임상실습 준비를 위한 섀도잉(Neer-peer shadowing)프로그램 개발 팁(Med Teach, 2012)
Twelve tips for developing a near-peer shadowing program to prepare students for clinical training
SIMON R. TURNER, JONATHAN WHITE & CHERYL POTH
University of Alberta, Canada
도입
Introduction
의학 교육에서 가장 어려운 단계는 의대에서 전임상 과정에서 임상 과정으로 전환하는 것입니다. 학생들은 임상 학습 환경과 임상실습생으로서의 새로운 역할에 익숙하지 않으며 (Prince et al. 2005) 적절한 기능을 수행 할 수있는 충분한 지식과 기술없이 임상 훈련을 시작합니다 (Windish et al. 2004). 이러한 어려움으로 인해 학생들은 이 과도기를 모든 의대 기간 중 가장 어려웠다고 말하며 (Radcliffe & Lester 2003), 정신과적 증상뿐만 아니라 높은 수준의 스트레스와 불안을 경험할 수 있습니다 (Chandavarkar 외. 2007).
The most challenging phase of medical education is the transition from pre-clinical to clinical training in medical school. Students are unfamiliar with the clinical learning environment and their new role as clerks (Prince et al. 2005) and begin clinical training without sufficient knowledge and skills to function adequately (Windish et al. 2004). Because of these challenges, students identified this transition period as the most difficult in all of medical school (Radcliffe & Lester 2003) and may experience high levels of stress and anxiety, as well as more severe psychiatric symptoms (Chandavarkar et al. 2007).
임상 훈련으로의 전환을 용이하게하는 한 가지 효과적인 방법은 전임상 시기의 학생이 자신과 가까운 임상 실습생의 직무를 관찰하고 참여하는 근 피어 (near-peer) 섀도잉 프로그램을 사용하는 것입니다 (Alford & Currie 2004) . 이 과정에서 학습자는 임상 환경에 소개되고 임상 교육과 관련된 지식과 기술을 습득하게됩니다. 이러한 프로그램은 Lave and Wenger (1991)의 situated learning 및 legitimate peripheral practice theories을 적용한 것입니다. 학습자들은 neer-peer tutor와의 인지적, 사회적 합치congruence 경험으로부터 배우며, tutor들은 가르치는 과정에서 이익을 얻습니다 (Ten Cate & Durning 2007).
One effective way of easing the transition to clinical training is through the use of a near-peer shadowing program, in which pre-clinical trainees observe and participate in the job of a clinical trainee close to them in education level (Alford & Currie 2004). Learners are thereby introduced to the clinical environment and are taught knowledge and skills relevant to clinical training. Such programs are an application of the situated learning and legitimate peripheral practice theories of Lave and Wenger (1991). Learners benefit from the cognitive and social congruence they experience with their near-peer tutors, whereas the tutors themselves benefit fromthe teaching process (Ten Cate & Durning 2007).
Ti p 1 프로그램의 목표와 목적을 확인하고 명확히 말하십시오.
Ti p 1 Identify and articulate your program’s goals and objectives
그러나 임상실습을 위해 학생들을 준비시키는 프로그램을 최근 검토 한 결과, 많은 경우에서 분명히 명시되고 측정 가능한 목표가 부족한 것으로 나타났습니다 (Poncelet & O'Brien 2008). 개입의 목표를 명확히 밝히는 것은 특히 피어링 상호 작용이 외부에서 모니터되거나 제어되지 않을 수있는 피어 투 피어 프로그램에서 중요합니다. 학습자와 튜터 모두에게 일련의 학습 목표를 제공함으로써 프로그램에서 발생하는 활동이 목표에 부합하도록하는 데 도움을 줄 수 있습니다. 우리 프로그램에서 학습 목표는 프로그램 개발을 위한 출발점을 형성했으며, 프로그램 시작과 모집 중 모든 참가자에게 일정한 간격으로 배포되었습니다.
