의학 전문직업성의 짧은 역사 - 그리고 왜 전문직업성이 중요한가 (CONTEMP PEDIATR, 2006)
A brief history of medical professionalism—and why professionalism matters
BY GARRICK APPLEBEE, MD

 

최근 몇 년 동안 의료 전문직업성에 관한 많은 글이 쓰여졌습니다. 그 정의는 끊임없이 진화하는 것처럼 보이지만, 끊임없이 변화하는 의료 환경 속에서 그 중요성은 점점 더 분명해지고 있습니다. 이 리뷰에서는 현재 의료 전문직업성의 역사적 토대를 추적하고 의학의 지속적인 활력을 위해 전문직업성의 필요성을 재차 강조합니다.  
Much has been written in recent years about medical professionalism. Its definition seems to evolve constantly, but its importance in an ever-changing medical climate becomes more and more apparent. This review traces the historical underpinnings of current medical professionalism and reasserts its necessity for the continued vitality of medicine.

초기 의학의 이상
Early medical ideals

의료 전문직업성에 관한 최초의 글은 '의학의 아버지'로 불리는 히포크라테스(기원전 460~377년)가 남긴 것입니다. 히포크라테스 등이 저술한 책 모음인 히포크라테스 코퍼스에 포함된 '히포크라테스 선서'(54페이지 참조)에는 오늘날에도 여전히 중요하게 여겨지는 다양한 직업적 기준이 요약되어 있습니다. 
Some of the earliest writings about medical professionalism come from Hippocrates, the "father of medicine" (460-377 BC). The Hippocratic Oath' (see page 54)—included in the Hippocratic Corpus, a collection of books written by Hippocrates and others—outlines a variety of professional standards still valued today.

고대 히포크라테스 선서
The ancient Hippocratic Oath


나는 아폴로 의사와 아스클레피오스, 히게이아, 파나시아, 그리고 모든 신과 여신들을 증인으로 삼아 나의 능력과 판단에 따라 이 맹세와 이 언약을 이행할 것을 맹세합니다:

- 나에게 이 기술을 가르쳐 준 자를 내 부모와 동등하게 여기고 그와 동등한 삶을 살며, 그가 돈이 필요하면 내 몫을 그에게 주고, 그의 자손을 남성 혈통의 내 형제들과 동등하게 여기고 그들이 이 기술을 배우기를 원한다면 비용이나 언약 없이 가르칠 것입니다; 내 아들들과 나를 가르친 자의 아들들, 그리고 의료법에 따라 언약에 서명하고 선서한 제자들에게만 교훈과 구두 교육 및 기타 모든 배움을 나누고 다른 누구에게도 나누지 않겠다. 


- 나는 나의 능력과 판단에 따라 병자를 위해 식이요법을 적용하고 그들을 해와 불의로부터 보호할 것입니다.

- 나는 치명적인 약을 요청한 사람에게 약을 주지 않으며, 이런 취지의 제안을 하지 않습니다. 마찬가지로 1은 여성에게 낙태 치료제를 주지 않을 것입니다. 순결과 거룩함으로 나의 삶과 예술을 지킬 것이다.

- 나는 돌로 고통받는 사람들에게도 칼을 사용하지 않을 것이지만이 일에 종사하는 사람들을 위해 물러날 것입니다,

- 내가 어떤 집을 방문하든, 나는 모든 의도적 인 불의, 특히 자유인이든 노예이든 여성과 남성 모두와의 성관계에 대한 모든 장난으로부터 자유 로워지고 병자를 위해 올 것입니다.

- 치료 과정에서 또는 치료 밖에서 남성의 삶과 관련하여 보거나 들을 수 있는 것은 어떠한 이유로도 외부로 퍼뜨려서는 안 되며, 그러한 것은 말하기 부끄러운 것으로 여기고 혼자서만 간직할 것입니다.

- 내가이 맹세를 이행하고 위반하지 않으면, 앞으로 모든 사람들 사이에서 명성을 얻으며 희열과 예술을 즐기는 것이 나에게 허락되기를 바라며, 만약 그것을 위반하고 거짓 맹세를한다면,이 모든 것의 반대가 내 운명이 될 것입니다.

