Evolution of the New Pathway Curriculum at Harvard Medical School

the new integrated curriculum




Jules L. Dienstag



ABSTRACT 

1985년 하버드 의과대학은 "New Pathway"라는 새로운 교육과정을 도입하였다. 이 교과과정은 능동적, 성인학습을 바탕으로 하여 문제중심, 교수촉진 소그룹 교육방식을 통해 평생학습과 자기주도학습을 향상시키기 위해 개발되었다. Basic science 과정에서 임상적으로 관련있는 내용들이 성공적으로 통합되었음에도 불구하고 NP교과과정의 성과는 임상실습 이전의 교과과정에 국한되었다. 게다가 의료가 점차 입원환자에서 외래환자 중심으로 바뀌어가는 상황은 임상교육을 제한하는 요인으로 작용하였고, 임상교육에서 교수들이 전통적인 교수자의 역할을 하는 것도 제한적이 되었다.

In 1985, Harvard Medical School adopted a “New Pathway” curriculum, based on active, adult learning through problem-based, faculty-facilitated small-group tutorials designed to promote lifelong skills of self-directed learning. Despite the successful integration of clinically relevant material in basic science courses, the New Pathway goals were confined primarily to the preclinical years. In addition, the shifting balance in the delivery of health care from inpatient to ambulatory settings limited the richness of clinical education in clinical clerkships, creating obstacles for faculty in their traditional roles as teachers. 


2006년 HMS는 네 가지 원칙에 기반하여 더 통합적인  교과과정을 도입하였다. 네 가지 원칙은 다음과 같다.

In 2006, Harvard Medical School adopted a more integrated curriculum based on four principles that emerged after half a decade of self-reflection and planning: 

(1) 학생의 모든 학습경험에 기초과학/인구과학을 임상의학에 접목시킨다.

(1) integrate the teaching of basic/population science and clinical medicine throughout the entire student experience; 

(2) 교수-학생간 의미있고 집중적인 관계를 재정립하고, 교수의 참여를 높인다.

(2) reestablish meaningful and intensive faculty-student interactions and reengage the faculty; 

(3) 임상교육의 새로운 모델을 개발하여 환자경험에 있어 장기적 연속성을 가질 수 있게 하고, 학제간 교육과정을 만들고, 교수에 의한 멘토링을 하고, 학생 평가를 한다.

(3) develop a new model of clinical education that offers longitudinal continuity of patient experience, cross-disciplinary curriculum, faculty mentoring, and student evaluation; and 

(4) 모든 학생들이 심화적이면서 교수의 지도를 받는 연구 프로젝트에 참여할 기회를 갖는다.

(4) provide opportunities for all students to pursue an in-depth, faculty-mentored scholarly project.


이 New Integrated Curriculum의 네 가지 원칙은 "학생과 교수가 학문과 리더십을 향한 파트너십을 갖도록 하려는" 우리의 교육과정에 대한 비전을 보여준다.

These principles of our New Integrated Curriculum reflect our vision for a curriculum that fosters a partnership between students and faculty in the pursuit of scholarship and leadership.


Dean for Medical Education, Harvard Medical School, Gordon Hall, Room 103, 25 Shattuck Street, Boston, MA 02115.

E-mail: jules_dienstag@hms.harvard.edu.

Perspectives in Biology and Medicine, volume 54, number 1 (winter 2011):36–54

© 2011 by The Johns Hopkins University Press






Supporting Pillars of Curriculum Reform


교육과정 개혁의 초기에 우리는 우리가 교육과정을 얼마나 창의적으로 손보든지에 관계없이 교수들이 교수자로서 역할을 하기 위해 필요한 지원에 관심을 두지 않는다면 성공하지 못할 것임을 인지했다. 따라서 교육과정을 개선하는 것에 덧붙여 교수와 집행부는 교수개발, 교육에 대한 보상, 승진에 관한 교육 인정 등에 혁신적 접근을 시도하였다.

Early on during curriculum reform, we recognized that no matter how creative we were in revamping our curriculum, we could not be successful without focusing attention on the resources our faculty would need to support them in their roles as teachers.Therefore, in addition to revamping the curriculum itself, our faculty and medical school leadership advocated for innovative approaches to faculty development, to faculty compensation for teaching, and to recognition of faculty teaching effort in academic promotions.