Yet, a recent review of programs designed to prepare students for clinical training found that many lacked clearly stated and measurable objectives (Poncelet & O’Brien 2008). Clearlystating the goals of an intervention is especially relevant in anear-peer program, in which the teaching interactions may notbe monitored or controlled externally. By providing a set oflearning objectives to both learners and tutors, you can help toensure that the activities that take place in your program arealigned with your goals. In our program, learning objectivesformed the starting point for the development of the program,and were distributed to all participants during recruitment,at the start of the program and at regular intervals during theyear as a reminder.
학생들의 요구에 따라 프로그램 활동을 조정하십시오
Ti p 2 Align program activities with the breadth of students’ needs
프로그램의 목표와 활동은 학생들의 요구에 부응하고 반영되어야합니다. 임상 훈련을 위해 학생들을 준비시키는 방법을 논의 할 때, 학생들에게 이러한 전환이 야기하는 문제점의 폭을 알아 두는 것이 중요합니다. 그들은 또한 임상실습과정에서 필요로하는 지식과 기술 측면에서 부족할 수 있으며, 이것은 전임상 단계에서 성공하는 데 필요한 지식과 기술과 크게 다르기 때문이다. 이러한 단점은 학생들이 임상 훈련에 참여하게 되었을 때 높은 수준의 스트레스, 불안, 심지어 우울증을 유발할 수 있습니다 (Chandavarkar 외. 2007).
The program’s objectives and activities should be aligned with, and reflective of, students’ needs. When discussing how to prepare students for clinical training, it is important to note the breadth of the challenges this transition poses for students. They may also be poorly equipped in terms of the knowledge and skills needed by clerks, which are vastly different from those needed to succeed in pre-clinical training. These shortcomings may produce high levels of stress, anxiety, and even depres- sion in students as they approach and enter clinical training (Chandavarkar et al. 2007).
적절한 학습자 집단를 목표로 삼는다.
Ti p 3 Target an appropriate learner population
전통적인 4 년제 커리큘럼에서는 학생들에게 1, 2 학년에 임상 교육을 준비하는 프로그램을 제공 할 수 있습니다. 1 학년 학생들은 다양한 임상 전문 분야를 경험할 때 열정을 가지고 열심히 훈련하기가 더 쉽습니다. 그러나 2 학년 학생들은 구축해야 할 지식 기반이 강하고 임상실습 기간에 가까워서 섀도잉 프로그램으로부터 더 혜택을 볼 수 있습니다. 이상적인 해결책은 1학년때 프로그램을 시작하고 2학년의 전임상과정에서도 예비 임상 훈련 과정을 통해 프로그램을 계속 진행하여 1학년과 2학년 교육의 이점을 이용하는 장기적인 섀도잉 경험을 창출하는 것입니다. 인터뷰에 응한 학생들은이 프로그램을 즐겁고 유익한 것으로 묘사했으며 한 학생이 "1 학년 (의대)에서 가장 가치가있는 것으로 나타났습니다."
In a traditional four-year curriculum, a program to prepare students for clinical training could be provided to students in either their first or second year. First-year students may be easier to train as they may be more enthusiastic and more open to experiencing different clinical specialties. Students in their second year, however, have a stronger knowledge base upon which to build and may benefit by being closer in time to the clinical period for which such a program is meant to prepare them. The ideal solution may be to initiate a program for first-year medical students and continue the program throughout the full two years of pre-clinical training, creating a long-term shadowing experience that takes advantage of the benefits of both first- and second-year students. Students in interviews described the program as being enjoyable and highly informative, and one student reported ‘‘it’s definitely got the most value of all of first-year (medical school).’’
적절한 튜터 집단 선택
Ti p 4 Select an appropriate tutor population
near-peer 학습의 이점을 활용하여 학습 환경을 최적화하려면 이러한 쉐도잉 프로그램의 교사는 직원이나 의사가 아닌 레지던트 또는 의대생이어야합니다. 레지던트들은 의대생에게 효과적인 교사라는 것이 반복적으로 나타났습니다 (Minor & Poenaru 2002). 학습자와 교사 간의 나이와 수련단계 상의 격차를 줄이면 학습자 자신과 비슷한 인지 체계에서 교육이 이루어질 수 있다. 또한 공감적이고 이해할 수 있는 학습 환경을 만드는 데 도움이 될 수 있다.