I swear by Apollo Physician and Asclepius and Hygieia and Panaceia and all the gods and goddesses, making them my witness, that I will fulfill according to my ability and judgment this oath and this covenant:


• To hold him who has taught me this art as equal to my parents, and to live my life in partnership with him, and if he is in need of money to give him a share of mine, and to regard his offspring as equal to my brothers in male lineage and teach them this art—if they desire to learn it—
without fee or covenant; to give a share of precepts and oral instruction and all the other learning to my sons and to the sons of him who has instructed me and to pupils who have signed the covenant and have taken an oath according to the medical law, but to no one else. 

• I will apply dietetic measures for the benefit of the sick according to my ability and judgment; I will keep them from harm and injustice.


• I will neither give a deadly drug to anybody who asked for it, nor will I make a suggestion to this effect. Similarly 1 will not give to a woman an abortive remedy. In purity and holiness 1 will guard my life and my art.


• I will not use the knife, not even for sufferers from stone, but will withdraw in favor of such men as are engaged in this work,


• Whatever houses I may visit, 1 will come for the benefit of the sick, remaining free of all intentional injustice, of all mischief in particular of sexual relations with both female and male persons, be they free or slaves.


• What 1 may see or hear in the course of the treatment or even outside of the treatment in regard to the life of men, which on no account one must spread abroad, 1 will keep to myself, holding such things shameful to be spoken about.


• If I fulfill this oath and do not violate it, may it be granted to me to enjoy hfe and art, being honored with fame among all men for time to come; if 1 transgress it and swear falsely, may the opposite of all this be my lot.


이 선서에는 학문, 이타주의, 기밀 유지, 그리고 '해를 끼치지 않는다'는 원칙의 중요성이 명확하게 담겨 있습니다: 첫째, 해를 끼치지 않는다. 또한 의사와 환자 관계에서 의사가 자신의 고유한 권한을 남용하지 않도록 경고합니다. 이 원칙이 작성될 당시 얼마나 중요하게 여겨졌는지는 알 수 없지만, 약 500년 후 로마의 의사 스크리보니우스 라구스가 그 중요성을 확인했습니다. 의학에 내재된 신성한 책임과 히포크라테스 선서에 명시된 신념을 굳게 믿었던 라구스는 로마 군대와 함께 제국 전역을 여행하면서 이러한 원칙을 가르쳤습니다^.
The oath speaks clearly of the importance of scholarship, altruism, confidentiality, and the principle of primum non nocere: First, do no harm. It also warns physicians against abusing their inherent power in the physician-patient relationship. It is not known how valued these ideas were at the time they were written, hut the Roman physician Scribonius Largus affirmed their importance about 500 years later. A firm believer in the fiduciary responsibility inherent in medicine and outlined in the Hippocratic Oath, Largus taught these principles as he traveled with the Roman army throughout the empire.^

이러한 이상은 서양에만 국한된 것이 아닙니다.

  • 고대 인도의 행동 강령인 차라카 삼히타에는 "돈이나 변덕이 아니라 생명체에 대한 연민으로 의술을 행하는 사람이 의사 중 최고"라고 명시되어 있습니다.
  • 마찬가지로 중국의 윤리학자 손시미아오는 7세기에 쓴 글에서 의사에게 연민, 경건함, 환자에 대한 평등한 대우, 탐욕의 배제를 강조했습니다. 

These ideals were not unique to the Western world.

  • The Charaka Samhita, an ancient Indian code of conduct, states that "he who practices not for money nor caprice but out of compassion for living beings, is the best among physicians."
  • Similarly, the Chinese ethicist Sun Simiao, writing in the seventh century, stressed compassion, piety, equal treatment of patients, and the avoidance of greed among physicians.'

개인적 선서에서 직업적 표준까지
From personal oath to professional standards

중세 시대에는 종교가 의료 행위를 지배했지만, 르네상스와 함께 고전 문헌, 특히 히포크라테스 코퍼스에 대한 관심이 다시 높아졌습니다. 히포크라테스 선서(기독교 신념에 따라 변경됨)는 신사적인 명예 규범과 함께 유럽 의과대학에서 정기적으로 증명하는 것이 되었습니다. 이러한 명예 규범은 도덕적 청렴성과 직업적 행동을 보장하는 기준이었지만, 직업 전체가 아닌 개인을 기준으로 한 것이었습니다. 여기에는 1700년대 후반 맨체스터에서 드러난 약점이 내재되어 있었습니다. 영국.
During the Middle Ages, religion dominated medical practice, hut with the Renaissance came renewed interest in classical writings, particularly the Hippocratic Corpus. The Hippocratic Oath (changed to accord with Christian beliefs) became a regular attestation in European medical schools in combination with gentlemanly codes of honor. These codes of honor were the standards that guaranteed moral integrity and professional conduct; they were, hy definition, based on the individual and not the profession as a whole. Therein lay their inherent weakness— one that came to light in the late 1700s in Manchester. England. 