교수개발 Faculty Development


의학교육 개혁 이니셔티브의 한 부분으로서 우리는 HMS Academy내에 Academy Center for Teaching and Learning를 설치하고 교수와 레지던트들이 더 나은 선생님이 될 수 있도록 도와주었다. 

As part of our medical education reform initiative, we inaugurated the Academy Center for Teaching and Learning within the HMS Academy to help our faculty and residents who teach in classroom or clinical settings become better teachers.


이 센터는 교수자로서의 교수개발에 초점을 맞췄다.

The center was charged with focusing on faculty development as teachers; 

    • facilitating communication among the various educational faculty development programs at the medical school and our affiliated hospitals; 
    • providing expertise in medical education and medical education scholarship; 
    • supporting faculty development programs at the affiliated teaching hospitals; 
    • facilitating the evaluation of faculty educators; and 
    • promoting system-wide reflective practice of medical education.

교수육에 대한 보상 Faculty Compensation


의과대학 학생을 가르치는 것에 대한 공정하고 공평한 공식을 개발하기 위한 실무진이 꾸려졌다. 임상실습에서 교육 활동에 대한 정보를 수집한 결과 나타난 문제를 해결하기 위하여 학장은 affiliated teaching hospital의 집행부를 포괄하는 위원회를 결성하였다. 제한이 붙지 않는 자금 지원을 최대화하기 위하여 임상교육에 대한 새로운 메커니즘을 설계하였다. 그 핵심은 재정에 대한 책임을 의과대학과, 대학과, 임상과, 병원이 공동으로 지고, 교수 임용을 그 보상으로 받는 것이었다.

A working group was charged with developing a fair and equitable formula upon which to base compensation of faculty for teaching medical students.An analysis of data on teaching activity in clerkships at our teaching hospitals indicated that approximately half of the financial support for these clerkships came from the medical school but that half was “donated” by the teaching faculty and host institutions and departments.To address this shortfall, and to place the funding of medical education on a more firm foundation, the Dean appointed a committee that included the leaders of our affiliated teaching hospitals.To maximize unrestricted funding, they designed a new mechanism for funding clinical education, the centerpiece of which is shared financial responsibility among the medical school, the university, the clinical departments, the teaching hospitals, and, in return for faculty appointments, the faculty themselves.


병원이 의학교육에 새롭게 자금을 대게 되면서, 그리고 의과대학 교육재정이 교육에 참여한 교수들에게 보상으로 좀 더 자유롭게 쓰일 수 있게 되면서, 그리고 대학이 기부기금을 통해서 추가적인 자금을 대면서 의과대학 학생 교육에 활용할 수 있는 자금이 두 배가 되었다. 

With an agreement from the hospitals to provide new funding for medical education,with a restructuring of the medical school education budget to liberate funding that could be applied to faculty teaching compensation, and with a commitment from the university to increase an extra allocation from the university based upon endowment funds linked to endowed chairs in the clinical departments—in other words, by maximizing the benefit of already available restricted funds and by adding an infusion of new funds—we realized a doubling of the funding available for teaching medical students. 


위원회의 권고에 따라 의과대학은 의과대학 학생들을 교육한 교수들에게 균일하고 투명하게 지불할 수 있는 공식을 도입하였다. 이 기금은 월급에 가산되어 추가로 주는 것이 아니라, 교육에 참여하는 교수들의 시간을 "사서" 임상업무나 연구활동을 뺏기는 것으로부터 오는 손실을 줄여주는 개념이다. 자금이 더 유입된 것 뿐만 아니라, 새로운 프로그램은 하버드 의과대학에서 교육이 중요하다는 것을 실제로 느끼게 해주었다.

Based on the committee’s recommendation, the medical school adopted a uniform, transparent formula for paying faculty who teach medical students in required courses (~$100/hour at all sites and in all disciplines); the funds are not a bonus on top of salaries but a mechanism for “buying” the time of the teaching faculty and limiting the financial disadvantage of time lost from remunerative clinical and investigative activities. Beyond the financial transfer of funds, the new program represented tangible recognition of the importance of teaching at HMS.



교육 참여에 대한 인정 Faculty Recognition for Teaching


교수 승진의 새로운 기준으로서 교육은 새로운 단계로 격상되었다. 모든 교수들은 학생 교육에 참여해야 했고, 승진에 대한 자격은 교수의 가르치는 역할로부터 시작하게 되었다. 추가적으로 병원의 부서와 부서 chief가 전공의와 전임의의 교육을 담당한 반면, 교수 승진 기준에 의과대학 학생교육이 포함된 것은 교수들에게 뚜렷한 메시지를 전달하였다.