To optimize the learning environment by taking advantage of the benefits of near-peer learning, the tutors in such shadowing programs should be either residents or senior medical students, and not staff physicians. Residents have repeatedly been shown to be effective teachers of medical students (Minor & Poenaru 2002), as have senior medical students (Alford & Currie 2004). Reducing the age and training gap between learner and tutor leads to teaching delivered in a cognitive framework more similar to the learner’s own 2008) more (Lockspeiser et al. and may help create a empathetic and understanding learning environment.
레지던트는 (학생에 비해) 상대적으로 높은 수준의 임상 지식과 기술은 물론 1 년 내에 여러 임상 전문 분야를 거쳐야하는 경향이 있어 1년차 레지던트가 다양한 학습 환경에 학생들을 노출시키는 이상적인 교사가됩니다.
Their relatively high level of clinical knowledge and skills, as well as their tendency to rotate through several different clinical specialties in a year also make first-year residents ideal tutors, exposing students to a variety of learning environments.
Ti p 5 자발적이지만 보상이 있는 튜터 참여 유도
Ti p 5 Make tutor participation voluntary but rewarding
자원 봉사자 교사의 여러 가지 잠재적 이점이 있습니다. 첫째, 참여를 요청받은 교사보다 참여에 열성적 인 경향이 있습니다. 이러한 열정은 교육적 측면과 개인적 측면에서 학생과 교류할 가능성이 커지고 최소한의 시간과 노력보다는 더 많은 기여를 할 가능성이 커집니다. 우리 자신의 프로그램에 참여한 학생과 레지던트 모두 자원 봉사자 교사 사용의 중요성을 강조했습니다.
There are several potential advantages to the use of volunteer tutors. First, they are likely to be more enthusiastic about participation than tutors who have been required to partic- ipate. This enthusiasm, in turn, may make them more likely to engage with their student from both an educational and a personal standpoint, and more likely to want to contribute more than the bare minimum of time and effort. Both students and residents involved in our own program stressed the importance of using volunteer tutors.
그러나 적절한 수의 교사를 얻으려면 모집 인센티브를 사용해야 할 수도 있습니다. 우리 프로그램의 참가자들은 교사의 프로그램 디렉터 또는 학장에게 교사의 참여를 기록하는 서면이나 교사 양성 증서, 참여 증서를 포함하여 참여를 장려하는 몇 가지 방법을 제안했습니다.
However, in order to obtain adequate numbers of tutors, recruitment incentives may need to be employed. Participants in our program suggested several such methods for encouraging participation, including teaching credits, a certificate of participation, or a letter documenting the tutor’s involvement written to the tutor’s program director or dean.
Ti p 6 튜터가 의학 지식 그 이상을 가르칠 수 있도록 준비 시키십시오.
Ti p 6 Prepare your tutors to teach more than medical knowledge
학습 목표는 성공적인 프로그램을 위해 필수적이지만, 충분하지 않습니다. 학습자 뿐만 아니라 튜터들도 목표를 명확히 통보 받아야 세션을 구성하는 방법에 대한 아이디어를 얻을 수 있습니다. 또한, 튜터의 교육효과는 짧은 튜터 훈련 프로그램을 통해 향상시킬 수 있습니다. 튜터 훈련 프로그램이 효과적이기 위해 노동 또는 자원 집약적 일 필요는 없습니다.
Learning objectives are essential for a successful program, but they are not on their own sufficient. The tutors, as well as the learners, should be explicitly informed of the objectives so that they have an idea of how to shape their sessions. Furthermore, the effectiveness of tutors can be enhanced through a short tutor-training program. they need not be labor or resource intensive to be effective.
니어 피어 쉐도우잉 프로그램은 임상 교육과 관련된 학생들의 불안과 스트레스를 줄이고
A near-peer shadowing program offers the potential to reduce students’ anxiety and stress regarding clinical training,
튜터는 임상 문제에만 초점을 맞추는 대신 임상 교육의 교육적, 육체적, 정서적 스트레스와 그러한 스트레스를 다루는 수단을 다룰 준비가 되어 있어야합니다.