1792년 맨체스터에서 장티푸스가 창궐하자 병원 관리자들은 밀려드는 환자를 감당하기 위해 의사를 추가로 고용해야 했습니다. 이에 수많은 환자를 치료하는 데 자신의 노력이 충분하지 않다고 느낀 직원 의사들은 불쾌감을 느껴 파업에 나섰습니다. 더욱 심각한 상황에 처한 관리자들은 영국의 외과의사이자 작가, 노예제 반대 운동가였던 토마스 퍼시벌에게 개입을 요청했습니다. 퍼시벌은 1803년에 출간된 '의사와 외과의의 직업적 행동에 적응한 의료 윤리; 또는 의사와 외과의의 직업적 행동에 적응한 제도와 교훈의 강령'을 저술함으로써 이에 응답했습니다. 
In 1792, an epidemic of typhoid broke out in Manchester, prompting hospital administrators to hire additional physicians to deal with the great influx of patients. This offended the staff physicians (who felt slighted that their efforts were not considered adequate to treat the numerous sick) to such an extent that they went on strike. Finding themselves in even more dire straights, the administrators appealed to Thomas Percival, an English surgeon, author, and antislavery activist, to intervene. He responded by writing Medical Ethics.; Or, A Code of Institutes and Precepts, Adapted to the Professional Conduct of Physicians and Surgeons, published in 1803,'

의료 윤리는 개인의 청렴성이 아닌 직업 자체의 청렴성에 기반한 직업적 행동 기준을 만들었다는 점에서 혁명적이었다. 퍼시벌은 선서라는 주관적인 표현을 행동의 표준으로 대체하고, 이를 의무로 명시했습니다. 이러한 의무는 환자를 돌보는 의료계의 집단적 책임에 의해 정당화되었으며, 에티켓부터 기본적인 병원 절차에 이르기까지 모든 것을 포괄했습니다. 퍼시벌은 의사들에게 "공부도 해야 한다." 즉, 부드러움과 꾸준함, 겸손과 권위를 결합하여 환자의 마음을 감사와 존경, 자신감으로 고무시킬 수 있도록 해야 한다고 촉구했습니다. "-*
Medical Ethics was revolutionary' in that it created a standard for professional conduct based not on individual integrity but the integrity of the profession itself. It replaced the subjective language of oath with standards of conduct, which Percival outlined as duties. These duties were justified by the medical profession's collective responsibility to care for the sick and encompassed everything from etiquette to basic hospital procedure. Percival urged physicians to "study also. in their deportment, so to unite tenderness with steadiness, and condescension with authority, as to inspire the minds of their patients with gratitude, respect, and confidence. "•*

퍼시벌의 강령은 조용한 방식으로 개인의 청렴성보다 직업적 도덕성을 우선시하는 새로운 표준이 되었습니다. 퍼시벌은 의료 관리자와 의사 모두에게 어필할 수 있도록 문서를 구성하는 데 능숙했습니다. 그는 퍼시벌의 의료 윤리 원본 표지(Leake CD에서 발췌/ 버몬트대학교 벌링턴 캠퍼스 다나 의학 도서관 의학사 컬렉션 제공)를 통해 의료 서비스를 공식적으로 기대하는 동시에 의사가 의학의 이해와 실천에 관한 고유한 지위 덕분에 독립성과 도덕적 권위를 주장할 수 있음을 암시했습니다.

In essence, Percival's code set professional morality above personal integrity in a quiet way that became the new standard. Percival was savvy in that he constructed the document to appeal to both health-care administrators and physicians. He created formal expectations of Original cover of Percival's Medical Ethics (from Leake CD/ courtesy of the Dana Medical Library Medical History Collection, University of Vermont, Burlington). health care while also intimating that physicians could claim the rights of independence and moral authority by virtue of their unique position with regard to understanding and practicing medicine.

