language and power: Develop the ability to understand ourselves

언어와 권력의 관계는 광범위하게 논의되어 왔습니다(의학의 경우, 푸코[2003]의 영향이 분명합니다). "상식적인" 관점이 어떻게 우리가 인식하지 못하는 사이에 권력 관계를 만들어내는지 보여주는 Fairclough,34(p2)가 대표적인 예입니다. 그는 의학으로 이를 설명합니다: 
The relationship between language and power has been extensively discussed (as regards medicine, Foucault [2003] is an obvious influence. A standard general account is Fairclough,34(p2) who demonstrates how a “common sense” view creates power relationships without us being aware of them. He illustrates this with medicine:

.... 의사와 환자 사이의 전통적인 유형의 상담에 대한 관습은 권위와 위계를 자연스러운 것으로 취급하는 '상식적인' 가정을 구현합니다
- 의사는 의학에 대해 알고 있지만 환자는 그렇지 않다;
- 의사는 건강 문제를 어떻게 다뤄야 하는지 결정할 위치에 있지만 환자는 그렇지 않다;
- 의사가 상담과 치료 과정을 결정하고 통제해야 하며 환자는 이에 순응하고 협조해야 하는 것이 옳고 '자연스러운' 것이다 등등....

이런 종류의 가정은 사용되는 언어의 형태에 내재되어 있습니다. 

….the conventions for a traditional type of consultation between doctors and patients embody ‘common sense’ assumptions which treat authority and hierarchy as natural
– the doctor knows about medicine and the patient doesn’t;
– the doctor is in a position to determine how a health problem should be dealt with and the patient isn’t;
– it is right (and ‘natural’) that the doctor should make the decisions and control the course of the consultation and of the treatment, and that the patient should comply and cooperate, and so on….

assumptions of this sort are embedded in the forms of language which are used.

위계적 지위에 대한 가정은 명망 있는 억양이나 현지 언어 외에 국제 언어를 구사할 수 있는 능력과 같은 단순한 것에서 비롯될 수 있습니다. 이는 오늘날 전 세계 많은 지역에서 영어가 그러합니다. (이 문제에 대한 자세한 논의는 살라거-마이어를 참조하세요).35 하지만 저는 여기에 약간 특이한 관점을 제시하고 싶습니다. 
Presumptions about hierarchical position might flow from something as simple as a prestigious accent, or the ability to speak an international language in addition to a local language. This is true of English today in many parts of the world. (For a detailed discussion of the issues here, see Salager-Meyer).35 However, I would like to put a slightly unusual twist on this.

브라질의 저명한 교육학자 파울로 프레이레는 언어와 소외 계층, 즉 빈민가의 어린이와 문맹 성인에 주목했습니다. 그의 아이디어는 70년대부터 영향을 미쳤습니다. 핵심적인 은유는 은행업의 은유입니다36(p72): 
The distinguished Brazilian educationist, Paulo Freire, looked at language and the underprivileged – children from the favelas, illiterate adults. His ideas have been influential from the 70s. A central metaphor is that of banking36(p72):

교육은....학생이 depository(예금 보관소)이고 교사가 depositor(예금을 맡기는 사람)인 예금 행위가 된다....이것은 학생들에게 허용되는 행동 범위가 예금을 받고, 제출하고, 보관하는 데까지만 확장되는 교육의 "은행" 개념이다.
Education….becomes an act of depositing, in which the students are the depositories and the teacher is the depositor….This is the “banking” concept of education, in which the scope of action allowed to the students extends only as far as receiving, filing and storing the deposits.

좀 더 친숙한 용어로 이것은 정보 전달로서의 교육 이미지입니다. 전문가는 신탁을 전수하고, 신탁은 특권층이 믿는 것을 말합니다. 교사는 세상을 설명합니다. 
In more familiar terms, this is an image of education as information transfer. The expert, as it were, hands down the oracle – and the oracle says what the privileged believe. The teacher describes the world.

은행의 은유와 달리 프레이레36(40쪽)는 "문제제기 교육"을 제안합니다. 의학교육에서 사용되는 용어인 "문제 기반 학습"(PBL)의 메아리는 분명하지만, 그 유사성이 완전하지는 않습니다. PBL은 학생들이 해결책을 찾도록 장려하는 데 사용되지만, 제시된 문제에 대한 정답이 하나뿐인 경우가 많기 때문에 다시 한 번 모호성을 없애는 것이 과제입니다. 프레이레의 방법론은 학습자의 자각(포르투갈어로 '의식화')을 높여 학습자의 역량을 강화하도록 장려하기 위해 고안되었습니다. 그는 분노의 교육학37(p15)에서 다음과 같이 표현합니다: "교육은 여성과 남성이 학습을 통해 스스로를 만들고 재구성할 수 있다는 것을 배우기 때문에 의미가 있다." 
In contrast to the banking metaphor, Freire36(p40) offers “problem-posing education.” The echoes of “problem-based learning” (PBL), as the term is used in Medical Education, are obvious, but the resemblance is not complete. PBL is used to encourage students to find solutions, but often there is a single right answer to the problem posed, so that once more the task is to disambiguate. For Freire, his methodology is designed to encourage learners to become more empowered, through raising their awareness (conscientização, in Portuguese). As he expresses it in The pedagogy of indignation37(p15): “education makes sense because women and men learn that through learning they can make and remake themselves.”

프레이레의 출발점은 결국 사회에서 목소리를 내는 것을 통한 권한 부여입니다. 그러나 특권이 있든 없든, 우리 대부분은 은행 업무와 같은 교육에 노출되어 왔으며, 새로운 아이디어와 사고 방식을 표현하는 데 어려움을 겪고 있습니다. 예를 들어, 의대생과 자격을 갖춘 의사는 누군가가 '의사소통을 잘한다'거나 '못한다'는 이유를 명시하거나 의료 윤리에 대한 입장을 정립하고 발전시키는 데 있어 다른 사람보다 더 명료한 표현을 구사하는 것은 아닙니다(예: 낙태에 대한 찬성 또는 반대 입장 정당화). 탐구하고, 아이디어를 조사하고, 토론하고, 사물을 바라보고(의사와 환자 간의 상담), 아이디어를 구축하고 반영하는 데 도움이 되는 방식으로 이야기하는 수단으로서의 언어는 교육의 핵심 요소입니다. 이 과정을 통해 우리는 우리 자신뿐만 아니라 공동체의 관점을 더 완전히 이해하고 형성할 수 있습니다. 
Freire’s starting point is then empowerment through having a voice in society. But, privileged or not, most of us have been exposed to education as banking, and we all struggle to articulate new ideas and ways of thinking. Medical students, and qualified doctors, are not necessarily more articulate than anyone else at specifying why someone “communicates well” or badly, for instance, nor at setting out and developing a position on medical ethics – justifying a position for or against abortion, say. Language as a means of exploration, of probing and discussing ideas, of looking at things (perhaps a doctor-patient consultation) and talking about them in a manner which helps us build and reflect on ideas, is a key aspect of education. The process enables us to understand and shape more fully the community view, as well as our own.

프레이레보다 훨씬 이전에 존 로크는 지식과 우리가 지식을 얻는 방법, 더 나아가 교육에 대해 장황하게 썼습니다.38 (로크는 교육 논쟁에 백지 상태인 타불라 라사라는 용어를 도입한 것으로 유명합니다). 그렇다면 우리는 어떻게 지식을 얻을 수 있을까요?

  • 감각(보고 듣는 것 등)함으로써
  • 성찰(보고 듣는 것의 의미를 형성)함으로써

그리고 중요한 것은 성찰 능력에서 비롯되는 자유입니다: 
Long before Freire, John Locke wrote at length both of knowledge and how we come by it, and by extension about education.38 (Locke, famously, introduced the term tabula rasa, the blank slate, to the educational debate). On this basis, how do we come by knowledge?

  • By sensation (we see and hear, and so on), and
  • by reflection – we make sense of what we see and hear.

And part of what is at stake is the liberty that stems from the ability to reflect:

정치와 교육에 관한 로크의 모든 저술에서 매우 중요한 자유의 개념은 에세이 [인간 이해에 관하여]에서 자신의 행동에 대한 마음의 힘, 특히 대상을 충분히 고려할 때까지 자신의 욕망의 만족을 추구하는 행동을 중단할 수 있는 힘에 대한 성찰로 추적됩니다(II.21.47, N: 51-52)39(p16).
The idea of liberty, so crucial to all of Locke’s writings on politics and education, is traced in the Essay [Concerning Human Understanding] to reflection on the power of the mind over one’s own actions, especially the power to suspend actions in the pursuit of the satisfaction of one’s own desires until after a full consideration of their objects (II.21.47, N: 51–52)39(p16)

자유는 특히 의학교육과 관련이 있다고 생각합니다. 교육은 해방에 관한 것이다.

  • 가난하고 절망적인 사람들에게도 그렇고,
  • 자신이 선택한 직업에서 최고가 되고자 하는 사람들에게도 그렇다. 생각하고 말할 수 있는 자유, 즉 자신과 환자, 그리고 자신을 둘러싼 세상을 효과적으로 이해할 수 있는 자유에 관한 것이기도 합니다.

Liberty is, I would suggest, particularly pertinent to medical education. Education is about liberation,

  • for the poor and desperate, but also
  • for those who seek to be the best they can be at their chosen profession – the liberty to think and talk, and thereby to understand effectively oneself and one’s patients and the world around one.

따라서 언어는 작업 중심적이고 문맥에 따라 정의되며, 세상의 복잡성을 표현하고 사용자에게 힘을 실어주는 인식을 제공하는 데 이상적인 수단입니다.
Language then is task-focused, defined by context, an ideal vehicle for expressing the world’s complexity, and for offering the awareness that empowers the user.

하지만 이것이 결론은 아닙니다. 여기 수수께끼가 있습니다.
But this is not quite the conclusion. Here is a conundrum.

이 대화를 통해 '환자 중심주의'라는 개념을 생각해 보세요(발명된 개념이지만 당연한 것처럼 보입니다):
Consider the concept of “patient-centeredness” through this exchange (invented, but it seems commonplace):

의사: 그래서 - 무엇을 원하십니까?
환자: 글쎄요, 의사 선생님께 맡기겠습니다.
Doctor: So – what do you want to do?
Patient: Oh, I don’t know – I’ll leave all that up to you doc.

이 경우 환자가 요청하는 대로 하는 것이 환자 중심일까요? 환자 중심은 의사 중심일까요? (비슷한 맥락에서, 저는 파키스탄의 한 의과대학 1학년 간호학과 학생에게 유능한 동기생들이 왜 그렇게 스스로 생각하기를 열망하는지 농담처럼 물어본 적이 있습니다. 그 학생은 지극히 진지하게 "그렇게 하라고 들었기 때문"이라고 대답했습니다.) 
In this case, is it patient-centred to do what the patient asks? Patient-centred, therefore, to be doctor-centred? (In a not dissimilar vein, I once – slightly joking – asked a first year nursing student at a Medical School in Pakistan why she and her very capable classmates were so eager to think for themselves. “Because we were told to,” she responded, perfectly seriously).