As part of new criteria for faculty promotions, teaching was elevated to a new level. Every faculty member is expected to teach, and faculty promotions credentials are expected to begin with the faculty member’s teaching role. In addition, while hospital departments and department chiefs advocate for the teaching of residents and fellows, an emphasis on teaching medical students in the promotions criteria provides a strong message to the faculty about the importance of teaching medical students. 


추가로 새로운 승진 기준에서 의과대학은 기존의 융통성 없는 academic tracks대신 "areas of excellence"를 도입하여 그 중 하나로 "교육과 교육리더십"을 넣음으로써 승진에 교육이 강력한 위상을 가지게 되었다. 또한 교육 리더십은 다른 excellence area를 선택하더라도 거기에 supporting credential로서 들어갈 수 있다. 따라서 예컨대 임상연구에 excellence가 있는 교수가 추가적으로 교과목 책임자로서 의과대학 교육과정을 담당하게 되면 그렇지 않은 동료교수에 비해서 연구비를 더 적게 따도 되고 논문 출간을 덜 해도 된다.

Furthermore, in the new promotion criteria, the medical school abandoned its previous, rigid academic tracks (investigator, clinician-teacher) and replaced them with “areas of excellence,” one of which is “teaching and educational leadership,” a strong recognition of the value placed on education in academic promotions.Moreover, teaching leadership can be recognized as a supporting credential for a faculty member who chooses any area of excellence; therefore, a faculty member who serves as a course director for a major medical school course but whose area of excellence is in clinical investigation, for example,might be expected to generate fewer grants and publications than a colleague who does not have such a central teaching role (HMS and HSDM 2008).




Medical Education Reform Is Never Done


교육과정을 크게 변화시키기 위해서 많은 노력과 자원이 들어가지만, 교육과정 개혁은 "끝날 수 있는" 성질의 것이 아니다. 교육과정 개혁은 일시적 이벤트가 아니라 지속되는 과정으로, 교육과정 평가, 개혁, 개선, 재평가가 반복되어야 한다. 

Although the effort and resources that go into episodic major curriculum shifts are too substantial, distracting, and even draining to be repeated too frequently, curriculum renovation can never be done. Curriculum reform is not an event but an ongoing process of curriculum evaluation, innovation, renewal, and reevaluation; even the best of innovations require consolidation, nurturing, and tweaking.


이번 교육과정 개혁에서 학생들의 의사소통기술을 다루는 1학년의 환자-의사1과 역사 및 신체검진을 다루는 2학년의 환자-의사2는 거의 손대지 않았다.

Barely touched during our multi-year focus on the curriculum were the components of our preclinical curriculum in which we introduced students to communications skills (Patient-Doctor I in Year I) and to history and physical examination skills (Patient-Doctor II inYear II).


현재, 대부분의 임상 교육 장소에서 영상의학은 임상실습동안 한 달을 배우게 된다. 우리가 PCE를 통해 임상실습을 더 longitudinal하게 만들었지만 우리는 영상의학에 대한 교육은 그대로 두었다.

Currently, at most of our clinical sites, we teach radiology as a discrete onemonth clerkship during the clinical year. Even though we have changed the clinical curriculum by making it more unified and longitudinally developmental (the PCE), we have retained the model for teaching imaging that emerged when clerkships were fragmented and taken at different hospitals.


최근 의과대학생을 가르쳐본 사람이라면 디지털매체와 정보기술이 낡은 교육방법과 더 이상 맞지 않음을 느꼈을 것이다. 의과대학의 강의는 서로서로 조정과정을 거치지 않은 수많은 개별 교수들에 의해서 이루어지고, 대부분의 강의는 PPT에 의존하고 있어서 강의 출석이 점점 낮아지고 있다. 어떻게 강의에서 상호작용을 높이고 참여를 높일 수 있을까?

Anyone teaching medical students in this age of instant access to digital media and information recognizes that the timeworn teaching styles of generations past no longer resonate with contemporary students. Because lectures in medical school courses tend to be given by many different faculty members who do not coordinate with one another, and because most lecturers rely on PowerPoint presentations that do not engage students actively in interactive learning, attendance at lectures has declined. How do we make lectures more interactive and engaging? 