 

AMA 윤리 강령
The AMA code of ethics

의료 윤리는 광범위한 영향을 미쳤으며 의료 전문직업성과 관련된 새로운 아이디어와 개념의 기초가 되었습니다. 히포크라테스 선서와 마찬가지로 이 강령은 발표 당시 영국에서는 널리 알려지지 않았지만, 그 이상은 젊은 미국에서 널리 퍼져 꽃을 피웠습니다. 미국에서 벤자민 러쉬와 다른 사람들이 의료 전문직업성에 대한 새로운 사상을 전파했고, 지역 의사회는 자체 행동 강령을 채택하기 시작했습니다.^ 이러한 지역 강령은 의료 윤리 및 전문직업주의에 대한 최초의 국가 강령인 미국의사협회(AMA) 의료 윤리 강령으로 정점을 찍었습니다
Medical Ethics had wide-reaching effects and served as the basis for new ideas and concepts related to medical professionalism. Like the Hippocratic Oath, it was not widely regarded in England at the time of its publication, but its ideals spread and blossomed in the young United States. Here, Benjamin Rush and others preached the new ideas of medical professionalism, and local medical societies began to adopt their own codes of conduct.^ These local codes culminated in the first national code of medical ethics and professionalism, the American Medical Association (AMA) Code of Medical Ethics.

AMA는 1846년 당시 각기 다른 의료 규범을 표준화하기 위해 설립되었습니다. 동종 요법 의학을 원형으로 삼은 AMA는 미국 내 의료 교육과 행위를 공식화하기 위해 노력했습니다. 1847년 존 벨과 아이작 헤이즈가 작성한 윤리 강령은 상당 부분 퍼시벌의 의료 윤리 원칙에 기반을 두고 있었습니다. 이 강령 역시 의사가 환자와 사회에 대해 갖는 신탁적 책임을 강조했습니다. AMA 윤리 강령에는 세 가지 주요 의무가 명시되어 있습니다:

  • 환자에 대한 의사의 의무(및 환자의 의사에 대한 의무)
  • 의사의 서로에 대한 의무와 직업 전반에 대한 의무
  • 대중에 대한 직업의 의무 (및 직업에 대한 대중의 의무)^.

The AMA was founded in 1846 largely to standardize the disparate medical codes of the time. Focusing on allopathic medicine as the prototype, the AMA strove to formalize medical training and conduct in the US. Its Code of Ethics, written in 1847 by John Bell and Isaac Hayes, was based in large part on the tenets of Percival's Medical Ethics.'' It, too, stressed the fiduciary responsibility that physicians hold to patients and society. The AMA Code of Ethics outlines three main duties:

  • duties of physicians to their patients (and obligations of patients to their physicians)
  • duties of physicians to each other and the profession at large
  • duties of the profession to the public (and obligations of the public to the profession).^

전임자들과 마찬가지로 AMA가 제시 한 강령과 권위는 반대를 불러 일으켰습니다. 경쟁 의학회는 전문직에 대한 평등주의적 관점을 덜 취하면서 의료계로 선택되려면 여전히 내재된 성실성과 명예를 요구해야 한다고 주장했습니다. 그럼에도 불구하고 AMA의 의무 목록은 곧 미국 의학의 미래 제자들에게 기본적인 진리가 되었습니다. 
As with its predecessors, the code and the authority with which it was presented by the AMA drew opposition. Competing medical societies took a less egalitarian view of professionalism, advocating that selection into the medical profession should still require inherent integrity and honor. Nevertheless, the AMA's list of duties soon became basic truths to the future disciples of American medicine.

플렉스너 보고서
The Flexner Report

아브라함 플렉스너는 1910년 플렉스너 보고서를 발표하여 AMA의 권위와 윤리적 기준을 강화했습니다. AMA와 카네기 재단이 공동으로 의뢰한 이 보고서AMA의 의료 윤리관을 확립하는 데 도움이 되었으며, 의료계가 회원을 보호하고 의학 지식의 획득 및 유지 기준을 규제할 수 있는 특권과 책임이 있다는 생각을 강화하여 의료 자율 규제를 지지했습니다. 플렉스너 보고서는 의학교육의 질에 대한 혹독한 비판으로 인해 미국과 캐나다의 많은 의과대학이 문을 닫아야 했습니다. 
Abraham Flexner advanced the authority of the AMA and its ethical standards with the publication of the Flexner Report in 1910. Commissioned jointly by the AMA and the Carnegie Foundation, the report helped to establish the views of medical ethics held by the AMA and supported medical self-regulation—reinforcing the Idea that the medical profession has the privilege and responsibility of policing its members and regulating the standards for obtaining and maintaining medical knowledge. The Flexner Report forced many medical schools in the US and Canada to close because of its harsh criticism of the quality of medical education they provided.''^