우리는 자유에 대한 주요 철학적 연구 중 하나인 밀의 『자유론』을 통해 환자 중심의 수수께끼를 생각해 볼 수 있습니다.40 밀에 따르면 우리는 원하는 것을 할 자유가 있지만(나의 자유가 너의 자유를 침해해서는 안 된다는 일반적인 주의가 필요합니다), 우리 자신을 노예로 팔아넘길 자유, 즉 자유를 포기할 자유는 없다고 말합니다. 이 근거에 따르면 환자는 선택권을 포기할 수 없는 것처럼 보입니다. 하지만 저는 환자의 재량에 따라 신뢰가 자유보다 우선할 수 있다고 주장하고 싶습니다. 의사가 유능하고 인격이 좋다고 신뢰받는다면 '자유의 상실'은 덜 중요할 수 있습니다. 어쩌면 연약한 순간에 기꺼이 항복할 수 있는 가능성이 의료계의 권력을 다르게 만들 수도 있습니다. 항복, 즉 우리에게 전적으로 중요한 것에 대해서도 항복할 수 있습니다. 우리의 생명과 건강, 그리고 우리가 사랑하는 사람들의 생명과 건강. 
We might think of the patient-centred conundrum in terms of one of the key philosophical studies of liberty, Mill’s On Liberty.40 We are, Mill says, free to do what we want (with the usual caveat that my liberty must not infringe yours): but we are not free to sell ourselves into slavery – not at liberty, in other words, to yield up liberty. On this basis, it would seem the patient cannot choose to abrogate the right to choose. But I would argue that trust may trump liberty at the patient’s discretion. If the doctor is trusted to be competent, and of good character, then “loss of liberty” is less relevant. Perhaps in moments of frailty it is the possibility of willing surrender which makes power within medicine different. Surrender, that is, even about something which matters utterly to us. Our life, our health and the lives and health of those we love.

따라서 직장에서 중요한 것은 (위의 아리스토텔레스에 대한 의견 참조) 우리의 성격을 표현하는 언어의 사용입니다. 
In the workplace, then, it is (see comments on Aristotle above) the use of language to represent our character which matters.

결론
Conclusion

저는 언어와 사상의 역사에 대한 이해가 보건 교사와 학생의 수준을 적절히 관리할 수 있는 여러 가지 방법을 제안하려고 노력했습니다. 몇 가지 예를 들어 다음과 같이 제안하고 싶습니다: 
I have tried to suggest a number of ways in which an understanding of language, and of the history of ideas, can enrich teachers of healthcare and, appropriately managed for level, of students as well. I would suggest the following by way of examples:

  • 의료계 학생들은 '지식'에 대한 환원주의적 모델을 배웁니다(이는 좋은 점입니다). 그러나 학생들은 아이디어에 대한 토론과 탐구를 소중히 여기도록 배우지 않으며, 전체론적 의학에 초점을 맞추고 있음에도 불구하고 모호성커뮤니티 의미 창출을 소중히 여기도록 배우지 않습니다. 언어와 커뮤니케이션의 핵심적인 역할은 학생들이 자신의 가치관을 성찰해야 하는 상황(예: 자궁경부 도말 검사를 거부하는 환자와의 역할극)을 제공하는 것입니다. 그리고 '옳은 것'을 말할 때, 즉 마치 지식의 보고인 것처럼 행동할 때, 프레이레의 용어를 빌리자면, 이에 도전하고 학생들이 스스로 도전하도록 유도해야 합니다. 
    Healthcare students are taught a reductionist model of “knowledge” (this is a good thing). They are not, however, taught to value the discussion and exploration of ideas nor, despite the focus on holistic medicine, are they really taught to value ambiguity and the creation of community meaning. A central role of language and communication is to give students a context (a role-play with a patient refusing a cervical smear, eg) where they must reflect on their values. And when they say “the right thing” – when they act as if they were repositories of knowledge, in Freire’s terms, one must challenge them, and invite students to challenge themselves.
  • "의학 교육에서 '불확실성'을 가르치는 경우, 위험을 관리하고 설명하는 맥락에서 가르치는 경향이 있습니다. 이것 역시 좋은 일입니다. 그러나 개인 및 직업 생활에서 모호성의 사용 및 남용과 관련된 더 광범위한 문제가 있습니다. 가능하면 학생들이 예술을 공부하고 토론할 수 있도록 도와주세요. 커뮤니케이션 수업에서는 보다 일반적인 환자 복지, 의사와 환자의 관계 등에 대한 파급 효과로 인해 모호한 시나리오를 만듭니다. 시뮬레이션 연습(이상적)을 통해 또는 적어도 종이 사례로 특이한 사례 기록, 특이한 이야기를 발표하고 토론합니다. 생각, 생각만 하세요. 시뮬레이션 연습을 할 때는 행동 기준에 대해 가능한 한 적은 시간을 할애하세요. 피드백을 위한 질문의 계층 구조가 있는데, "무엇을 했습니까?"부터, 이 척도의 한쪽 끝에는 명시적으로 물어본 적은 없지만 항상 존재하는 질문이 있습니다: "의사가 된다는 것은 무엇인가요?" 
    “Uncertainty” in medical education, if it is taught at all, tends to be taught in the context of managing and explaining risk. This too is a good thing. However, there are wider issues, to do with the uses and abuses of ambiguity in our personal and professional lives. If at all possible, help students to study the arts, and to discuss. In communication classes, create scenarios which are ambiguous, perhaps because of the ramifications for more general patient welfare, the doctor’s relationship with the patient, and so on. Present and discuss unusual case histories, unusual narratives either through simulation exercises (the ideal), or at least as paper cases. Think, just think. Where simulation exercises are concerned, spend as little time as possible on behavioral criteria. There is a hierarchy of questions for feedback, 41 from “What did you do?” at one end of the scale to a question perhaps never explicitly asked, but always there: “What is it to be a doctor?”

상자 24.2 역할극 후 질문 유형의 계층 구조
Box 24.2 Hierarchy of question types after role play

1. 기술 설명하기: 눈을 마주쳤나요? 적절한 양이었나요? 어떻게 알 수 있는가?
2. 기술 정당화하기: 왜 그렇게 했나요? 다르게 했다면 어땠을까?
3. 기술 일반화하기: 예를 들어 공격성을 해소하는 방법과 같은 일반적인 원칙이 있나요? ("어떤 환자가 있었는데...")
1. Describing skills: Did you maintain eye contact? The right amount? How do you know?
2. Justifying skills: Why did you do it that way? What if you’d done it differently?
3. Generalizing skills: Are there general principles here, e.g. about how to defuse aggression? (“I had a patient who …”)

고차원적인 질문
Higher-order questions
4. 사람 평가하기: 환자는 어땠나요? 이런 유형의 환자나 이런 문제를 가진 환자에게 전형적인가요, 아니면 특이한가요?

5. 자기 평가하기: 당신은 어떤 사람인가요? 스트레스에 대한 반응, 나쁜 소식을 접했을 때... 기분이 어땠는지 등 경험을 통해 무엇을 알 수 있었나요?
6. 직업 평가하기: 이 시나리오에 비추어 볼 때 의사가 된다는 것은 어떤 의미인가요? 의사는 어떤 일을 하나요? 
4. Assessing people: What was the patient like? Is this typical or unusual for patients of this type, or with this problem?
5. Assessing self: What kind of person are you? What did the experience tell you about, e.g. your response to stress, breaking bad news … how did it make you feel?
6. Assessing the profession: In the light of this scenario, what does it mean to be a doctor? What kind of things do doctors do? 

  • 언어는 힘입니다. 학생들이 이것이 자신과 관련된 진리이며, 더 명확하게 표현할 수 있도록 지원받을 권리가 있다는 것을 인식하도록 도와주세요. 성찰은 언어를 통해 이루어집니다. 성찰을 통해 환자 치료가 개선된다는 것은 적어도 현재의 교육적 가정입니다. 의대생과 자격을 갖춘 의사에게 이러한 문제만을 논의하고 의사 소통 능력 또는 "공동체 관점"과 같은 아이디어를 소개하는 것은 불합리하지 않습니다. 
    Language is power. Help students to recognize this is a truth of relevance to them, that they have the right to be supported to become more articulate. Reflection happens through language. Patient care improves through reflection, or at the very least, this is the current educational presumption. It is not unreasonable to discuss just these issues with medical students, and qualified doctors, and to introduce them to such ideas as communicative competence, or the “community view.”
  • 위에서 소개한 가벼운 화법 이론에 학생과 의사의 주의를 환기시키는 것은 매우 강력한 효과를 발휘할 수 있습니다. 명제적 의미, 의도하는 바, 이해되는 방식을 구분하는 것은 이해하기 쉬우며, 동료나 환자가 불쾌감을 느꼈을 수 있는 이유 등에 대해 성찰할 수 있는 방법을 제공합니다. 그리고 대부분의 사람들은 의사도 "당신은 당뇨병이 있습니다"라고 말할 때뿐만 아니라 더 불확실한 명제에 대해 동일한 언어를 사용할 때 성직자ex cathedra처럼 말하는 것으로 간주될 수 있음을 알 수 있습니다: "당신은 약간 지쳤습니다..."
    Drawing the attention of students and doctors to the light touch version of Speech Act Theory I offer above can be very powerful. The distinction between propositional meaning, what one intends and how one is understood is easy to grasp, and offers a way of reflecting on, eg about why a colleague or patient might have been offended. And most people can see that doctors, too, may be seen as talking ex cathedra, not only when they say “you have diabetes,” but when they use the same language for more uncertain propositions: “You’re just a bit fed up…”

따라서 언어는 의학 및 의학 교육의 강력한 요소입니다. 교사와 코스 설계자로서 우리는 언어를 단순히 아이디어의 전달로만 보는 생각을 뛰어넘어야 합니다. 우리 자신의 언어 사용에 대한 성찰을 통해 우리는 다음을 인식할 수 있습니다.

  • 언어가 단어로 일을 처리한다는 점,
  • 단어의 의미가 사용되는 맥락에 따라 달라진다는 점,
  • 신중하고 정확한 언어 사용을 통해 복잡성을 정의할 수 있다는 점,
  • 이 모든 것에서 우리가 내리는 선택이 언어 사용에 힘을 실어줄지, 힘을 뺄지에 영향을 미친다는 점


Language is, then, a powerful element of medicine and medical education. As teachers and course designers, we should transcend the idea of seeing language as merely the communication of ideas. Through reflection on our own language use, we can become aware of the way

  • that language is doing things with words,
  • that the meaning of those words depend on the context in which they are used,
  • that through careful and precise language use we can do justice to complexity, and
  • that the choices we make in all of these have implications for whether our language use empowers or disempowers.

 


 

 

Teach Learn Med. 2021 Apr-May;33(2):210-216. doi: 10.1080/10401334.2021.1877712. Epub 2021 Feb 7.

 

 

Language, Philosophy, and Medical Education

Affiliations collapse

Affiliation

1College of Medical and Dental Sciences, University of Birmingham, Birmingham, UK.

PMID: 33554658

DOI: 10.1080/10401334.2021.1877712

Abstract

Issue: When medical schools began to recognize, a generation ago, that clinical "communication skills" could not be taken for granted among students, a process began of researching them, and introducing the results into curricula. This allowed for a discussion, for the first time, about how doctors should talk to patients, and manage interviews with them. However, there was a focus on a set of behavioral processes which were often unsophisticated with respect to the role of language in communication, or of language as a means of sustaining and describing ambiguity, or language as the primary impetus for educational reflection.

Evidence: This paper looks at literature from language studies, the philosophy of language and the philosophy of education to establish the point that, where natural languages are concerned, it is possible and useful to talk of the purposes for which language is used. It is also important to recognize that the meaning of a particular language use is to a substantial extent defined by context: and that languages are excellent vehicles for maintaining and describing ambiguity, where it is impossible to reduce a state of affairs to the well-defined conclusion of empirical research.

Implications: In the light of this understanding, there is a need for "communication," and particularly the methodologies through which it is taught, to reflect these points. Simulation exercises, designed to develop clinical communication, should be clear that there is no single correct way of "talking to patients," no set of behavioral processes which is always effective. It is, in the end, the awareness and wisdom of the doctor, selecting from among a range of available approaches, which is at stake. In addition, methodologies should account for the recognition that awareness comes only from reflection, and that helping medical students and doctors alike to reflect is central to good practice.

