(출처 : http://myfertilitychoices.com/2013/01/fertility-treatments-may-increase-the-risk-of-birth-defects/)




"특정 계절에 임신이 된 아이가 더 건강하다"라는 믿음은 불가사의한 명제였다. 

최근, 과학자들이 이 이상한 현상이 실제로 그렇다는 것을 보였다. 

그리고 왜 그러한지도 알아낸 듯 한다.


5월은 임신을 하기에 가장 좋지 않은(unfavorable)계절임이 드러났다. 

5월에 임신이 된 아이들은 조산(born premature)의 가능성이 13% 더 높고, 임신주수도 평균 이하였다. 

출생시 저체중과 미숙아는 여러 건강 문제와 연결이 된다 - 면역계, 시력, 청력, 인지 발달 등등. 

이러한 차이가 그 후의 차이를 설명할 수 있을 것이다. 

1월에서 5월 사이에 임신이 된 경우 임신 주수가 평균보다 1주정도 감소했다가, 

6월에 임신이 된 아이에서 다시 급격하게 평균으로 회복된다.


출생시 체중만 따지자면, 여름이 임신을 하기에 가장 좋은 시기라고 할 수 있다. 

6월에서 8월 사이에 임신한 여성이 임신기간동안 체중이 가장 많이 늘었고 

평균적으로 다른 달에 임신한 아이보다 8g 정도 더 무거운 아이를 출산했다.



(출처 : http://news.sciencemag.org/sciencenow/2013/07/the-best-season-to-get-pregnant.html?ref=hp)














"특정 계절에 임신이 된 아이가 더 건강하다"라는 믿음은 불가사의한 명제였다. 최근, 과학자들이 이 이상한 현상이 실제로 그렇다는 것을 보였다. 그리고 왜 그러한지도 알아낸 듯 한다.

It almost seems like a mystical correlation. Babies conceived at certain times of the year appear healthier than those conceived during other times. Now, scientists have shown that the bizarre phenomenon is actually true—and they think they may know why it happens.


이 연구에 참여하지 않았던 콜럼비아 대학의 경제학자 Douglas Almond는 "이미 오래 전에 행해졌어야 할 분석이다"라면서, "움직일 수 없는 증거(smoking gun)까지는 아니더라도, 이 전의 근거보다는 훨씬 더 강력한 것이 사실이다"라고 했다.

The work is "a really long-overdue analysis," says economist Douglas Almond of Columbia University, who was not involved in the study. "This is maybe not quite a smoking gun," he says, "but it's much stronger than the previous evidence."


1930년대 이전까지는, 연구자들은 겨울에 태어난 아이가 후에 더 많은 건강 문제를 가지게 된다는 것을 알았다(성장이 느리고, 정신장애가 있고, 일찍 죽는 것 등) 그 당시 제시된 설명 중 하나는 겨울에는 질병, 기온, 공기오염 정도 등의 조건이 더 나쁘기 때문에 산모와 아이가 더 취약하다는 것이다. 하지만 최근, 경제학자들은 인구학적으로 살펴보았고, 조금 더 복잡한 문제들이 걸려있다는 것을 알았다.

백인이 아니고, 결혼을 안한, 대학교육을 받지 않은 여성(산모)들의 아이가 건강과 발달 장애가 있을 확률이 높았다. 또한 그러한 아이들은 1년 중 6월 이전에 임신되었을 가능성이 높았다. 이러한 결과 때문에 계절적인 영향으로부터 사회경제적 영향을 배제하는 것은 어려워보였다.

As early as the 1930s, researchers noticed that children born in winter were more prone to health problems later in life: slower growth, mental illness, and even early death. Among the proposed explanations were diseases, harsh temperatures, and higher pollution levels associated with winter, when those expectant mothers and near-term fetuses might be most vulnerable. But recently, as economists looked at demographics, the picture got more complicated. Mothers who are nonwhite, unmarried, or lack a college education are more likely to have children with health and developmental problems. They are also more likely to conceive in the first half of the year. That made it hard to tease out the socioeconomic effects from the seasonal ones.


이 오래된 문제를 위해 새로운 접근 방법을 시도했고, 1994년부터 2006년까지의 출생 관련 자료를 분석하였다. 사회경제적 요인을 통제하기 위해서 한 부모로부터 태어난 자녀들만 대상으로 하였다. 그 결과, 계절적 요인은 여전히 존재한다는 것이 확인되었고, 이러한 결과가 최근 PNAS에 발표되었다.

Economists Janet Currie and Hannes Schwandt of Princeton University took a new approach to resolving this long-standing question, using data from the vital statistics offices in New Jersey, New York, and Pennsylvania about births between 1994 and 2006. To control for socioeconomic status, their study looked only at siblings born to the same mother. And lo and behold, seasonal patterns persist, they report online today in theProceedings of the National Academy of Sciences.