1900년대 초, 사회학자 Talcott Parsons는 개별 환자와 사회 전체와 관련된 의료 전문직업성에 대한 개념을 더욱 탐구했습니다. 그의 기능주의 이론은 사회 제도가 특정 사회적 기능에 의해 정의된다고 주장했습니다. 그는 의사가 개인과 사회 사이의 독특한 중재자이며, 의료 전문직업성이 의사의 일상적인 사적 이익과 공적 이익의 균형에 영향을 미친다고 믿었습니다^. 
In the early 1900s, the sociologist Talcott Parsons further explored the idea of medical professionalism as it related to the individual patient and to society as a whole. His theory of functionalism asserted that social institutions were defined by their specific social functions. He believed that the physician was a unique mediator between the individual and society and that medical professionalism influenced the physician's daily balancing of private and public good.^

의사를 전문가로 사회화하고 플렉스너가 발전시킨 자율 규제를 유지하기 위해서는 학교와 의사회와 같은 의학 내 전문 기관이 필수적이었습니다. 파슨스는 또한 의사 개인의 윤리적 행동과 이해 상충 및 권한 오용을 신중하게 피하는 것이 의료 전문직에 필수적이라고 주장하여 1900년대 후반에 이어질 의료 전문직업성에 대한 공격을 예고했습니다.
Professional institutions within medicine (such as schools and medical societies) were essential to socializing physicians as professionals and maintaining the self-regulation advanced by Flexner. Parsons also behaved that the ethical behavior of the individual physician and the careful avoidance of conflict of interest and misuse of authority were essential to the medical profession, foreshadowing the assault on medical
professionalism that was to follow in the late 1900s.

 

소아과와 전문직업성
Pediatrics and professionalism

소아과는 미국 의학이 스스로를 전문적으로 정의하려고 시도하던 초기 단계에 있었습니다. 미국 소아과의 아버지라 불리는 잡 루이스 스미스와 아브라함 자코비는 모두 당시 의료 혜택을 받지 못했던 어린이들에게 의료 서비스를 제공하는 데 헌신했습니다. 이들은 동시대의 공중 보건 운동과 함께 어린이들의 상태를 개선하기 위해 끊임없이 노력했으며, 급성 질환 치료만큼이나 환자 옹호에도 관심을 기울이는 전문직의 토대를 마련했습니다. 1887년에는 미국 최초의 의학 전문 학회인 미국 소아과학회 설립을 도왔습니다. 자코비는 특히 소아과를 뚜렷한 근거와 치료법 측면에서 정의하기 위해 노력했습니다. 
Pediatrics was in its infancy when American medicine was attempting to define itself professionally Job Lewis Smith and Abraham Jacobi, the fathers of American pediatrics, were both dedicated to distributing health care to the underrep resented children of the age. They worked tirelessly, in conjunction with the concurrent public health movement, to improve conditions for children and laid the groundwork for a profession interested as much in patient advocacy as acute care of disease. In 1887, they helped found the American Pediatric Society, the first medical specialty society in the US.^'^ Jacobi especially strove to define pediatrics in terms of distinct rationales and therapeutics.

황금기에서 혼란기로
From golden age to turmoil

1900년대 중반은 의사들이 일반 대중으로부터 존경과 자율성, 인정을 받았던 의학의 황금기라고도 불립니다. 그러나 1960년대와 1970년대에 들어서면서 의료계에 대한 의구심이 커지면서 여론이 바뀌었습니다. 일부 의사와 단체의 무분별한 의료 행위가 권위주의적 인물에 대한 사회적 불신과 결합하여 전문직에 대한 믿음의 위기를 초래했습니다. 의사의 전문직업성은 더 이상 당연시되지 않았고 의료 윤리와 전문직업성은 공개적으로 비판을 받았습니다. 또한 이 시기에 연방거래위원회는 의과대학에 대한 조사에 착수했습니다." 위원회는 50년 전 플렉스너가 했던 것처럼 의료 기준을 검토했지만, 정부 기관이라는 지위는 의료계가 스스로를 규제할 수 있는 자율성을 위협했습니다. 
The mid-1900s are often referred to as the golden age of medicine because physicians enjoyed respect, autonomy, and appreciation from the general public. Opinion shifted in the 1960s and 1970s, however, as doubt was cast on the medical profession.'"^ Isolated unscnipulous medical practices by some physicians and groups combined with increasing social distrust of authoritarian figures to create a crisis of professional faith. The professionalism of physicians was no longer assumed, and medical ethics and professionalism were publicly criticized. Also during this time, the Federal Trade Commission undertook an investigation of medical schools." The commission reviewed the standards of medical [raining much as Flexner had done 50 years earlier, but its status as a government institution threatened the autonomy of the profession to regulate itself.