Keywords: Medical education; language; philosophy.

의학교육에서 우리의 인종적 과거를 다루기: 푸코적 관점(Teach Learn Med. 2021)
Contending with Our Racial Past in Medical Education: A Foucauldian Perspective
Zareen Zaidia , Ian M. Partmanb, Cynthia R. Whiteheadc, Ayelet Kuperd, and Tasha R. Wyatte

 

"의학이, 그리고 이를 통해 정부가 시민을 바라봐야 하는 자유로운 시선이 어떻게 지식의 난해함과 사회적 특권의 경직성에 얽매이지 않고 유능한 역량을 갖출 수 있을까요?" - 미셸 푸코, 클리닉의 탄생
“How can the free gaze that medicine, and, through it, the government, must turn upon the citizens be equipped and competent without being embroiled in the esotericism of knowledge and the rigidity of social privilege?” – Michel Foucault, The Birth Of The Clinic

미국 사회와 기관의 구조에 깊이 뿌리내린 체계적이고 구조적인 인종차별에 대한 국가적 논의가 계속되는 가운데, 교육 기관, 특히 대학이 스스로의 인종차별적 역사, 관행, 편견을 인식하고 이를 완화하기 위한 전략을 개발해야 한다는 압력이 커지고 있습니다. 이러한 압력과 함께 의학 및 의학교육을 포함한 교육기관 내에서 인종 불평등을 논의하거나 줄이기 위해 사용되는 기존의 방법이 불충분하거나 경우에 따라서는 문제가 있다는 인식이 증가하고 있습니다. 1 이러한 기관들은 어떻게 그리고 왜 제도적 구조 내에서 조직적인 인종차별을 피상적으로만 다루고 있을까요? 의학교육과 그 기관이 이러한 실패를 완화하고 궁극적으로 바로잡는 데 방해가 되는 것은 무엇일까요? 
Amidst ongoing national conversations about the systemic and structural racism deeply embedded in the fabric of American society and institutions, there is growing pressure for educational institutions – in particular, colleges and universities – to reckon with their own racist histories, practices, and biases and develop strategies for mitigation. With this pressure comes increasing recognition that preexisting methods employed to discuss or decrease racial inequality within institutions, including medicine and medical education, are insufficient or, in some instances, problematic. 1 How and why do these institutions only superficially address systemic racism within their institutional architectures? What is preventing medical education and their institutions from mitigating and ultimately rectifying these failures?

이 초청 글에서 우리는 이러한 실패가 중립적이지도 우연적이지도 않으며, 특정 개인에게 다른 개인보다 특권을 부여하는 깊숙이 자리 잡은 체계적 위계질서의 직접적인 결과라고 주장합니다. 우리는 다음과 같은 두 가지 질문을 제기합니다:

  • (1) 이러한 위계를 어떻게 이해할 수 있는지,
  • (2) 프랑스 이론가 미셸 푸코의 이론을 바탕으로 의학교육에서 체계적인 인종 차별을 해체하기 위한 단계를 어떻게 식별할 수 있는지.

의학교육의 인종 정치 분석에 대한 이러한 푸코적 접근 방식을 통해 우리는 실질적이고 실행 가능한 해결책으로 이어지는 이론 중심의 해답을 제시할 수 있습니다. 
In this invited article, we argue that these failures are neither neutral nor accidental, but the direct result of a deeply entrenched systematic hierarchy that privileges specific individuals over others. We take up the dual questions of:

  • (a) how we can understand this hierarchy and
  • (b) how we can identify steps to dismantle systemic racism in medical education drawing upon the theoretical work of French theorist Michel Foucault.

This Foucauldian approach to the analysis of the racial politics of medical education enables us to propose theory-driven answers to our questions that lead to practical, actionable solutions.

왜 푸코인가?
Why Foucault?

미셸 푸코는 의학과 의학교육에 대해 잘 알려져 있지만, 그의 연구는 의료 사회학 및 인류학과 같은 다른 분야에서 더 잘 알려져 있습니다. 2 이론가로서 푸코는 받아들여지는 지식의 형태, 과학적 이해, 무엇이 진리로 간주되는지를 통해 권력이 어떻게 구성되는지 이해하는 데 관심이 있습니다. 특히 교육과 의료와 같은 '돕는' 직업이 고객의 요구에 부응하기 위해 어떻게 권력을 행사하는지에 대해 관심을 갖고 있습니다. 특히 푸코는 전문가가 새로운 지식을 창출하고 이를 실제로 사용할 때 개인이 자신을 보는 방식, 타인과의 관계, 자신이 살고 있는 현실에 어떤 영향을 미치는지 살펴봅니다. 푸코의 사상은 현재 우리 의료계가 환자와 수련의 모두에게 영향을 미치는 인종차별, 즉 우리 직업에 뿌리 깊게 자리 잡은 조직적 인종차별을 어떻게 다룰지 고민하고 있는 상황에서 특히 적절합니다. 
Michel Foucault is no stranger to medicine and medical education, yet his work has perhaps greater visibility in other disciplines, such as medical sociology and anthropology. 2 As a theorist, Foucault is interested in understanding how power is constituted through accepted forms of knowledge, scientific understanding, and what is considered truth. Of particular concern is how “helping” professions, such as education and medicine exercise power in an attempt to serve their clients’ needs. Specifically, Foucault examines how, when professionals create new knowledge and use it in practice, they affect how individuals view themselves, their relationship to others, and the reality in which they live. Foucault’s ideas are particularly relevant now as our field grapples with how to address the deep-seated systemic racism in our profession; racism that affects both patients and trainees.

주체의 만들기
The making of a subject

권력과 지식의 관계에 대한 푸코의 탐구는 그의 학문적 작업의 중심이었습니다. 그러나 그는 자신의 목표가 권력 그 자체에 대한 연구가 아니라 인간이 주제로 만들어지는 방식에 대한 연구라는 점을 분명히 했습니다. 2 주제대상화 과정을 통해 만들어집니다. 푸코는 그의 저서에서 개인이 "권력의 효과"에 의해 행동하고 영향을 받는 대상화의 세 가지 방식 또는 기법을 설명합니다. 3 (375쪽) 이러한 대상화 과정은 개인과 집단을 다른 사람들의 조직적, 기능적 요구에 부응하기 위해 명명되고, 분류되고, 재분류되는 대상으로 재구성합니다. 
Foucault’s exploration of the relationship between power and knowledge was central to his academic work. He was clear, however, that his goal was not the study of power itself, but of the ways that humans are made into subjects that interested him most. 2 Subjects are created through a process of objectification. In his work, Foucault describes three different modes or techniques, of objectification in which individuals are acted upon and influenced by an “effect of power.” 3 (p.375) This objectification process recasts individuals and groups as objects where they are named, sorted, and reclassified to serve the organizational and functional needs of others.

첫 번째 기법은 '탐구 방식' 또는 지식을 생성하고 체계화하는 방법을 다룹니다. 4 (777쪽) 의학의 탐구 방식은 주로 생물 의학적인 것으로, 의사는 심리적, 환경적, 사회적 영향을 배제하고 질병에 대한 생물학적 요인과 설명에 초점을 맞춥니다. 따라서 의학교육은 교육 커리큘럼을 생물의학에 맞추고, 환자 치료에 대한 이러한 접근 방식을 강화하는 실무에서 의사를 교육하는 것과 관련된 문제에 관심을 갖고 있습니다. 
The first technique deals with “modes of inquiry” or ways of creating and codifying knowledge. 4 (p.777) Medicine’s mode of inquiry has primarily been biomedical, in which physicians focus on biological factors and explanations for disease to the exclusion of psychological, environmental, and social influences. As such, medical education is concerned with issues related to aligning their training curriculum with biomedical sciences, and then training physicians in practices that reinforce this approach to patient care.

이러한 생물의학적 접근 방식은 의사가 환자와 질병을 보는 방식에 광범위한 영향을 미쳤으며, 다른 형태의 지식을 주변부로 밀어냈습니다. 전 세계 다른 곳의 의사들은 북미를 지배하는 생의학적 접근 방식 외에도 건강에 대해 생각하고, 인체 내 치유를 지원하며, 질병을 치료하는 다양한 방법을 사용합니다. 5 학문과 전문직 내에서 이러한 탐구 방식은 대상화의 수단으로 면밀히 검토되는 경우는 드물지만, 지식이 생성되고 주제를 보는 방식을 형성하는 과정입니다. 의학에서는 환자를 보는 방식과 의사를 교육하는 방식에 영향을 미쳤습니다. 
This biomedical approach has had far reaching consequences for how physicians see patients and their diseases and has pushed other forms of knowing to the periphery. Elsewhere in the world, physicians use different ways of knowing, thinking about health, supporting healing within human bodies, and treating disease beyond just the biomedical approach that dominates North America. 5 Such modes of inquiry within disciplines and professions are rarely scrutinized as a means of objectification, yet they are the process by which knowledge is created and shapes the way we see subjects. In medicine, this has had consequences for how we see patients and the way we train physicians.

두 번째 기법은 사람들을 분류하고 그룹화한 다음 그 분류와 그룹에 따라 다른 사람들과 분리하는 과정인 '분할 관행'을 통해 발생합니다. 푸코의 관점에서 볼 때, 과소 대표 소수자(URM)라는 용어 자체에는 인종 차별적 대상화 프로젝트가 내포되어 있습니다. 의학교육에서 URM이라는 범주는 이제 직업 내에서 보호받는 인종 그룹(예: 흑인, 라틴계, 원주민)을 나타내는 데 보편적으로 사용되며, 이러한 그룹 간에는 중요한 차이가 있음에도 불구하고 이 용어가 사용되고 있습니다. 이 문구는 주로 미국의 제도적, 학문적 언어에서 비백인 학생을 설명할 때 사용되지만, 이러한 커뮤니티의 많은 사람들은 이러한 방식으로 스스로를 식별하지 않습니다. 흑인 의대생의 경험은 히스패닉계 학생의 경험과 크게 다르기 때문에 이러한 분류에 의해 그 차이가 사라지기 때문입니다. 두 학생 모두 소수자이자 비백인이라는 신분적 특성으로 인해 예속의 형태를 경험하지만, 그러한 예속의 경험은 억압의 다양한 역사적, 사회적 맥락에 따라 달라집니다
The second technique occurs through “dividing practices,” which is the process by which people are labeled, grouped, and then separated from others in accordance with that labeling and grouping. From a Foucauldian perspective, the very term, underrepresented minorities (URM) is steeped in a project of racist objectification. In medical education, the category of URM is now ubiquitously used to represent protected racial groups within the profession (e.g., Black, Latinx, Indigenous) even though there are important differences between these groups. The phrase appears mostly in American institutional, academic language to describe nonwhite students, however, many of these communities do not self-identify in this way. This is because the experience of a Black medical student is vastly different from that of a Hispanic student, differences that are washed away by this grouping. Even though both students experience forms of subjugation by nature of their underrepresented and nonwhite status, their experience of such subjugation is contingent on the different historical and social contexts of their oppression.