이 중요한 문제를 해결하기 위해서 우리는 Fundamentals of Medicine의 강의실 교육에 대한 TFT를 꾸렸다. 

To address these important issues,we have charged a task force on teaching in the classroom with developing a plan for Fundamentals of Medicine courses...

    • to reengineer large-group teaching, especially lectures; to revitalize tutorials; 
    • to introduce educational strategies for modeling and fostering critical thinking and analytical reasoning; 
    • to propose approaches for identifying, training and supporting faculty who will acquire new teaching skills in these areas, including the possibility of establishing a core teaching faculty; and 
    • to suggest approaches to evaluating student performance and competence more objectively in these teaching settings.


Conclusion


교육과정 개혁은 플렉스너 시기부터 항상 생기가 넘쳤고, 한 세기 전 플렉스너가 주창한 원칙들은 아직도 교육과정 개혁에서 작용하고 있다. 2006년부터 하버드 의과대학에 도입된 새로운, 더 통합된 교육과정은 교수들과 학생들의 지혜를 반영하였다. 

Curriculum reform has been a vibrant enterprise since the days of Flexner, and the principles he enunciated a century ago still resonate in contemporary efforts of curricular innovation.The new,more integrated curriculum that we introduced at Harvard Medical School in 2006 reflects the wisdom of faculty and students who surveyed the landscape of medical education and trends in medicine and society that influence education, and, indeed, the themes of our curriculum reform appear in the curriculum reform plans of most contemporary medical schools. 


우리가 초점을 맞춘 여러 주제들이 이미 2010년 카네기 재단에서 낸 보고서와 맞닿아 있다. 이러한 문제들을 발견해 낸 것에 대해 우리만의 고유한 것이라고 주장할 수는 없다. 그러나 우리의 비전은 새로운 혁신과 접근법을 이용하여 거대한 연구중심 대학을 곁에 둔 국가적 의과대학으로서 교육적 사명을 달성하는 것이다.

Not surprisingly, many of the themes upon which we focused are re-flected as well in the 2010 Carnegie Foundation report on medical education (Irby, Cooke, and O’Brien 2010), described elsewhere in this volume.We cannot claim originality in identifying the problems or even in the approaches we adopted to address them, but our vision was to embrace innovations and approaches that—building on our previous education initiatives and on needs specific and unique to our curriculum and our student body—would help us fulfill our education mission as a national medical school within a large research university.


모든 의과대학은 교육과정을 개선하고자 한다. 전문직으로서, 우리는 더 나아지기 위해 항상 노력하고 있지만 그 영향력을 측정하는 것은 쉽지 않다. 우리 대학에서도 교육과정 개혁의 효과를 측정하는 일이 쉽지 않았다. 우리 대학은, 운이 좋게도 다수의 우수한 학생들을 받고 있고, 상상할 수 있는 모든 영역에서 다양성을 갖추고 있어서 이들은 그 다양성만큼 다양한 진로를 추구한다.

All medical schools engage in curriculum reform.As a profession,we are restless in our search for improvement; however, metrics to measure the impact and success of curriculum change are limited.At our school, for example,measuring the impact of curriculum change has been challenging.We have been fortunate to attract a highly talented cadre of students, diverse in every imaginable dimension, who have gone on to pursue a list of career paths as diverse as they are.


우리 졸업생 중 다수는 아카데미아, 지역사회, 공공보건, 정부, 의학교육 등등 수많은 분야에서 에서 리더의 역할을 맡고 있다. 이러한 경향은 우리가 교육과정을 여러번 바꾸었음에도 변함이 없고, 이는 우리 학생들의 성공은 우리가 무엇을 가르치는가보다 우리가 어떠한 학생을 받아서 키우는지에 달려있음을 시사한다. 

Among our graduates,many find themselves in positions of leadership in academia, the community, public health, government, medical education, and a broad range of nontraditional careers.This trajectory has been consistent across multiple iterations of our curriculum, suggesting that our students’ success is a function less of what we teach than of whom we admit and nurture.