5월은 임신을 하기에 가장 좋지 않은(unfavorable)계절임이 드러났다. 5월에 임신이 된 아이들은 조산(born premature)의 가능성이 13% 더 높고, 임신주수도 평균 이하였다. 출생시 저체중과 미숙아는 여러 건강 문제와 연결이 된다 - 면역계, 시력, 청력, 인지 발달 등등. 이러한 차이가 그 후의 차이를 설명할 수 있을 것이다. 1월에서 5월 사이에 임신이 된 경우 임신 주수가 평균보다 1주정도 감소했다가, 6월에 임신이 된 아이에서 다시 급격하게 평균으로 회복된다.

May is the most unfavorable time to get pregnant, the study finds. Babies conceived this month (and thus delivered in winter) were 13% more likely to be born premature, and their gestation time was almost a week below the average, Currie and Schwandt report. Because low birth weight and prematurity have been linked to diverse health problems—weaker immune systems, poorer vision and hearing, and slower cognitive development—this variation could help explain differences later in life. The study found that for conceptions between January and May, gestation length declined by about a week before shooting back up to average length in June.

출생시 체중만 따지자면, 여름이 임신을 하기에 가장 좋은 시기라고 할 수 있다. 6월에서 8월 사이에 임신한 여성이 임신기간동안 체중이 가장 많이 늘었고 평균적으로 다른 달에 임신한 아이보다 8g 정도 더 무거운 아이를 출산했다.

In terms of birth weight, summer was the best time to conceive. The team found that mothers who conceived from June through August gained more weight during their pregnancies and gave birth to infants who were, on average, about 8 grams heavier than in other months.

연구자들은 Centers for Disease Control and Prevention (CDC)자료를 확인하여, 임신주수가 감소하는 시기가 대부분의 환자가 독감과 유사한 증상(flu-like symptom)으로 병원을 찾는 기간과 근접하다는 것을 알아냈다. 2009년 H1N1 인플루엔자가 다른 해에 비해서 2개월 정도 일찍 유행했을 때, 임신주수가 감소하는 시기 역시 더 빨라졌고 더 드라마틱해졌다. 연구자들은 독감(flu)이 출산을 앞당겼다고 주장한다. "이 근거를 보면 임신한 여성은 반드시 독감 예방접종을 맞아야 합니다"

The researchers then looked to Centers for Disease Control and Prevention data and found that the annual dip in gestation length closely aligns with the time when the most patients visited the doctor for flulike symptoms. In 2009, when the H1N1 pandemic struck about 2 months earlier than a typical flu season, the dip in gestation time came earlier, too, and was more dramatic. Currie and Schwandt suggest that flu could cause mothers to deliver early. "I think it really gives support to the idea that pregnant women should be vaccinated for flu," Currie says.


산모-태아를 전문으로 하는 Hyagriv Simhan은 "임신 기간에 있어 며칠의 차이는 작지만, 중요하다."라고 했다. 또한 한 달 이내의 수준에서 조산으로 태어난 아이들의 대부분이 심각한 건강 문제를 겪게 되는 것은 아니지만, 대규모 인구집단 수준에서 이 영향력은 크다고 말한다. 독감과 조산의 관계를 연구한 Simhan은 독감은 신생아의 건강에 영향을 주는 요인이긴 하지만, 유일한 요인은 아니라고 한다. 예컨대 비타민D 레벨이 태아의 발달에 중요할 수 있다.

A few days' difference in gestation length is small but significant, notes Hyagriv Simhan, a maternal and fetal doctor at the University of Pittsburgh School of Medicine in Pennsylvania who was not involved in the work. Although babies born less than a month premature don't usually face significant health costs, he says that the difference is meaningful when averaged over a large population. Simhan, whose own research has suggested a link between influenza and early delivery, says that flu is a likely factor in newborn health, but not the only one. For example, he notes, vitamin D levels that dip at important points in fetal development could also be important.




Within-mother analysis of seasonal patterns in health at birth

  1. Hannes Schwandt
  1. Edited by Kenneth W. Wachter, University of California, Berkeley, CA, and approved June 4, 2013 (received for review April 22, 2013)

Abstract

A large literature describes relationships between month of birth, birth weight, and gestation. These relationships are hypothesized to reflect the causal impact of seasonal environmental factors. However, recent work casts doubt on this interpretation by showing that mothers with lower socioeconomic status are more likely to give birth in months that are associated with poorer birth outcomes. Seasonality in the numbers of conceptions in different months can also induce a mechanical correlation between preterm birth and month of birth. This paper analyzes the seasonality of health at birth using a large sample of 647,050 groups of US siblings representing 1,435,213 children. By following the same mother over time, we eliminate differences in fixed maternal characteristics as an explanation for seasonal differences in health at birth. We find a sharp trough in gestation length among babies conceived in May, which corresponds to an increase in prematurity of more than 10%. Birth weight conditional on gestation length, however, is found to be strongly hump-shaped over the year, with 8–9 additional g for summer conceptions. We examine several potential mechanisms for explaining seasonality in birth outcomes that have generally been dismissed in the literature on seasonality in rich countries, notably disease prevalence and nutrition. The May trough in gestation length coincides with a higher influenza prevalence in January and February, when these babies are nearing full term, whereas the hump shape in birth weight is associated with a similar pattern in pregnancy weight gain.









+ Recent posts