따라서 '분할 관행'의 문제는 그것이 사용되는 것 자체가 아니라 그 사용 방법과 이유에 있습니다. 특정 정체성과 개인에 대한 역사적 과소대표를 통해 다양성과 포용의 틀을 짜려는 열망이 좋은 의도를 가지고 있더라도, 이러한 열망의 결과가 정작 혜택을 받아야 할 사람들에게는 부정적일 수 있음을 우리는 URM이라는 용어의 반복을 통해 알 수 있습니다. URM의 프레임워크는 의료기관 내 대표성에 대한 보다 강력한 설명을 허용하기보다는 교차성과 관련된 중첩된 차별 체계에 대한 관심 없이 소수자라는 용어를 일반화함으로써 분할 관행을 성문화하고, 결과적으로 집단적 예속의 역사적으로 특정한 성격을 지워버립니다. 분할 관행은 개인을 대상화하여 다른 사람들이 생각하고 행동할 수 있는 주제가 되게 하는 방법 중 하나로, 우리의 제도적 정책, 관행, 담론에 깊이 내재되어 있는 기법입니다. 결국 이러한 용어를 사용하는 것은 권력 관계를 유지하고 기존의 사회적 위계를 정당화합니다. 관행을 구분하는 것은 선택적 포용과 배제의 미덕을 통해 규범이 어떻게 성문화되는지를 밝히는 데 도움이 됩니다. 

The problem with “dividing practices,” then, is not so much that they are used, but how and why. We see – in the very iteration of the term URM – that even when the aspiration to frame diversity and inclusion efforts through historical underrepresentation of certain identities and individuals is well-intended, the consequences of these aspirations can be negative precisely for those whom they are supposed to benefit. Rather than allow for more robust accounts of representation within medical institutions, the framework of URM codifies dividing practices by generalizing the term to minorities without attention to overlapping systems of discrimination associated with intersectionality and, subsequently, erasing the very historically specific nature of their collective subjugations. Dividing practices is one of the ways that individuals are objectified and then become subjects for others to think about and act upon, a technique that is deeply embedded in our institutional policies, practices, and discourses. In turn, using these terms maintains power relations and legitimatizes preexisting social hierarchies. Dividing practices help to illuminate how norms are codified through the virtue of selective inclusion and exclusion.

세 번째 기법은 인종, 계급, 섹슈얼리티, 성별 등 특정 범주의 존재를 '주체화'하여 특정 인간 집단이 주체가 되는 과정입니다. 여기서 사람은 자신의 정체성의 일부로 자신의 라벨을 받아들입니다. 예를 들어, 다른 사람에 의해 URM으로 분류된 사람들은 자신을 URM 그룹의 일부로 식별하기 시작합니다. 주체가 자신에게 주어진 정체성을 형성하고 연관시키는 이러한 대상화 방식은 제도 내에서 권력 관계를 성공적으로 유지하는 데 가장 중요한 역할을 합니다. 예를 들어, URM이라는 문구에는 개인의 정체성과 그 정체성이 기관의 권력 매트릭스 내에서 어떻게 배치되는지에 대한 가정이 내재되어 있습니다. 이는 여러 가지 의문을 제기합니다: 누가 대표성을 갖는 것으로 간주되고 누가 과소 대표성을 갖는 것으로 간주되는가? 대표성과 과소 대표성의 기준은 무엇인가요? URM이라는 문구는 대표성에 대한 결정을 누가 어떤 조건으로 내리는지에 대한 질문도 떠올리게 합니다. 동일시는 주체가 외부의 관점에서 자신을 생각하는 방법을 배우는 데 영향을 미치며, 이는 다시 이러한 라벨의 내면화에 영향을 미칩니다.
The third technique is the process by which specific groups of human beings become subjects through “subjectification” with certain categories of being, such as race, class, sexuality, or gender. Here, a person takes up their label as part of their identity. For example, those labeled by others as URMs begin to identify themselves as part of the URM group. This mode of objectification, by which subjects form and associate themselves with identities that were handed to them is paramount to the success of maintaining power relationships within institutions. For example, embedded in the phrase URM is an assumption about the person’s identity and how that identity is placed within the matrices of power in an institution. It raises questions around: Who counts as represented and who counts as underrepresented? What are the thresholds for representation and underrepresentation? The phrase URM also conjures questions of who makes the decision about representation, and under what terms. Identification affects how subjects learn to think of themselves from an outside perspective, which in turn affects their internalization of these labels.

이러한 객관화 기술에 대한 푸코의 이해는 누가 주체로 간주되는지, 주체가 제도적 풍경을 어떻게 탐색하는지와 같은 더 깊은 질문을 제기합니다. 의학교육에 적용하면 푸코의 연구는 다음과 같은 다른 질문을 제기합니다: 

  • 의학교육에서 누가 주체가 될 수 있는가?
  • 어떤 주체가 지식에 대한 권위를 갖는가?
  • 그 권위는 권력과 어떻게 연결되어 있으며, 주체가 될 수 없는 사람들에게 이 권력이 미치는 영향은 무엇인가?
  • 마지막으로, 교육기관 내에서 주체는 어떻게 계속 대상화되고 있을까요?
  • 그리고 아마도 가장 중요한 것은 이러한 객관화 과정을 성문화하는 제도 내에서 이러한 객관화 과정에 어떻게 이의를 제기하고 도전할 수 있을까요?

Foucault’s understanding of these techniques of objectification raise deeper questions such as who counts as a subject and how do they navigate institutional landscapes. Applied to medical education, Foucault’s work raises other questions, such as:

  • Who gets to be a subject within medical education?
  • Which subjects have authority over knowledge?
  • How is that authority linked to power, and what is the effect of this power on those who cannot become subjects?
  • And finally, how do subjects continue to be objectified within our institutions?
  • And perhaps, most importantly, how might these processes of objectification be contested and challenged within the institutions that befit and codify them.

의학교육의 정상화
Normalization in medical education

정상화란 사회적으로 구성된 어떤 것이 정상으로 간주되는 과정을 말합니다. 이는 사람을 측정하는 과학에 의해 만들어진 기준일 수 있습니다(예: 제정신인 사람 또는 법을 준수하는 시민은 "정상" 사람). 그러나 "정상"이라는 개념은 비정상적인 존재(예: 광인 또는 범죄자)의 존재를 의미하기도 합니다. 6 즉, 일탈이라는 개념은 규범이 존재하는 곳에서만 가능합니다. 푸코에게 규범은 "정상" 범주에 부합하지 않는 사람들을 배제하기 때문에 우리를 평가하고 통제하는 데 끊임없이 사용되는 대상화의 기술입니다. 따라서 정상화 과정은 피할 수 없지만 현대 사회에서 교묘하게 해로운 특징입니다.
Normalization is the process whereby something that is socially constructed comes to be considered normal. This could be a standard created by science against which people are measured (e.g., the sane man or the law-abiding citizen are "normal" people). But the idea of "normal" also implies the existence of the abnormal (i.e., the madman or the criminal). 6 In other words, an idea of deviance is possible only where norms exist. For Foucault, norms are techniques of objectification that are constantly used to evaluate and control us because they exclude those who cannot conform to "normal" categories. As such, the process of normalization is unavoidable, but an insidiously harmful feature of modern society.

정상화는 행동, 신념, 관행을 강화하여 특정 형태의 지식을 정당화하고 특정 종류의 주체를 만들어내는 데 사용됩니다. 정상화의 과정은 푸코의 다른 권력 개념과 불가분의 관계에 있습니다. 정상과 비정상을 규정함으로써 감시 시스템에서 규범을 벗어난 방식으로 행동하는 사람들을 자격을 부여하고 분류하고 처벌할 수 있게 됩니다. 6 결국 이 시스템은 주체를 형성하고 표준화된 존재 방식과 사고 방식에 참여하도록 강요합니다. 
Normalization is employed by reinforcing behaviors, beliefs, and practices, which legitimatize certain forms of knowledge, and the creation of certain kinds of subjects. The process of normalization is inextricably linked to Foucault’s other ideas of power. By establishing what is normal and abnormal, it makes it possible to qualify, classify, and punish those who behave in ways outside the norm in a system of surveillance. 6 In turn, this system shapes subjects and coerces them into engaging in standardized ways of being and thinking.

정상화 과정은 표준화된 교육, 의료 전문직 조직, 교육 병원과 같이 건강에 대한 일반적인 규범을 지속적으로 영속화하는 시스템의 도입에 존재합니다. 

  • 예를 들어, 의학교육에서 전문직 정체성 형성(PIF) 문헌은 백인 남성이 지지하는 전문직 정체성과 일치하는 특정 유형의 의사 이미지를 강화하는 데 도움이 되는 방식으로 연구를 구성한 연구로 가득 차 있습니다. 7 이와는 대조적으로 유색인종 의사의 PIF 경험을 조사한 연구는 단 한 건에 불과하며, PIF를 연구하는 데 사용되는 비판적 입장은 거의 부재했습니다. 8 의사가 된다는 것이 무엇을 의미하는지에 대한 이러한 협소한 구성은 규범 관행에 영향을 미치며 흑인/아프리카계 미국인 의사가 자신을 보는 방식과 상충됩니다. 8 

The process of normalization exists in the introduction of standardized education, the organization of the medical profession, and systems that continue to perpetuate general norms of health, such as teaching hospitals.

  • For example, in medical education, the professional identity formation (PIF) literature is replete with studies that have framed research in ways that help to reinforce the image of a certain kind of physician, one that has a professional identity that is in line with those espoused by white men. 7 In contrast there is only one study that explores experiences of PIF in URM physicians and there was an almost complete absence of critical stances used to study PIF. 8 This narrow construction of what it means to be a physician influences norming practices, and conflicts with the ways in which Black/African American physicians see themselves. 8

어느 기관에서나 특정 주체의 직위를 승인하고 정상화하기 위한 근거로 지배적인 관점과 아이디어가 존재합니다. 이러한 관점은 "규범"과의 관계에 따라 일부에게는 진입을 허용하고 다른 사람들에게는 진입을 거부하는 근거가 됩니다. 따라서 정상화는 기존의 지배와 억압의 현장을 강화하는 데 사용됩니다. 7 이를 위해 정상화는 현대 미국 사회를 조직하는 백인 우월주의 규범을 유지하고, 만들고, 형성하는 데 중심적인 역할을 하는 것으로 볼 수 있습니다. 9

  • 다른 예로는 백인 학생들이 의학에 내재된 다양한 의미를 말하고 접근하는 방식이 있습니다. 10 의학적 맥락에서 언어 사용의 미묘한 의미 변화를 이해하면 백인 학습자는 의학 언어를 접하지 못한 소수계 학습자가 이용할 수 없는 방식으로 의학 커뮤니티에 참여할 수 있기 때문에 유리한 위치에 서게 됩니다. 

Within any institution, dominant perspectives and ideas exist as the basis for authorizing and normalizing certain subject positions. These perspectives become the basis for granting entry to some and denying entry to others based on their relationship to the “norm.” Normalization is thus used to reinforce preexisting sites of domination and oppression. 7 

  • To this end, normalization can be seen as playing a central role in upholding, creating, and shaping the white supremacist norms that organize contemporary American society. 9 
  • Other examples include the ways of speaking and accessing the multiple meanings embedded in medicine that white students bring to the profession. 10 Understanding subtle meaning shifts in language use within a medical context puts white learners at an advantage because it helps them join the medical community in ways that are not available for minoritized learners who have not had access to the language of medicine.

