(출처 : http://www.nytimes.com/2011/07/11/health/policy/11docs.html?pagewanted=1)




의사들은 생명을 살리곤 하지만, 가끔은 간호사에게 막 대하고, 환자의 말을 듣지 않는 그저 아는 체 하는 사람이 되기도 한다. 지금까지 의과대학들은 이러한 문제가 있는 지원자들을 걸러내려는 노력이나 이들을 더 낫게 만들려는 노력을 하지 않았지만, 점차 이러한 것이 달라지고 있다.

Doctors save lives, but they can sometimes be insufferable know-it-alls who bully nurses and do not listen to patients. Medical schools have traditionally done little to screen out such flawed applicants or to train them to behave better, but that is changing.



MMI라고 불리는 이것은 지원자들 뿐만 아니라, 보건의료 시스템 전체에 있어서도 엄청난 영향 미칠 것으로 예상된다. 스텐포드, UCLA, 신시네티 대학 등을 포함한 최소 8개의 미국 의과대학에서 시행중이며, 캐나다에서는 13개 대학이 시행중이다.

The new process has enormous consequences not only for the lives of the applicants but, its backers hope, also for the entire health care system. It is called the multiple mini interview, or M.M.I., and its use is spreading. At least eightmedical schools in the United States — including those at Stanford, the University of California, Los Angeles, and the University of Cincinnati — and 13 in Canada are using it


버지니아텍 캐릴리온 관계자에 따르면 '지원자들이 얼마나 자립심이 있는지, 얼마나 팀으로서 일할 의지가 있는지' 를 테스트하는 문제를 만들었다. 이 시험의 가장 중요한 부분은 지원자의 첫마디가 아니다. 맞고 틀린 것이 없기 때문이다. 대신, 다른 사람과 의견이 다를때, 팀으로서 일해야 할 때 어떻게 대응하는가를 본다.

Virginia Tech Carilion administrators said they created questions that assessed how well candidates think on their feet and how willing they are to work in teams. The most important part of the interviews are often not candidates’ initial responses — there are no right or wrong answers — but how well they respond when someone disagrees with them, something that happens when working in teams.


"우리는 점수는 좋지만 우리가 중요하게 생각하는 인간다운 것, 의사소통 기술이 부족한 사람을 걸러내려고 합니다" VTC의 부학장 Stephen Workman의 말이다.

“We are trying to weed out the students who look great on paper but haven’t developed the people or communication skills we think are important,” said Dr. Stephen Workman, associate dean for admissions and administration at Virginia Tech Carilion.


"이러한 면접방식이 만들어진 것은 면접관의 점수는 첫 5분이 지나면 거의 바뀌지 않는다는 연구 결과로부터 출발했다. 다수의 면접관을 활용함으로서 임의편향(random bias)를 제거하고, 상황면접(situational interview)를 활용하여 성격적 결함을 발견하고자 한다" 라고 이 시스템의 개발자인 맥마스터 대학의 교수인 Harold Reiter는 말한다.

The system grew out of research that found that interviewers rarely change their scores after the first five minutes, that using multiple interviewers removes random bias and that situational interviews rather than personal ones are more likely to reveal character flaws, said Dr. Harold Reiter, a professor at McMaster University in Hamilton, Ontario, who developed the system.


실제로 MMI의 점수는 3~5년 후 의사결정능력, 환자관계, 문화적 역량 등을 평가하는 USMLE 점수에 대해 높은 예측력을 가진 것으로 드러났다. 

In fact, candidate scores on multiple mini interviews have proved highly predictive of scores on medical licensing exams three to five years later that test doctors’ decision-making, patient interactions and cultural competency, Dr. Reiter said.


AAMC의 Chief Executive인 Darrell G Kirch는 이렇게 말했다. "제가 처음 의과대학에 들어왔을 때는, 개개인이 전문가가 되는 것이 전부였습니다. 그러나 이제는 그 전문성을 팀기반 환자진료에 적용시킬수 있는가가 핵심입니다."

“When I entered medical school, it was all about being an individual expert,” said Dr. Darrell G. Kirch, the president and chief executive of the Association of American Medical Colleges. “Now it’s all about applying that expertise to team-based patient care.”


일대일 면접은 지원자의 사회적 기술에 대해서 평가하기에 부족함이 많은데, 왜냐하면 한 명의 면접관의 의견만이 반영되고, 종종 학업적인 질문만 하거나 "왜 의사가 되려고 하는가요?"라는 판에 박힌 질문만 하는 경우도 흔하기 때문이다.

One-on-one interviews are offered but provide poor assessments of a candidate’s social skills because they reflect only one person’s view, often focus on academic issues and elicit practiced responses to canned questions like “Why do you want to become a doctor?”


Even more dangerous is when poor communication becomes so endemic that the wrong operations are performed. A 2002 study published in The Annals of Internal Medicine of one such incident found that the patient, doctors and nurses went along with the mistaken treatment because they were used to being kept in the dark about medical procedures. Asurvey by the Joint Commission, a hospital accreditation group, found communication woes to be among the leading causes of medical errors, which cause as many as 98,000 deaths each year.








+ Recent posts