Tutors should be prepared to address the educational, physical, and emotional stresses of clinical training and means for handling such stresses, instead of focusing sessions exclusively on clinical topics.
Ti p 7 프로그램 목표에 가장 잘 부합하도록 학습자-튜터 매칭을 최적화하십시오
Ti p 7 Optimize the method of matching learners to tutors to best suit your program goals
학습자가 임상 전문 분야 또는 성별을 기반으로 레지던트를 선택할 수 있게 한다면, 처음부터 파트너에게 공통점을 부여하는 이점을 가지며 비 의학적 주제에 대해 더 많은 토론을 유도 할 수 있습니다. 여학생들은 특히 여성 멘토와 가족 계획 및 경력 문제를 논의하는 데 관심이 있었고 여성 멘토가 부족한 문제도 확인된 바 있다 (Straehley & Longo 2006).
그러나 몇몇 학생들은 무작위로 선생님을 배정했기 때문에 스스로는 찾아나서지 않았을 임상 전공이나 세팅을 경험하게되어 전임상 교육에 가치있는 다양성을 더하고 있다고 지적했습니다.
allowing learners to select their resident based on clinical specialty and/or gender has the advantage of giving the partners something in common from the outset and may encourage more discussions about non-medical topics. Female students, in particular, were interested in discussing family planning and career issues with a female mentor, challenges that, together with a lack of female mentors, have also been identified in the literature (Straehley & Longo 2006). However, several students noted that random assignment of tutors lead to the students experiencing clinical specialties and settings that they would not have sought out on their own, adding valuable variety to their pre-clinical training.
적절한 튜터-학생 관계의 발전을 유도하라
Ti p 8 Foster the development of an appropriate tutor–student relationship
우리가 개발 한 프로그램에서 참가자들은 프로그램 성공의 핵심 요소가 학생과 튜터의 관계 발달이라고 보고했습니다. 학생들은 그들의 레지던트를 '친구', 멘토 ''또는 ''큰 누이처럼 ''보았습니다. 이 관계로 인해 질문을 하고, 지식 부족을 인정하고, 스트레스 및 라이프 스타일과 같은 비 의학적 문제에 대해 토론하는 것을 더 편하게 느낄 수 있었다. 이러한 관계는 프로그램 전반에 걸쳐 학습자와 튜터의 고정된 일관된 페어링을 사용하고 튜터들로 하여금 단순히 교사teacher가 되는 것 외에도 학생들에게 멘토가 될 수있는 잠재력을 orienting함으로써 튜터와의 관계를 장려 할 수 있습니다.
In the program that we developed, participants reported that a key element in the success of the programwas the relationship that developed between the student and tutor. Students came to view their resident as a ‘‘friend’’, mentor’’, or ‘‘like a big sister’’ and, because of this relationship, felt more comfortable asking questions, admitting their lack of knowledge and discussing non-medical topics such as stress and lifestyle. Such a relationship can be encouraged through the use of fixed, consistent pairings of learner and tutor throughout the program, and by orienting the tutor to the potential to be a mentor to their student in addition to simply being a teacher.
Ti p 9 실질적인 (임상)경험을 토대로 프로그램을 구성하십시오.
Ti p 9 Base the program in practical experiences
학습자는 전문성, 의사 소통 및 팀워크를 관찰하고 연습 할 수 있으며, 실제 질병 과정이있는 실제 환자에게 자신의 의학 지식과 기술을 적용 할 수있는 기회가 주어집니다.
Learners can observe and practice professionalism, communication, and teamwork, and are given a chance to apply their medical knowledge and skills to real patients with real disease processes.
게다가 공식적인 강의식didactic 교육은 피해야한다. 우리 자신의 프로그램에는 각 세션마다 예정된 토론 주제가 포함되어 있는데, 학생과 레지던트는 "강제적 인"및 "인공적인"것이라고 밝혔으며, 지속적으로 프로그램의 가장 덜 효과적인 부분으로 평가되었습니다. 우리는 didactic teaching도 나름의 위치가 있다고 믿지만 그것이 섀도잉 프로그램 안에 있지 않다는 것을 믿습니다.