의학교육에서 규범화 과정은 일부 의대생에게 멘토로부터 더 나은 의대생 성과 평가서(MSPE)11를 받을 수 있는 기술을 갖추게 하고, 알파 오메가 알파 명예 의사회(AOA)에 선발될 가능성을 높이는 기타 기술을 갖추게 함으로써 혜택을 줍니다. 12 , 13 이러한 리소스는 학습자가 명망 있는 수련의 자리를 확보할 가능성을 높여줄 뿐만 아니라,14 학습자의 경력에 더 큰 영향을 미칠 수도 있습니다. 예를 들어, 백인 학습자는 의학의 언어와 프레임워크에 접근할 수 있기 때문에 소수 민족보다 첫 번째 R01 연구 보조금을 확보할 가능성이 더 높습니다. 15 이는 학습자가 사전에 수준 높은 예비 교육, 이전 업무 경험 및 기타 특권 양식을 이용할 수 있는 경우 내부자 지위를 얻는 것이 훨씬 더 쉽기 때문입니다. 16 종종 인식하지 못하는 것은 개인이 자신의 가치, 신념, 관행을 중심으로 조정된 사회에서 성장하면 그 사회의 거의 모든 곳에서 유리한 위치에 놓이게 된다는 사실입니다. 
In medical education, the process of normativity also benefits some medical students by equipping them with the skills that result in better Medical Student Performance Evaluation letters (MSPE) 11 from mentors, and other skills that increase their likelihood of selection for the Alpha Omega Alpha Honor Medical Society (AOA). 12 , 13 These resources increase learners’ likelihood of securing prestigious training positions, 14 but may also have influence further along in learners’ careers. For example, because white learners have access to the language and framing of medicine, white individuals are more likely than minoritized individuals to secure their first R01 research grants. 15 This is because achieving insider-status is much easier when learners have prior access to high-quality preparatory education, previous work experience, and other modalities of privilege. 16 What often goes unrecognized is that when an individual grows up in a society that is calibrated around their values, beliefs, and practices, they are placed at an advantage almost anywhere in that society.

궁극적으로 정상화 과정의 기저에는 백인을 표준으로 다른 모든 인구를 비교하는 암묵적인 관념이 자리 잡고 있습니다. 미국 기관은 소수 인종을 관리하고 통치하기 위해 고안된 이와 같은 개별적인 형태의 지배를 품고 있습니다. 17 따라서 기관은 다른 사람들의 권위를 유지하기 위해 특정 개인에 대한 차별적 행위를 제재하는 방식으로 작동하기 때문에 이 과정에 연루되어 있습니다.

  • 예를 들어, 의학교육은 과소 대표 집단과 과대 대표 집단을 명확하게 구분하는 것을 정상화함으로써 소위 과소 대표를 초래한 문제와 시스템을 계속 회피하고 있습니다. 18 이러한 회피는 권력으로서의 과대 대표성이라는 역동성을 강화합니다.
  • 다른 예로는 의과대학입문자격시험(MCAT)과 같은 의학교육 전 평가와 의과대학 입학 관행이 있으며, 19 이러한 평가는 규범화 그룹에 속하지 않은 의사를 선별하는 데 사용됩니다.
  • 다른 관행으로는 의학교육에서 인종을 생물학적 변수로 취급하는 의학 커리큘럼이 있으며,20 이는 소수 인종 환자와 학습자의 건강과 삶의 경험에 대한 사회역사적 맥락이라는 더 큰 문제를 근본적으로 지워버리는 것입니다.

문화적 역량 커리큘럼이나 다양성 프로그램과 같이 의료기관 내 인종차별에 맞서기 위한 선의의 이니셔티브조차도 의학교육에 깊이 뿌리내린 관행에 의미 있게 도전하지 못하며, 따라서 정상화 과정의 전개에 도전하는 데 실패합니다. 21-23
Ultimately, what is underlying the process of normalization is the unspoken notion that white people are the norm whereby all other populations are compared. American institutions harbor discrete forms of domination, such as these which are designed to govern and manage minoritized populations. 17 Therefore, institutions are complicit in this process because they work by sanctioning discriminatory acts against certain individuals in order to maintain the authority of others.

  • For example, by normalizing a clear distinction between underrepresented and overrepresented groups, medical education continues to sidestep the issues and systems that have led to the so-called underrepresentation. 18 This sidestep reinforces the very dynamic of overrepresentation-as-power.
  • Other examples include pre-medical education assessments like the MCAT and medical admission practices, 19 which are used to screen physicians, many of whom are not a part of the norming group.
  • Other practices include medical curricula, which treats race as a biological variable in medical education, 20 essentially erasing larger issues of sociohistorical context on the health and lived experiences of minoritized patients and learners.

Even well-intentioned initiatives to combat racism in medical institutions, such as cultural competency curricula and diversity programs fail to meaningfully challenge deeply entrenched practices in medical education, and as such deploy processes of normalization. 21–23

정상화 과정은 모든 학생에게 해롭지만, 특히 [백인이 정한 규범을 따르라는 요구를 가장 눈에 띄게 받는 소수계 의사]에게는 더욱 어렵습니다. 다시 말해, 백인 사회에 고유한 규범을 사용하여 의사에게 기대되는 것을 규범화함으로써, 의학교육은 소수계 의사를 자신이 선택한 주체로 형성하는 데 그 힘과 지식을 사용합니다. 정상화에 맞서기 위해서는 기관이 정책과 절차에 맞서야 하는데, 이는 결국 그 기원이 "있는 그대로의 모습"에 포함되기 때문에 어려울 수 있습니다. 예를 들어, 2020년에 트럼프 행정부는 연방 기금을 받는 기관이 해당 기관 내에서 암묵적 편견 교육에 참여, 후원 및/또는 자금을 지원하는 것을 기능적으로 금지하는 행정 명령을 만들었습니다. 24 백악관은 암묵적 편견 교육을 근본적으로 반미 운동으로 규정했으며, 이는 앞으로 한동안 인종 관계에 영향을 미칠 수 있습니다. 시간이 지나면 기관들은 인종 문제를 다루지 않을 위험에 처하게 될 것이며, 이러한 회피는 "정상"으로 느껴질 것입니다. 사회적, 제도적, 교육적 차원에서 전개되는 이러한 정책과 관행은 우리 사회의 인종 차별적 구조를 영속화합니다. 
While the process of normalization is harmful to all students, it is particularly difficult for minoritized physicians who are most noticeably asked to conform to the norms set by white individuals. In other words, by norming what is expected from physicians using norms endemic to white society, medical education uses its power and knowledge of what is expected to shape minoritized physicians into subjects of their choosing. Combating normalization requires that institutions confront their policies and procedures, which can be challenging because their origins are eventually subsumed into the “just the way things are.” For example, in 2020, the Trump administration created an executive order that functionally prohibits federally funded institutions from engaging in, sponsoring, and/or funding implicit bias training within those institutions. 24 The White House labeled implicit bias training as fundamentally an anti-American exercise, which could have consequences for race relations for some time to come. In time, institutions would run the risk of not addressing issues of race, and this avoidance would feel “normal.” Deployed at the societal and institutional and educational level, policies and practices like these perpetuate racist structures in our society.

푸코를 의학교육에 맥락화하기
Contextualizing Foucault into medical education

모든 교육 기관과 마찬가지로 의학교육도 권력을 유지하기 위한 수단으로서 정상화 과정에 깊숙이 개입되어 있는 것은 분명합니다. 푸코는 "공간의 처분, 내부 생활을 지배하는 세심한 규정, 그곳에서 조직되는 다양한 활동, 그곳에서 살거나 서로 만나는 다양한 사람들, 각자의 기능과 잘 정의된 성격을 가진 사람들, 이 모든 것이 능력-소통-권력의 블록을 구성한다"고 썼습니다. 4 (787쪽) 의료계에서 조직적이고 체계적인 인종 차별의 정상화는 비단 현대의 문제만은 아닙니다. 인종차별은 미국 사회에 깊은 뿌리를 두고 있으며, 역사적으로 흑인 및 기타 소수계 의사가 배제된 것에서 가장 쉽게 찾아볼 수 있습니다. 1910년 아브라함 플렉스너는 카네기 재단으로부터 북미 전역의 의과대학을 조사해 달라는 의뢰를 받았는데, 그의 보고서에 따르면 역사적으로 흑인 의과대학 두 곳을 제외한 모든 의과대학이 문을 닫아 흑인 예비 의사가 수련의 기회를 갖지 못하게 되었습니다. 25 그는 종종 현대 의학 표준화의 조상으로 알려져 있지만, 이러한 학교를 폐쇄하라는 권고를 정당화하면서 흑인 의사 양성에 대한 그의 발언은 흑인 의사를 위한 의학교육의 기능은 "자신의 인종"을 위해 봉사할 미래의 의사를 양성하는 것뿐만 아니라, 아프리카계 미국인 커뮤니티에서 전염되는 질병으로부터 백인 인구를 보호하는 것이라고 주장하는 명백한 인종차별주의자였습니다:

Clearly, medical education, like all educational institutions is deeply enmeshed in the process of normalization as a means to uphold power. As Foucault writes, “the disposal of its space, the meticulous regulations which govern its internal life, the different activities which are organized there, the diverse persons who live there or meet one another, each with his own function, his well-defined character – all these things constitute a block of capacity-communication-power.” 4 (p.787) Normalization of systemic and systematic racism in medicine is not just a contemporary issue. It has deep roots in American society and is often most easily seen in the historical exclusion of Black and other minoritized physicians. In 1910, when Abraham Flexner was commissioned by the Carnegie Foundation to survey medical schools across North America, his report closed all but two historically Black medical schools essentially leaving Black would-be physicians without an opportunity to train. 25 He is often credited for being the grandfather of standardizing modern medicine, yet in justifying his recommendations for closing these schools, his comments toward the training Black physicians were overtly racist, insisting that the function of medical education for Black doctors was not only to train future physicians to be a service to “[their] own race” but also to protect white populations from diseases contracted from African American communities:

흑인은 그를 위해서뿐만 아니라 우리를 위해서도 교육을 받아야 합니다. 그는 인간의 눈으로 볼 수있는 한 국가의 영구적 인 요소입니다. 그는 개인으로서 권리와 마땅한 가치를 지니고 있지만, 그 외에도 감염과 전염의 잠재적 원천으로서 엄청난 중요성을 지니고 있습니다. 25 (p.180) 
The negro must be educated not only for his sake, but for ours. He is, as far as human eye can see, a permanent factor in the nation. He has his rights and due and value as an individual; but he has, besides, the tremendous importance that belongs to a potential source of infection and contagion. 25 (p.180)

흑인 인구가 백인 공동체의 안전에 본질적인 건강 위험을 초래한다는 플렉스너의 믿음과 역사적으로 흑인 의과대학의 대부분을 폐쇄하자는 그의 제안은 정상화가 사회와 제도 내에서 비대칭적인 권력 관계를 유지하는 데 얼마나 널리 퍼져 있는지를 보여줍니다. 플렉스너의 보고서에 따르면 의학교육을 개선한다는 명목으로 거의 한 세기 동안 흑인 의사에 대한 인종적 폭력이 자행되었으며, 그 이후에도 흑인 의사는 백인 의사와 비교할 수 없을 정도로 낮은 비율의 인력을 유지하고 있습니다.
Flexner’s belief that Black populations posed an inherent health risk to the safety of white communities, and his suggestion to close the majority of historically Black medical schools, demonstrates the pervasiveness of how normalization works to maintain asymmetrical power relations in society and within our institutions. In the name of improving medical education, Flexner’s report committed forms of racial violence against Black physicians for nearly a century and since then, Black physicians remain unrepresented in the workforce at levels incommensurate with white physicians.

