동사의 힘 깨우치기(Perspect Med Educ, 2015)
Enlisting the power of the verb
Lorelei Lingard
동사는 문장의 엔진입니다 : 그들은 문장을 앞으로 나아가게 하고 에너지를 준다. 불행히도, 많은 학술적 글쓰기에서 에너지가 부족하다. 이 문제는 부분적으로 '축 처진' 수동태 동사에서 기인 할 수 있습니다. 다음 예제를 고려하십시오.
Verbs are the engine of a sentence: they propel the prose forward and infuse it with energy. Unfortunately, energy is precisely what much scholarly writing lacks. This problem can be attributed in part to ‘limp’ verbs passive voice. Consider this example:
The literature shows that professionalism in medical students has been discussed in medical education from multiple perspectives.
이 문장에서 두 가지 문제가 에너지를 낭비합니다.
첫째, 'shows', 'reports', 'does', 'is'와 같은 동사 (그 변이 형, '존재', '있었음'등)는 학술적 글에서 널리 사용되며, 틀리지는 않지만, 지루하다. 왜냐하면 이 동사들에 의해서는 무언가가 happen하지 않기 때문이다; 입장이 취해지지 않고, 움직임이 일어나지 않으며, 극적인 긴장이 도입되지 않는다.
Two problems drain the energy from this sentence. First, verbs such as ‘shows’, ‘reports’, ‘does’ and ‘is’ (with its variants, ‘are’, ‘has been’, etc.) are used pervasively in scholarly writing, and while they are not wrong, they are boring. Why? Because little happens in sentences anchored by these verbs; no stance is taken, no movement occurs, no dramatic tension is introduced.
둘째, 수동적 구성 ( 'has been discussed')은 보조 동사의 사용을 강요 할뿐만 아니라 문장에서 해당 행동의 에이전트를 제거함으로써 에너지를 감소시킨다. 리차드 란햄 (Richard Lanham)은 수동적 목소리로 '누가 누구를 걷어차려는가?'를 알 수는 없다고 말했습니다. 따라서 위의 예에서 누가 '토론'을하고 있는지 알려주지 않는다.
Second, the passive construction (‘has been discussed’) not only forces the use of the auxiliary verb ‘to be’, but also reduces energy by removing the agent of the action from the sentence. As Richard Lanham pointed out, you can’t tell ‘who’s kicking who?’ (sic) in a sentence in the passive voice [1]. Accordingly, in the example above you can’t tell who is doing the ‘discussing’.
전통적으로, 수동태는 rigorous method가 팩트를 밝혔다는 상황을 전달하기 때문에 학술적 글쓰기에서 사용되곤 하지만, 문제는 아무도 그 팩트를 만들지 않는다는 것이다. 많은 동시대 저자들은 수동태가 반드시 따라야하는 '규칙'이라고 잘못 생각합니다. 그러나 현재 많은 과학 장르에서 능동태는 허용 될뿐만 아니라 선호됩니다. 학문적 글쓰기가 균형 잡힌 '태'를 가져야한다는 것은 사실이지만, 이것이 stagnant한 것을 의미하지는 않습니다.
Traditionally, the passive voice was required in scholarly writing because it conveyed a situation in which rigorous methods revealed facts but no person actually created them [2]. Many contemporary writers mistakenly believe that passive voice is a ‘rule’ they must obey. In many current scientific genres, however, active voice is not only allowed, it is preferred. It remains true that academic writing should have a balanced tone, but this does not mean that it has to be stagnant.
Medical education scholars have leveraged multiple perspectives to understand how medical students develop and demonstrate their professionalism.
이렇게 수정하면 행동이 보다 강력 해졌습니다. 즉, 사물을 활용하고, 개발하고, 시연하며, 누가 그것을 수행하였는지가 명확하다. 이러한 문장은 에너지를 가지고 있으며 독자에게도 전달된다.
In this revision, the action is more robust—things are leveraged, developed and demonstrated—and it is being accomplished by clear agents—medical education scholars and medical students. It has energy, it carries the reader along.
능동태로 수정하려면 상담원을 제목 위치 (종종 동사 바로 앞에있는 명사)에 놓습니다. 다음 예제를 고려하십시오.
To revise into active voice, put the agent into the subject position (often the noun immediately prior to the verb). Consider this example:
Our clerkship curriculum was evaluated using materials that were prepared to reflect the aims and challenges of workplace-based learning.
Revision 1: We evaluated the clerkship curriculum using materials we prepared to reflect the aims and challenges of workplace-based learning.
일인칭의 사용을 싫어하는 과학적 문화에 글을 쓰는 경우라면, 일인칭을 피하면서 능동태로 전환 할 수 있습니다.
However, if you are writing in a scientific culture that frowns on the use of the first person (in this case, we), you can still shift to active voice while avoiding the first person:
Revision 2: Clerkship curriculum evaluation reflected the aims and challenges of workplace-based learning.
요약하면, 수동태를 능동태로 변환하고, 축 쳐진 동사보다 활기찬 동사를 선택하면 글쓰기가 향상됩니다. 그러나 가정 학습은 모든 수동태와 'to be' 동사를 제거해야 한다는 것이 아닙니다. 오히려, 수동태와 limp verbs를 생각없이 많이 쓰면 논문을 sluggish하게 만들 수도 있다는 것이 교훈입니다. 이제 당신은 이러한 기능을 확인하고 작업하여 동사의 힘을 써야합니다.
In summary, when you convert passive to active voice and select energetic rather than limp verbs, your writing improves. But the take-home lesson is not that you must purge all passive voice and ‘to be’ verbs from your prose. Rather, the lesson is that the passive voice and limp verbs can produce sluggish academic prose, particularly if you use them pervasively and unconsciously. Now you are equipped to identify and work on these features, so that your writing of the power of the verb.
Perspect Med Educ. 2015 Apr;4(2):53-4. doi: 10.1007/s40037-015-0177-9.
Enlisting the power of the verb.
Author information
- 1
- Centre for Education Research & Innovation, Department of Medicine, Schulich School of Medicine and Dentistry- Western University, Health Sciences Addition, Room. 112, N6A 5C1, London, ON, Canada, lorelei.lingard@schulich.uwo.ca.
- PMID:
- 25854518
- PMCID:
- PMC4404454
- DOI:
- 10.1007/s40037-015-0177-9
'Articles (Medical Education) > 의학교육연구(Research)' 카테고리의 다른 글
코브라 효과: 주제 발현, 삼각측량, 포화, 멤버체킹에 대하여(Med Educ, 2017) (0) | 2017.08.18 |
---|---|
논문 교정의 세 가지 S: 스토리, 스트럭쳐, 스타일(Perspect Med Educ, 2016) (0) | 2017.08.16 |
보건인력교육연구의 방법 및 보고 퀄리티: 체계적 문헌고찰(Med Educ, 2011) (0) | 2017.08.16 |
대화에 참여하는 것: 문제/갭/훅 (Perspect Med Educ, 2015) (0) | 2017.08.14 |
의학교육연구 향상시키기 (Teach Learn Med. 2007) (0) | 2017.08.14 |