더 많은 변화와 도전
More change and challenge

1970년대에는 의료 전문직업성과 밀접한 관련이 있는 새로운 학문 분야, 즉 생명윤리가 등장했습니다. 의사의 의무에 더 초점을 맞춘 의료 전문직 윤리와 달리 생명윤리는 환자의 권리에 초점을 맞췄습니다. 환자에 대한 이론적(그리고 실현된) 이타주의는 의료가 개별 환자와 집단에 미치는 영향과 효과를 반드시 측정하지는 않았습니다. 생명윤리는 기술, 과학, 윤리의 새로운 문제와 씨름했으며, 현대 의학의 정책, 구조, 기능에 계속해서 지대한 영향을 미치고 있습니다. 
A new field of study closely related to medical professionalism emerged during the 1970s—bioethics. Unlike medical professional ethics, which focused more on the duties of physicians, bioethics focused on the rights of patients.'' Theoretical (and realized) altruism toward patients did not necessarily measure the impact and effectiveness of medical care on individual patients and groups. Bioethics wrestled with emerging issues of technology, science, and ethics; it continues to have a profound effect on the policy, structure, and function of modem medicine.

1980년대에는 의료 분야의 전문화가 진행되면서 의사 개개인의 고립과 자율성이 강화되었습니다. 공적인 영역에서 의사에 대한 비방이 계속되었고 재정적, 법적 압박이 커지면서 직업적 행동의 경계가 모호해졌습니다. 1990년대 클린턴 의료 계획의 실패로 인해 관리 의료로 급속히 이동하면서 의료 전문가들에게 더 많은 잠재적 함정이 생겼습니다.
The 1980s brought increasing specialization to the medical field, increasing the isolation and autonomy of the individual physician. Vilification of physicians continued in the public arena, and growing financial and legal pressures blurred the line of professional conduct. The failure of the Clinton health plan in the 1990s resulted in a rapid drive to managed care, which created even more potential pitfalls for medical professionals.^^'^^

역사적으로 의사는 자신의 서비스에 대한 적절한 환급을 위한 가이드라인을 설정할 책임이 있었습니다. 매니지드 케어의 도입으로 이러한 책임이 바뀌면서 경제학이 의료 서비스에 더 많은 영향을 미칠 수 있게 되었습니다. 
Historically physicians had responsibility of setting guidelines lor appropriate reimbursement for their services. The introduction of managed care shifted this responsibility, giving economics more opportunity to influence health care.

의사의 전문적 책임을 신봉하는 위니아와 동료들은 의료의 전문직업성과 그것이 제공하는 자율성 및 자기 규제가 기업(시장 중심의 의료)이나 정부에 의한 의료 통제를 막는 유일한 장벽 중 하나라고 지적했습니다. 그들은 전문직업성을 재화의 분배와 도덕적 관계에 따라 고유하게 정의되는 사회적 재화의 공정한 배분을 모두 포함하는 활동으로 정의합니다.
Wynia and colleagues, believers in the professional responsibility of physicians, have pointed out that medical professionalism, with the autonomy and self-policing it affords, is one of the only barriers against control of health care by business (market-driven medicine) or government. They define professionalism as an activity that involves both the distribution of a commodity and the fair allocation of a social good hut that is uniquely defined according to moral relationships."'^^

궁극적으로 "전문직업성은 사회를 구조적으로 안정시키고 도덕적으로 보호하는 힘"입니다. 의사는 의료에 대한 고유한 이해와 전문적 책임감이 결합되어 자신과 사회 모두를 옹호할 수 있습니다.
Ultimately, "professionalism is a structurally stabilizing, morally protective force in society'"''' Physicians have a unique understanding of health care that, combined with professional responsibility, enables them to advocate for both themselves and society.