흑인을 의료계로 끌어들이려는 여러 시도가 있었지만, 이러한 입법 개혁은 이러한 불평등을 약간만 해소하는 데 그쳤습니다. 예를 들어, 이러한 재조정 이니셔티브 중 일부에는 의과대학과 병원이 연방 기금을 받으려면 인종 차별을 해소해야 한다는 내용이 포함되었습니다. 미국 차별 금지법을 통해 제안된 다른 프로그램들은 보건 분야에서 소외된 소수자를 위한 학업 지원 시스템을 개선했습니다. 1977년 미국 대법원 판례인 캘리포니아 대학교 리전트 대 바케 사건은 입학의 다양성을 높이기 위해 고안된 적극적 차별 금지 조치 관행을 승인했습니다. 26 전문가 수준에서는 미국 의과대학협회(AAMC)가 소수자 우대 정책을 감독하여 의과대학에 입학하는 소수자 비율이 3%에서 10%로 증가했습니다. 27 그 후 AAMC는 "2000년까지 3000명" 보건 전문가 파트너십 이니셔티브를 시행하여 전국적으로 파이프라인 프로그램을 만들어 2000년까지 의과대학의 URM 수를 두 배로 늘렸습니다. 28 목표에는 미치지 못했지만, 이 이니셔티브는 1995년까지 소수계 등록률을 12%까지 끌어올렸습니다. 24 그러나 1996년 이후 미국에서 소수집단 우대 조치 프로그램이 공격받기 시작했고, 그 결과 URM 의대생 입학이 감소했습니다. 29 
Even though there have been multiple attempts to enfold Black individuals into the profession, these legislative reforms have had only slightly countered these inequalities. For example, some of these rebalancing initiatives included forcing medical schools and hospitals to desegregate if they were to receive federal funding. Others proposed programs through US anti-discrimination legislation improved academic support systems for under-represented minorities in health. The 1977 U.S. Supreme Court case University Of California Regents vs. Bakke authorized affirmative action practices designed to increase diversity in admissions. 26 At the professional level, the Association of American Medical Colleges (AAMC) oversaw affirmative action policies, which resulted in an increase in minority enrollment in medical schools from 3 to 10%. 27 Then later, the AAMC implemented the “3000 by 2000” Health Professional Partnership Initiative, which created pipeline programs nationally to double the number of URMs in medical schools by the year 2000. 28 While falling short of its goal, the initiative led to a further increase in minority enrollment to 12% by 1995. 24 However, since 1996, affirmative action programs have been under attack in the U.S., which has resulted in a decline in URM medical student admissions. 29

의학교육 내에서 권력의 균형을 재조정하려는 이러한 이니셔티브는 중요합니다. 그러나 푸코의 관점에서 보면 의과대학의 인종을 고려한 입학 정책이 소수계 학생의 등록률과 입학률을 높인다고 해도 의대 내에 존재하는 인종차별적 규범, 편견, 정책을 바꾸지는 못할 것입니다. 인종차별은 단순히 소수인종 의대생을 더 많이 수련과정에 입학시킨다고 해서 사라지지 않습니다. 인종차별은 그 자체로 권력의 한 형태이며, 기관 내에서 정상화되어 있기 때문에 지속되는 것이므로, 입학의 경우 과소 대표성을 형성하는 관행을 먼저 고려하지 않고는 바로잡을 수 없습니다. 필요한 것은 백인이 아닌 사람들을 희생시키면서 개인을 올바른 종류의 주체로 형성하기 위해 노력하는 기관에서 사용하는 규범을 전문직이 조사하는 것입니다. 소수계 의사가 자신의 가치, 신념, 인종적 규범을 지키는 의사가 될 수 있도록 규범화 관행은 반드시 해결되어야 합니다. 8 
These initiatives to rebalance power within medical education are important. However, viewed from the Foucauldian lens, even if medical schools’ race-conscious admissions policies increase the enrollment and admissions rates of minority students, this will not change the racist norms, biases, and policies that exist within the profession. Racism does not go away simply by admitting more minoritized medical students into training. Racism is itself a form of power that persists precisely because of its normalization within institutions, and thus, cannot be rectified without accounting for – in the case of admissions – the practices that shape underrepresentation in the first place. What is needed is for the profession to interrogate the norms used by institutions that work to shape individuals into the right kind of subject at the expense of nonwhite subjects. It is the norming practice that must be addressed, so that minoritized physicians can be the kind of physician that upholds their own values, beliefs, and racial norms. 8

그러나 앞서 언급했듯이 백인 개인은 다른 모든 집단과 비교되는 규범이며, 우리 교육 시스템에서 조직적인 힘으로 작용하는 것은 백인 규범 집단이기 때문에 이 문제는 어렵습니다. 고등 교육에서 백인 규범이 작동하고 있다는 사실은 최근 대법원이 대학이 입학 과정에서 인종 할당제를 사용하는 것은 위헌이지만 소수계 지원자를 받아들이기 위해 학교가 적극적 우대 조치를 사용하는 것은 합헌이라고 판결한 캘리포니아주 리전트 대 바케 사건에서 드러난 바 있습니다. 대법원에서 바케는 "소수자 입학 계획은 역사적으로 억압받지는 않았지만 평등 보호 조항의 의미 내에서 '사람'인 백인에 대한 수정헌법 제14조의 보장을 약화시켰다"고 주장했습니다. 30 (1772쪽) 이 판결은 인종을 고려한 입학의 수혜자가 아닌 백인을 위한 특별 입학 프로그램의 폐지에 대한 선례를 남김으로써 백인 규범성을 지지했습니다. 31 이와 같은 사례는 백인 규범성주체를 만들고 대우하는 데 강력한 힘을 발휘한다는 것을 보여줍니다. 이러한 규범성은 기관의 외부나 가장자리에만 존재하는 것이 아니라 기관 내부에 깊숙이 내재되어 있습니다. 
However, this is challenging because as noted earlier, white individuals are the norm against which all other groups are compared, and it is the white norming group that works as an organizing force in our educational systems. The existence of a white norm at work in higher education was recently revealed in the Regents of California vs. Bakke case where the Supreme Court ruled that a university’s use of racial quotas in its admissions process was unconstitutional, but a school’s use of affirmative action to accept minoritized applicants was constitutional. In the Supreme Court, “Bakke argued that the minority admissions plan abridged Fourteenth Amendment guarantees for whites, who although not historically oppressed, were nevertheless ‘persons’ within the meaning of the Equal Protection Clause.” 30 (p.1772) This ruling upholds white normativity by setting a precedent for the abandonment of special-admissions programs which would otherwise have aided the nonwhite beneficiaries of race-conscious admissions. 31 Cases like these demonstrate that white normativity is powerful in the creation and treatment of subjects. It does not exist solely outside of or on the edges of institutions; it is deeply embedded within them.

숨겨진 교육과정으로서의 인종계약
The racial contract as hidden curriculum

의학의 커리큘럼의 표면 아래에는 의학의 구조적인 조건, 의학 교육의 문화적인 역사, 그리고 의학 지식이 권력의 계통을 따라 계층화되는 방식을 감추는 숨겨진 커리큘럼 32의 일부로 볼 수 있습니다. 이러한 숨겨진 연습은 의학의 모든 측면에 영향을 행사하면서, 불문율적이고 비공식적인 존재, 사고, 그리고 느낌의 방식으로 의대생들을 사회화하는 숨겨진 커리큘럼 32의 일부로 볼 수 있습니다.

  • 누가 커리큘럼에 무엇이 포함되고 우선순위가 될 것인지 결정합니까?
  • 누가 커리큘럼 개발과 평가를 맡고, 그들은 무엇이 포함되는지에 대해 어떻게 결정합니까? 

Lurking under the surface of medicine’s curriculum are hidden practices, which mask the structural conditions of medicine, the cultural history of medical education, and the ways in which medical knowledge is stratified along lines of power. These hidden practices might be viewed as part of the hidden curriculum 32 that socializes medical students in ways of being, thinking, and feeling that are unwritten and unofficial, exerting influence over all aspects of medicine and call into question:

  • Who decides what is to be included and prioritized in the curriculum?
  • Who is charged with curricular development and assessment, and how do they make decisions about what is included?

숨겨진 커리큘럼은 암묵적이고 강력하다. 비대칭적인 권력 관계를 강화하고 합법화하는 방식으로 제도를 변형하고 조직하기 때문이다. 그것은 정상화 과정과 주체의 창조에 관련되어 있습니다. 예를 들어, 숨겨진 커리큘럼은 의학이 사회와 사회적 계약을 형성하는 데 있어 강력한 힘입니다. 이것들은 어떤 종류의 의사가 적합한지를 규제하는 역할을 하는 기관과 사회 사이의 (명시적이기보다는) 암묵적인 협약이다. 한 쪽에서, 의사들은 전문성의 가치를 지지하고, 아픈 사람들을 돌보며, 전문가로서 그들의 역할을 수행할 것으로 기대됩니다. 그 대가로, 사회는 그들과 그들의 직업 존중, 실천의 자율성, 자율성, 그리고 재정적인 보상을 부여합니다. 그러나 사회 계약은 주체를 이상적인 버전의 의사로 형성함으로써 숨겨진 커리큘럼에 복무합니다. 이러한 방식으로, 그것들은 백인과 그들의 유전적인 후손을 보호하기 위해 만들어졌기 때문에 그들은 항상 인종차별을 핵심에 품고 있습니다. 34 본질적으로, 의학의 사회 계약은 훈련생을 올바른 종류의 의사로 형성하려고 시도하고, 35는 그렇게 함으로써 명시적으로 되는 것이 드물지만, 힘, 지식, 그리고 정규성의 과정에 대한 푸코의 개념의 선에 해당하는 방식으로 소수화된 개인들을 억압합니다.
The hidden curriculum is tacit and powerful as it transforms and organizes institutions in ways that reinforce and legitimatize asymmetrical power relationships. It is implicated in normalization processes and in the creation of subjects. For example, the hidden curriculum is a powerful force in shaping medicine’s social contract with society. These are more implicit than explicit agreements between institutions and society that serve to regulate what kinds of physicians are suitable. On one side, physicians are expected to uphold the values of professionalism, care for the sick, and fulfill their role as a professional. In return, society grants them and their profession respect, autonomy in practice, self-regulation, and financial rewards. 33 However, social contracts serve the hidden curriculum by shaping of subjects into an idealized version of a physician. In this way, they always harbor racism at its core because they were created to protect white people and their genetic descendants. 34 Essentially, medicine’s social contract attempts to shape trainees into the right kind of physician, 35 thereby oppressing minoritized individuals in ways that are rarely made explicit, yet fall along the lines of Foucault’s notions of power, knowledge, and processes of normativity.