우리는 우리의 진화하는 교육 원칙, 과학의 진보, 임상의 발달, 사회적 힘, 보건 현실에 맞춰서 교육과정을 개혁하고자 했다. 일부 교육과정 개혁은 진정으로 패러다임 변화라고 할 수 있으며, 어떤 것은 어설프게 손만 본 것일 수도 있다. 교육과정을 어떤 수준에서 바꾸었든, 의학과 생명 그 자체에서 변화가 중요하듯 의학교육에서도 변화는 중요한 것이다. 도전과 변화의 새로운 발견, 혁신 없이는 우리는 굳어져서 그 자리에 머물게 될 것이다.

We reconsider and reform our curriculum based on evolving pedagogic principles, scientific progress, clinical advances, societal forces, and health realities. Some curricular reforms are truly revolutionary paradigm shifts, while others can be characterized as incremental tinkering.Whatever the level of curriculum reconfiguration, the argument can be made that change is as important an ingredient in medical education as it is in medicine and life itself; without the challenge and reinvention of change and innovation, we ossify and stagnate. 


그러나 궁극적으로 우리가 어떻게 가르치는지, 그리고 무엇을 가르치는지보다 중요한 것은, 우리가 학업적 탐구와 리더십을 위해서 교수와 학생간 파트너쉽을 촉진하기 위해서 어떠한 환경을 만드는가이다. Humphrey, Levinson, Smith는 이렇게 말했다. "교육의 질은 탐구하고 발견해나가는 환경 안에 교수자와 학습자간의 관계가 어떠한가에 달려있다. 교수자는 롤모델이자 리더이며, 이들은 의학을 가르치고 환자를 돌보고 실험실에서 새로운 발견을 함으로써, 결국 학생에게 영감을 준다." 또한 이들은 "의과대학에서 더 중요한 것은 학습의 가치, 비판적 사고, 전문직업성, 탐구, 학문, 그리고 지적 담화의 문화이다"라고 했다. 이것들은 오래동안 지속될 플렉스너의 가치이며 수많은 교육과정 개선 속에서도, 수 세대의 교수자와 학습자를 거치면서도 유지되어 왔다. 이것은 아브라함 플렉스너의 영구한 유산으로서 한 세기가 아니라 다가올 수 세기동안에도 지속될 것이다.

Ultimately, however, how we teach and what we teach are probably less important than the environment we create to facilitate a partnership between faculty and students in scholarly inquiry and leadership. As Humphrey, Levinson, and Smith (2010) articulated so eloquently: “it is the relationship of teachers and learners in an environment of inquiry and discovery that establishes the quality of education.Those teachers, role models, and leaders, by teaching medicine, caring for patients, and making discoveries in the laboratories and beyond, inspire generations of students.”They remind us as well that “The more important issue for medical schools rests on the values of learning, critical thinking, professionalism, inquiry, and scholarship and the culture of intellectual discourse” (p. 281).These are the durable, basic Flexnerian values that have survived multiple curricular revisions and generations of teachers and learners and that will remain Abraham Flexner’s durable legacy, not for a single century but for centuries to come.









 2011 Winter;54(1):36-54. doi: 10.1353/pbm.2011.0003.

Evolution of the New Pathway curriculum at Harvard Medical School: the new integrated curriculum.

Abstract

In 1985, Harvard Medical School adopted a "New Pathwaycurriculum, based on active, adult learning through problem-based, faculty-facilitated small-group tutorials designed to promote lifelong skills of self-directed learning. Despite the successful integration of clinically relevant material in basic science courses, the New Pathway goals were confined primarily to the preclinical years. In addition, the shifting balance in the delivery of health care from inpatient to ambulatory settings limited the richness of clinical education in clinical clerkships, creating obstacles for faculty in their traditional roles as teachers. In 2006, Harvard Medical School adopted a more integrated curriculum based on four principles that emerged after half a decade of self-reflection and planning: (1) integrate the teaching of basic/population science and clinical medicine throughout the entire student experience; (2) reestablish meaningful and intensive faculty-student interactions and reengage the faculty; (3) develop a new model of clinical education that offers longitudinal continuity of patient experience, cross-disciplinary curriculum, faculty mentoring, and student evaluation; and (4) provide opportunities for all students to pursue an in-depth, faculty-mentored scholarly project. These principles of our New Integrated Curriculumreflect our vision for a curriculum that fosters a partnership between students and faculty in the pursuit of scholarship and leadership.

PMID:
 
21399382
 
[PubMed - indexed for MEDLINE]















+ Recent posts