ABIM 헌장
The ABIM charter

의료 전문직업성에 대한 많은 도전으로 인해 현대 의학에서 전문직업성을 정의하고 적용하는 데 대한 관심이 다시 높아졌습니다. 2002년, 미국 내과학회(ABIM)는 의료 전문직업주의의 기본 원칙과 특정 직업적 책임을 지키기 위한 도전에 대한 성명서인 의사 헌장 초안을 작성했습니다. 
The many challenges to medical professionalism have led to a rebirth of interest in defining and applying professionalism in modem medicine. In 2002, the American Board of Internal Medicine (ABIM) drafted a Physician Charter—a statement of fundamental principles of medical professionalism and a challenge to uphold certain professional responsibilities.

Annals of Intermal Medicine의 편집자인 해롤드 C. 삭스 박사는 헌장 서문에서 "산업화된 세계 각국의 의료 전달 시스템의 변화가 전문직업성의 가치를 위협하고 있다"며 "...의료 행위의 조건이 의사들로 하여금 환자 복지의 우선순위에 대한 헌신을 포기하도록 유혹하고 있다"고 인식하고 있습니다. 그는 의사 개개인에게 "...진료 환경이 의료계가 수천 년 동안 소중히 여겨온 가치를 고수하는 데 위협이 되고 있는지 결정해야 한다"고 촉구합니다. 

Harold C. Sox, MD, the editor of Annals of Intermal Medicine, in his introduction to the charter, recognizes that “changes in the health-care delivery systems in countries throughout the industrialized world threaten the values of professionalism,” and that “...conditions of medical practice are tempting physicians to abandon their commitment to the primacy of patient welfare.” He calls on the individual physician to “...decide if the circumstances of practice are threatening his or her adherence to the values that the medical profession has held dear for many millennia,”

ABIM 헌장에 명시된 기본 원칙은 다음과 같습니다:

  • 환자 복지의 우선성(이타주의는 의사-환자 관계의 핵심인 신뢰에 기여)
  • 환자 자율성(의사는 환자에게 정직해야 하며 환자가 치료에 대해 정보에 입각한 결정을 내릴 수 있도록 권한을 부여해야 함)
  • 사회 정의(의료계는 의료 자원의 공정한 분배를 포함하여 의료 시스템의 정의를 증진해야 하며, 의사는 의료 서비스에서 차별을 없애기 위해 적극적으로 노력해야 한다)'"*

Fundamental principles outlined in the ABIM charter include:

  • primacy of patient welfare (altruism contributes to the trust that is central to the physician-patient relationship)
  • patient autonomy (physicians must be honest with their patients and empower them to make informed decisions about their treatment)
  • social Justice (the medical profession must promote justice in the health-care system, including the fair distribution of health-care resources; physicians should work actively to eliminate discrimination in health care).'"*

이러한 원칙은 직업적 책임에 대한 약속을 통해 지켜집니다:

  • 환자 기밀 유지
  • 환자와의 적절한 관계 유지
  • 전문적 역량
  • 과학적 지식
  • 치료의 질 향상
  • 직업적 책임
  • 유한한 자원의 공정한 분배
  • 이해 상충을 관리하여 신뢰 유지
  • 치료 접근성 개선
  • 환자에 대한 정직성.

These principles are upheld by commitments to professional responsibilities:

  • patient confidentiality
  • maintaining appropriate relations with patients
  • professional competence
  • scientific knowledge
  • improving quality of care
  • professional responsibilities
  • just distribution of finite resources
  • maintaining trust by managing conflicts of interest
  • improving access to care
  • honesty with patients.

이러한 이상은 대부분 새로운 것이 아닙니다

  • 히포크라테스는 기밀 유지, 환자와의 적절한 관계, 역량에 대한 헌신에 대해 이야기했습니다. 
  • 퍼시벌과 플렉스너는 전문적 역량, 과학적 지식, 치료의 질 향상에 전념했습니다. 
  • 파슨스는 직업적 책임과 이해 상충을 피하는 것이 중요하다는 것을 이해했습니다. 

치료 접근성을 개선하고 환자에게 정직하게 대하겠다는 약속은 생명윤리 운동과 의료 분야의 공공 자율성에서 부분적으로 지지하는 환영할 만한 추가 사항입니다. 이러한 원칙을 강화함으로써 ABIM 헌장은 의료 전문직업성에 대한 중요한 현대적 벤치마크 역할을 해왔습니다.
Most of these ideals are not new.