예를 들어, 백인이 아닌 학생들이 학습 기관에 입학할 때 그들은 "학교와 사회가 그들에게 이용할 수 있는 정체성과 열망의 한계" 안에서 배웁니다. 36 (p.470) 이 제한적인 환경은 소수화된 학생들이 백인 학생들이 이용할 수 있는 가능성에 대한 접근을 거부함으로써 교육적 불평등과 계층화를 받아들이도록 훈련시키는 환경입니다. 다른 예들은 학생들이 주로 강의, 세미나, 그리고 임상 연구를 통해 가르치는 의과 대학의 교육학에서 발견됩니다. 의과대학 교육은 생의학의 실증주의와 객관성의 근본적인 구성과 같은 특정한 가치와 믿음을 전달합니다. 이러한 교육학적 관행의 사용은 주체를 만드는 바로 그 형태의 대상화를 강화합니다. 학생들이 환자와의 상호 작용에서 객관적인 탐구 방식과 분열적인 관행을 사용함에 따라 이것은 더욱 재확인됩니다. 푸코는 "권력의 행사는 명백한 사실, 제도적 권리도 아니고 버티거나 부수는 구조도 아닙니다. 그것은 정교화되고 변형되고 조직화됩니다. 그것은 상황에 다소 조정된 과정을 스스로에게 제공합니다." 38 (p.792)
For example, when nonwhite students enter institutions of learning they are taught within “the limits of the identities and aspirations that school and society make available to them.” 36 (p.470) This limiting environment is one that trains minoritized students to accept educational inequities and stratifications by denying them access to possibilities available to white students. Other examples are found in medical schools’ pedagogy in which students are taught primarily through lectures, seminars, and clinical research, 37 which impart particular values and beliefs, such as biomedicine’s underpinning constructs of positivism and objectivity. Use of these pedagogical practices reinforces the very form of objectification that creates subjects. This is further reified as students employ objective modes of inquiry and divisive practices in their interactions with patients. As Foucault writes, “the exercise of power is not a naked fact, an institutional right, nor is it a structure which holds out or is smashed: it is elaborated, transformed, organized; it endows itself with processes which are more or less adjusted to the situation.” 38 (p.792)

이러한 관점에서 볼 때, 엘리트의 사회적 헤게모니를 보존하기 위한 일차적인 기능을 가진 엘리트 그룹에 복무하는 커리큘럼 프로젝트가 조직됩니다. 39 이런 식으로 자주 언급되지는 않지만 숨겨진 커리큘럼은 학습자를 규범적 공간에 동화시키기 위한 수단이며, 이는 학습자를 이미 억압적이고 깊은 인종차별적인 사회로의 진입을 불균등하게 준비시킵니다. 40 
Seen in this perspective, curricular projects are organized in service of elite groups with a primary function to preserve the elite’s social hegemony. 39 Although not often spoken of in this way, the hidden curriculum is a means to assimilate learners into a normative space, which unevenly prepares learners for entrance into an already oppressive and deeply racist society. 40

의학교육의 기존 권력구조에 대한 저항
Resisting existing power structures in medical education

현대 의학교육에서 숨겨진 커리큘럼의 만연한 효과를 고려할 때, 인종폭력의 규모와 범위를 줄이기 위해서는 체계적인 인종차별을 밝히고 훼손하기 위한 카운터-방법론과 교육학을 개발하는 것이 필수적입니다. 41 필요한 것은 푸코가 "주체와 권력"에서 말하는 "권력관계의 새로운 경제"; 4 (p.779), 즉 의료기관 내 권력관계의 분배와 상호작용에 대한 광범위한 이해를 포괄하는 방법론과 의제입니다. 카운터-방법론을 개발하는 데 있어 목적은 의학교육을 개혁하는 것이 아니라, 기존 권력구조에 저항하고 완전히 뒤집는 것이라는 것을 이해하는 것이 중요합니다. 
Given the pervasive effects of hidden curricula in contemporary medical education, developing counter-methodologies and pedagogies to reveal and undermine systemic racism is imperative for reducing the scale and scope of racial violence. 41 What is needed is what Foucault refers to in “The Subject and Power” as a “new economy of power relations”; 4 (p.779) that is, methodologies and agendas that encompass a broad understanding of the distribution and interaction of power relations within medical institutions. In developing counter-methodologies, it is important to understand that the aim is not to reform medical education, rather to resist existing power structures and upend it altogether.

의학 교육을 개선하는 과정에서, 의학 내의 다양성의 부족이 "학습과 전문적인 발전을 방해"하기 때문에, 그 직업은 인종적으로 다양한 교수진의 채용에 집중할 필요가 있습니다. 42 (p.251) 의학 학생의 다양성을 증가시키기 위해 많은 노력을 기울였지만, 교수진의 대다수는 백인입니다. 43 푸카우디안의 분석에 따르면, 교수진의 다양성의 부족은 또한 교육학적 다양성을 제한하고 방해할 수 있습니다. 백인 교수진은 [그들과 그들의 경험, 관행, 가치]가 [다른 모든 경험, 관행, 가치]를 제한하는 지배적인 규범으로 간주하는 사회를 경험하기 때문에, 그들이 그들의 교육 과정에 대해 가지고 있는 지식의 종류는 미국 사회의 체계적인 인종차별의 복잡한 형태, 특히 체계적인 인종차별이 그들의 지식을 얼마나 적극적으로 구성하는지와 관련하여 제한됩니다. 24 확실히, 더 다양한 의학 교수진이 반 인종주의 의학 교육 과정으로 직접적으로 번역되지는 않습니다. 그러나, 교수진 다양성의 부족은 기존의 권력 관계를 보존하고 선의의 개혁 노력을 개발할 수 있는 기관의 능력을 약화시키는 문제가 있습니다.
In the process of upending medical education, the profession needs to focus on the recruitment of racially diverse faculty because the lack of diversity within medicine “hampers learning and professional development”. 42 (p.251) Great efforts have been made to increase the diversity of medical students, however faculty members remain majority white. 43 Following a Foucauldian analysis, a lack of faculty diversity may also limit and hamper pedagogical diversity. Because white faculty experience a society that regards them and their experiences, practices, and values as the dominant norm by which all other experiences, practices, and values are circumscribed, the kinds of knowledge they have about their curriculum is limited in regards to the complex shape of systemic racism in American society – and particularly, how systemic racism actively constitutes their knowledge. 24 Certainly, a more diverse medical faculty doesn’t directly translate into an anti-racist medical curriculum. However, the lack thereof is problematic that preserves existing power relations and undermines an institutions ability to develop well-intentioned reformation efforts.

게다가, 의학교육은 교육에 대한 질적이고 비판적인 틀의 접근법보다 양적 연구와 경험적인 임상 기반 교육을 특권으로 부여합니다. 44–46

  • 강의와 소규모 그룹과 같은 교훈적인 교육은 이러한 접근법을 탐구하고 참여할 수 있는 공간을 거의 부여하지 않으며, 객관식 질문 은행은 생물학적 인종에 대한 자연화된 이해를 강화하고 유해한 고정관념을 영구화하는 것으로 나타났습니다. 47

이러한 관행은 교육 과정의 내용에 상한ceiling을 두고 생의학에 대한 학제 간 접근법의 가능성을 제한합니다. 의료 교육 프로그램은 역량 기반 의료 교육(CBME) 프레임워크에 의해 점점 더 형성됩니다. CBME는 교육 과정 내용을 효율적으로 전달하는 것을 돕는 반면, 접근법이 의료 교육의 모든 측면에 적합한지 여부에 대한 질문이 제기되었습니다. 5 의학교육을 탈식민화하고, 실용적인 지혜(프로네시스)에 집중해야 한다는 요구가 있어 왔습니다. 프로네시스가 의사에서 구현될 때 생의학 및 임상 과학의 지식과 기술을 도덕적 지향성 및 소명과 연결하게 된다48 필요한 것은 "임상적 만남을 둘러싼 대인 관계망, 환경적 요인 및 정치/사회 경제적 힘의 인식"과 더 나아가 이러한 변수가 건강 악화를 위한 조건을 생성하는 방식을 강조하는 교육 과정입니다. 49 (p.684)  
Additionally, medical education privileges quantitative research and experiential, clinical-based education over qualitative, critical-frame approaches to education. 44–46 

  • Didactic instruction, like lectures and small groups, grant little space for exploring and engaging in these approaches, and multiple-choice question banks have been shown to reinforce a naturalized understanding of race-as-biological and perpetuate harmful stereotypes. 47 

These practices produce a ceiling on the content of the curriculum and limit the possibility for interdisciplinary approaches to biomedicine. Medical education programs are increasingly shaped by the Competency Based Medical Education (CBME) framework. While CBME helps deliver curriculum content efficiently questions have been raised about whether the approach is appropriate for all aspects of medical education. 5 There have been calls to decolonize medical education and focus on practical wisdom (phronesis) which, when embodied in the physician, links the knowledge and skills of the biomedical and clinical sciences with a moral orientation and call. 48 What is needed is a curriculum that emphasizes “recognition of the web of interpersonal networks, environmental factors and political/socioeconomic forces that surround clinical encounters,” and further, the way that these variables produce the conditions for poor health. 49 (p.684)

푸코를 통한 의학교육 재구상
Reimagining medical education through Foucault

푸코의 연구는 권력과 지식의 창조가 권력의 위치에 있는 사람들에게 유리한 불균형한 체계를 유지하는 방식에 관심을 끕니다. 권력, 지식, 대상화 및 규범성을 통해 의사들은 그들을 기관에 의해 통제될 수 있는 주체로 바꾸는 방식으로 전문 분야에 포함됩니다. 우리가 소수화된 개인들의 학대를 지지하는 시스템적 인종차별과 구조를 해결하려면 의료 교육 사업에 계속해서 사소한 조정을 하는 것은 이 목표에 도달하기에 불충분합니다. 필요한 것은 시스템을 유지하는 구조를 방해할 수 있는 제안된 해결책입니다. 푸코의 접근법은 개인에만 초점을 맞추는 것이 아니라 미국 의과 대학(AAMC)의 지도자 자리를 포함하여 의학의 모든 사람(즉, 의사, 과학자, 관리자, 교육자, 직원 및 훈련생)이 시스템적 인종차별을 해결하는 데 참여하는 공동의 노력을 주장합니다. 51

Foucault’s work draws attention to the ways power and the creation of knowledge uphold a system that is unbalanced in favor of those in positions of authority. Through power, knowledge, objectivation, and normativity, physicians are enfolded into the profession in ways that turn them into subjects that enable them to be controlled by institutions. If we are to address systemic racism and its structures that uphold the mistreatment of minoritized individuals, continuing to make minor adjustments to the medical education enterprise are insufficient to reach this goal. 50 What are needed are proposed solutions capable of disrupting the structures that keep the system in place. A Foucauldian approach would not just focus on individuals, but insist on a coordinated effort in which everyone in medicine (i.e. physicians, scientists, administrators, educators, staff, and trainees), including those in leadership positions at the American Association of Medical Colleges (AAMC) be involved in addressing systemic racism. 51

이를 위해, 우리는 푸코가 지지할 것이라고 믿는 세 가지 전략을 제안합니다.
To this end, we propose three strategies that we believe Foucault would support.

첫째, 의학 교육은 의학 교육을 역사적으로 구성되고 사회적으로 협상된 것으로 인식하고 포지셔닝하는 것으로 시작해야 하며, 그 다음 이러한 구성이 어떻게 유지되는지 이해하기 위해 노력해야 합니다. 50 이것을 달성하기 위해, 교육자들은 학술 의학에서 그들의 역할을 재개념화하고 교육학적 방법을 비판 의식의 요소를 통합하는 쪽으로 전환해야 합니다. 52

  • 비판 의식은 개인의 사회적 현재 상태와 비판하려는 노력으로 그들을 만든 힘에 대한 이해를 높이고 따라서 이러한 조건을 변화시킵니다. 53
  • 비판 의식을 보건 전문 교육에 통합하라는 여러 요구가 있었고, 21 그리고 이러한 모든 노력에서 교육자들은 의과 대학을 "사회적, 문화적, 역사적 맥락"에 배치하려고 시도하고 있습니다. 53 (p.782)
  • 비판 의식을 통합하면 교육 과정에서 훈련생들이 체계적인 인종 차별을 유지하는 근본 구조를 확인하고 의사로서 그들에 저항하는 방법을 배울 수 있는 플랫폼을 만들 수 있습니다.
  • 게다가, 그것의 통합은 훈련생들이 의학의 "문화가 없는 문화"와 씨름하는 것을 도와서 그들이 어떻게 시스템이 다른 그룹보다 부당하게 유리한지에 대한 민감성을 발달시킬 수 있을 것입니다 

First, medical education must begin by recognizing and positioning medical education as historically constructed and socially negotiated, and then work to understand how these constructions are maintained. 50 To achieve this, educators must reconceptualize their role in academic medicine and shift their pedagogical methods to incorporate elements of critical consciousness. 52 

  • Critical consciousness raises individuals’ understanding of their social current conditions and the forces that have created them in an effort to critique and therefore change these conditions. 53 
  • There have been multiple calls to incorporate critical consciousness into health professions education, 21 and in all of these efforts, educators are attempting to place medical schools in a “social, cultural, and historical context… [coupling it] with an active recognition of societal problems and a search for appropriate solutions”. 53 (p.782) 
  • Incorporating critical consciousness would create a platform for trainees to identify the underlying structures that maintain systemic racism and learn how to resist them as physicians in training.
  • Further, its integration would help trainees grapple with medicine’s “culture of no culture,” so that they can develop sensitivities to how the system unfairly advantages some groups over others. 54

의학 교육에서 비판적 의식을 촉진하기 위해 사용할 수 있는 많은 도구들이 있지만, 성공적으로 그렇게 하는 것은 현재 권장되는 것과는 다른 종류의 전문적인 발전을 필요로 할 것입니다. 21, 55 

  • 예를 들어, 교육자들은 개인의 맥락이 새로운 지식의 창조에 어떻게 영향을 미치는지에 대한 훈련생의 이해를 돕기 위해 훈련생의 개인적인 역사와 살아있는 경험을 이끌어내는 활동을 통합해야 합니다. 21, 56
  • 추가적으로, 소외된 집단의 경험으로부터의 교육과정을 통합함으로써, 학생들은 종종 당연하게 여겨지는 환자와 그들의 필요에 노출될 것입니다. 57

There are many tools available to promote critical consciousness in medical education, but successfully doing so will necessitate different kinds of professional development than what is currently recommended. 21 , 55 

  • For example, educators should incorporate activities that elicit trainees’ personal histories and lived experience, to assist trainees’ understanding how an individuals’ context impacts the creation of new knowledge. 21 56 
  • Additionally, by incorporating curricula from marginalized groups’ experiences, students will be exposed to patients and their needs that are often taken for granted. 57

둘째로, 의학 교육은 오랫동안 의사들이 긴 근무 시간, 대단히 많은 양의 내용, 그리고 불합리한 환자 치료 기대로 그들에게 과도한 부담을 주는 체계에서 회복력이 있어야 한다는 생각을 지지해 왔습니다. 그러나, 고장난 체계를 바로잡지 않고 의사의 회복력을 높이기 위한 시도는 진실하지 않은 것에 가깝습니다. 59 푸카우디안의 관점은 의학 교육이 현재의 체계를 유지하는 현재의 기대에 부합하기 보다는 학생들이 언제 현재의 구조에 저항해야 하는지를 더 잘 이해하도록 돕기 위한 노력에 다시 집중할 필요가 있다고 제안할 것입니다.
Second, medical education has long supported the idea that physicians must be resilient in a system that overburdens them with long working hours, grueling amounts of content, and patient care expectations that are unreasonable. 58 However, attempts to boost physician resilience without correcting broken system borders on the disingenuous. 59 A Foucauldian perspective would suggest that medical education needs to refocus its efforts to better help students understand when individuals should resist current structures, rather than conform to current expectations that keep the current system in place.

이러한 이유로, 의학 교육은 의사로서 훈련에 생산적이고 필수적인 것으로 옹호 노력을 재평가할 필요가 있습니다. 현재, 의학 교육에서 옹호 훈련은 논란이 많습니다.

  • 한 쪽에서는, 의사들이 정치적인 문제에 관여하는 것이 의사의 전문적인 책임 밖에 있다고 믿지만,
  • 다른 쪽에서는, 의사들은 사회적인 요인들과 건강 사이의 연관성을 관찰하고 묘사할 수 있는 독특한 자격이 있다고 생각됩니다. 61

Foucauldian 분석은 사회적인 조건을 개선하기 위해 옹호에 참여하는 방법에 대한 훈련생의 직접적인 교육을 지원할 것입니다. 다른 의과 대학이 영감으로 사용할 수 있는 옹호 훈련의 효과를 보여주는 다양한 웹 사이트에 대한 몇 가지 작은 연구와 사례가 있습니다. 41, 62–64 추가적으로, 훈련생을 위한 더 건강한 시스템을 만드는 데 도움이 될 의료 교육의 임상 및 학습 환경 전반에 걸쳐 체계적인 인종 차별을 해결하기 위해 기관이 취할 수 있는 다른 구조적인 조치가 있습니다. 51 
For this reason, medical education needs to recast advocacy efforts as productive and integral to their training as physicians. Currently, advocacy training in medical education is controversial.

  • On one side, physicians believe that it is outside the professional responsibility of physicians to engage in political issues, 60 
  • whereas on the other, physicians are thought to be uniquely qualified to observe and delineate links between social factors and health. 61 

A Foucauldian analysis would support trainees’ direct instruction on how to engage in advocacy to improve societal conditions. There are several small studies and examples on various websites that show the efficacy of advocacy training other medical schools might use as inspiration. 41 , 62–64 Additionally, there are other structural actions that institutions can take to address systemic racism throughout medical education’s clinical and learning environments that would help create a healthier system for trainees. 51

셋째, 의학교육에서 교육과정 작성과 전달은 개인이 대상화되는 한 가지 방법입니다. 따라서 교육자들은 내용이 재구성되고, 소수화된 개인의 살아있는 경험을 반영할 수 있도록 소수화된 학생들과 교육과정을 공동으로 구성해야 합니다. 지배적인 관점만을 가르치는 것은 소수화된 훈련생과 환자를 계속해서 대상화하는 과정을 새롭게 만드는 것입니다. 따라서 교육자들은 학생들과 교육자들을 공유된 공간으로 초대하여 의료교육의 교육과정, 평가 방법 및 목표한 결과를 재구성할 수 있는 전략을 개발해야 합니다. 65
Third, in medical education, curricula writing and delivery is one way that individuals are objectified. Therefore, educators should co-construct curricula with minoritized students so that content is reimagined and reflective of the lived experiences of minoritized individuals. To only teach dominant perspectives is to reify the processes that continue to objectify minoritized trainees and patients. Therefore, educators should develop strategies that invite students and educators into a shared space to reimagine the educational process, methods of assessment, and targeted outcomes of medical education. 65

결론
Conclusion

미셸 푸코의 역사적이고 이론적인 작업은 의학 교육과 그 기관 내의 권력과 체계적인 인종차별의 행렬을 분석할 수 있는 생성 렌즈를 제공합니다. 우리의 목표는 광범위하게 정의된 현대 의학 교육과정의 권력 경향과 인종 중립적인 프로젝트에 저항하면서 의학 교육을 다시 상상하는 것의 중요성을 보여주는 것이었습니다. 명백하게 급진적이고 반 인종주의적인 의학 교육학은 의료 교육 내의 제도적 및 교육 관행에 정보를 제공하고 지위 다양성 이니셔티브의 물질적 단점을 피해야 합니다. 
The historical and theoretical work of Michel Foucault provides a generative lens from which to analyze the matrices of power and systemic racism within medical education and its institutions. Our goal has been to demonstrate the importance of re-imagining medical education, resisting the tending-toward power and race-neutral projects of contemporary medical curricula broadly defined. An explicitly radical, anti-racist medical pedagogy should inform institutional and educational practices within medical education and avoid the material shortcomings of status-quo diversity initiatives.

그러한 관행의 위험은 크지만, 전술한 결과는 훨씬 더 큽니다. 의도적이고 결과적인 형태의 권력과 지식으로서 숨겨진 커리큘럼, 인종을 의식하는 다양성 이니셔티브, 평가 편향을 백인 규범성의 스키마에 정면으로 배치함으로써, 우리는 의학 교육이 어떻게 그리고 왜 소수화된 학생들을 실패하게 하는지 더 잘 이해할 수 있습니다. 나아가, 우리는 이러한 실패를 의미 있고 영향력 있는 방법으로 완화하는 데 필요한 방법론을 개발할 수 있습니다. 전국의 기관들이 체계적인 반흑인 인종주의로 인한 피해에 대해 큰 책임을 지고 있기 때문에, 우리는 그러한 인종차별적 폭력을 강화하고, 합법적이며, 정상화하는 의료 기관 내에서 어떻게 구체적인 권력 기술이 제정되는지 고려하지 않는 것이 좋을 것입니다. 푸코가 우리에게 상기시키듯이, "이것이 권력인 곳에는 저항이 있습니다." 66 (p.95) 우리 모두는 그 저항의 일부가 될 필요가 있고, 그것은 억압 체계를 유지하기 위한 더 큰 역사적, 문화적, 정치적 행위를 계속 수용하는 방식을 우리의 기관들을 조사하는 것에서 시작합니다.

The stakes of such a practice are large, but the consequences of its foregoing are much larger. By placing hidden curricula, race-conscious diversity initiatives, and assessment bias squarely in the schema of white normativity, as intentional and consequential forms of power and knowledge, we can better understand how and why medical education fails minoritized students. Further, we can develop the methodologies necessary to mitigate these failures in meaningful and impactful ways. As institutions across the country face great reckoning for the damage caused by systemic anti-Black racism, we would be remiss not to consider how specific technologies of power are enacted within medical institutions that reinforce, legitimate, and normalize such racist violence. As Foucault reminds us, “where this is power, there is resistance.” 66 (p.95) We all need to be part of that resistance, and it starts by examining our institutions for the ways in which it continues to harbor larger historical, cultural, and political acts meant to maintain systems of oppression.

 


 

 

Teach Learn Med. 2021 Aug-Sep;33(4):453-462. doi: 10.1080/10401334.2021.1945929. Epub 2021 Jul 11.

 

 

Contending with Our Racial Past in Medical Education: A Foucauldian Perspective

Affiliations collapse

Affiliations

1Department of Medicine, University of Florida College of Medicine, Gainesville, Florida, USA.

2New York University, New York, New York, USA.

3Department of Family and Community Medicine, University of Toronto, Toronto, Ontario, Canada.

4Department of Medicine, University of Toronto, Toronto, Ontario, Canada.

5Department of Medicine, Uniformed Services University, Bethesda, Maryland, USA.

PMID: 34279159

DOI: 10.1080/10401334.2021.1945929

Abstract

Practices of systemic and structural racism that advantage some groups over others are embedded in American society. Institutions of higher learning are increasingly being pressured to develop strategies that effectively address these inequities. This article examines medical education's diversity reforms and inclusion practices, arguing that many reify preexisting social hierarchies that privilege white individuals over those who are minoritized because of their race/ethnicity. Evidence: Drawing on the work of French theorist Michel Foucault, we argue that medical education's curricular and institutional practices reinforce asymmetrical power differences and authority in ways that disadvantage minoritized individuals. Practices, such as medical education's reliance on biomedical approaches, cultural competency, and standardized testing reinforce a racist system in ways congruent with the Foucauldian concept of "normalization." Through medical education's creation of subjects and its ability to normalize dominant forms of knowledge, trainees are shaped and socialized into ways of thinking, being, and acting that continue to support racial violence against minoritized groups. The systems, structures, and practices of medical education need to change to combat the pervasive forces that continue to shape racist institutional patterns. Individual medical educators will also need to employ critical approaches to their work and develop strategies that counteract institutional systems of racial violence. Implications: A Foucauldian approach that exposes the structural racism inherent in medical education enables both thoughtful criticism of status-quo diversity practices and practical, theory-driven solutions to address racial inequities. Using Foucault's work to interrogate questions of power, knowledge, and subjectivity can expand the horizon of racial justice reforms in medicine by attending to the specific, pervasive ways racial violence is performed, both intra- and extra-institutionally. Such an intervention promises to take seriously the importance of anti-racist methodology in medicine.

Keywords: Foucauldian analysis; advocacy; critical consciousness; resistance; structural racism.

+ Recent posts