  • Hippocrates spoke of confidentiality, appropriate relations with patients, and commitment to competence.
  • Percival and Flexner were dedicated to professional competence, scientific knowledge, and improving quality of care.
  • Parsons understood the importance of professional responsibilities and avoiding conflicts of interest.

Improving access to care and commitment to honesty with patients are welcome additions advocated in part by the bioethics movement and public autonomy in health care. By reinforcing these principles, the ABIM charter has served as an important modern benchmark for medical professionalism.

 

의료 전문직업성 교육
Teaching medical professionalism

미국의학전문대학원교육인증위원회(ACGME)가 제시하고 미국소아과학회가 지지하는 레지던트 수련 가이드라인에서도 전문직업성의 중요성을 강조합니다. 소아과 레지던트는 ABIM 헌장에 명시된 것과 유사하게 정의된 전문직업성 역량을 갖추어야 합니다.
Guidelines for resident training outlined by the Accreditation Council for Graduate Medical Education (ACGME) and supported by the American Board of Pediatrics also stress the importance of professionalism. Pediatric residents are expected to obtain competency in professionalism, which is defined similarly to what is found in the ABIM charter.

오늘날의 과제는 전문직업성을 적절히 평가하고 의대생과 레지던트의 전문직업성 부족을 회복하는 것입니다. 그럼에도 불구하고 유능한 의사를 종합적으로 양성하는 데 있어 의료 전문직업성을 가르치는 것이 의학 지식과 환자 치료만큼 중요하다는 데는 보편적으로 동의합니다^'"' 
The challenge today lies in assessing professionalism adequately and rehabilitating professional inadequacies among medical students and residents. Nevertheless, it is universally agreed that teaching medical professionalism is as important as medical knowledge and patient care in the comprehensive training of competent physicians.^'"'

지속적이고 풍성한 논의
An ongoing, enriching discussion

올해 초 뉴잉글랜드 의학 저널에 게재된 의대생의 관점("웃음이 좋은 의술을 만드는가?")은 최근 의료 전문직업성의 가장 중요한 측면 중 하나인 '우리가 집단으로 그것에 대해 이야기하고 있다는 점'을 강조합니다. 의학과 사회가 변화함에 따라 의료 전문직업성의 기준도 변화할 가능성이 높지만, 소아과 및 일반 의료계의 논의는 우리의 직업적 삶과 환자 치료를 계속 풍요롭게 할 것으로 기대됩니다. 전문직업성은 멀지 않은 미래에 변화했지만 여전히 친근한 의학의 얼굴을 인식할 수 있는 도구가 될 수 있습니다. - 
A medical students perspective published earlier this year in the New England journal of Medicine, ("Does laughter make good medicine?") highlights one of the most important aspects of recent medical professionalism— that we are, as a group, talking about it.'' As medicine and society change, the standards of medical professionalism are also likely to change, but the discussion in the pediatric and general medical community will, it's to be hoped, continue to enrich our professional lives and the care of our patients. Professionalism may just be the tool that allows us to recognize the altered but still friendly face of medicine somewhere in the not-too-distant future. •

ABIM 의사 헌장의 전문직업성에 대한 약속
Commitments to professionalism from the ABIM physician charter

- 환자 기밀 유지
- 환자와의 적절한 관계 유지
- 전문적 역량
- 과학적 지식
- 치료의 질 향상
- 직업적 책임
- 유한한 자원의 공정한 분배
- 이해 상충을 관리하여 신뢰 유지
- 치료 접근성 개선
- 환자에 대한 정직성

• Patient confidentiality

• Maintaining appropriate relations with patients
• Professional competence
• Scientific knowledge
• Improving quality of care
• Professional responsibilities
• Just distribution of finite resources
• Maintaining trust by managing conflicts of interest
• Improving access to care
• Honesty with patients
Source: ABIM Foundation, American Board of Internal Medicine, et al

 

 


저자:Applebee G
소속기관:1Medicine fellow, Vermont Children's Hospital, Burlington
제공처:Contemporary Pediatrics (CONTEMP PEDIATR), Oct2006; 23(10): 53-62. (6p)
출판물 유형:Journal Article - pictorial
초록:As the medical profession evolves, the issues and challenges change, but the ongoing discussion continues to enrich professional practice.

+ Recent posts