Furthermore, formal didactic teaching should be avoided. Our own program included a scheduled discussion topic with each session, which the students and residents found to be ‘‘forced’’ and ‘‘artificial’’ and were consistently rated as the least effective part of the program. We believe that didactic teaching has its place, but that it is not within a shadowing program.
교사와 학생들이 학습 경험에 대한 통제권을 부여하라
Ti p 10 Give tutors and students control of the learning experience
학습 목표는 강요mandate 사항이나 체크리스트로 간주되어서는 안되며, 지침guide이 되어야합니다. 학습자와 튜터는 병동, 응급실 또는 수술실, 낮이나 저녁 등에서 섀도잉을 할 것인지를 결정할 수 있어야합니다. 튜터는 (그리고 일정 정도까지는 학생 자신도) 어느 정도의 임상 경험이 학생에게 가장 유용 할지를 가장 잘 판단 할 수 있습니다
Learning objectives should not be viewed as a mandate or a checklist, but rather as a guide.Learners and tutors should be allowed to decide whether they want to shadow on the ward, in the emergency room or in the operating room, during the day, the evening, or overnight. Tutors, and to a certain extent, students, may be the best judges of what aspects of the clinical experience would be most useful to students
학습자와 튜터 쌍이 자신의 유기적 경험을 생성 할 수 있게 함으로써 학습자가 스스로 식별한 약점과 요구 사항과 관심사에 초점을 맞출 수 있습니다.
By allowing learner and tutor pairs to generate their own organic experience, they are able to focus on the learner’s self-identified weaknesses and needs, as well as their interests.
Ti p 11 장기간에 걸쳐 프로그램 실시
Ti p 11 Conduct the program over a long-term period
학습자와 튜터 간의 관계를 강화하는 또 다른 방법은 오랜 기간 동안 프로그램을 수행하는 것입니다. 대다수의 준비 프로그램은 1 주일에서 1 주일까지만 검토되었으며 (Poncelet & O'Brien 2008), 우리 프로그램은 매월 한 달에 8 개월 동안 열렸다. 학생들은 각각의 반복 된 상호 작용이 튜터와 좀 더 편안한 관계를 이루게 해 주었고, 이것은 매번 소개팅blind date하듯 새로운 supervisor를 만나는 것과 다르다고 했다. 또한 장기간에 걸친 프로그램의 또 다른 이점은 마주 치게되는 임상 시나리오의 양과 다양성이 증가한다는 것이고, 이로 인한 학습 성취이다.
Another way to strengthen the learner–tutor relationship is byconducting the program over a long period of time. Althoughthe vast majority of the preparatory programs studied in arecent reviewlasted only between 1 day and 1 week (Poncelet& O’Brien 2008), our own program took place once a month for 8 months, and students found that each repeated interac- tion further developed their comfort level with their tutor, as opposed to having to get to know a new supervisor each time in a series of ‘blind dates.’ The other advantage of a long duration program is an increase in the volume and variety of the clinical scenarios encountered and the learning accomplished.
Ti p 12 변화를 위해 교수진 임상 교육자를 준비 시키십시오.
Ti p 12 Prepare your faculty clinical educators for change
near-peer shadowing 섀도잉 프로그램을 구현하는 마지막 단계는 그러한 프로그램이 학생과 교사에게 가질 수있는 긍정적 인 영향을 이용하는 것입니다. 만약 프로그램이 성공적이라고 가정하면 학생들은 임상 교육을 더 잘받을 수 있습니다.
The final step in implementing a near-peer shadowing program is taking advantage of the positive impact such a program can have on students and tutors. Assuming your programis successful, your students will be better prepared for clinical training.
학생들의 성과 향상을 예상할 수 있다면, 교육자는 학생들을 임상 교육 환경에 더 빠른 속도로 통합 할 수 있는 기회를 얻게됩니다.
Anticipating improved performance by students gives educators a chance to accel- erate the integration of students into the clinical teaching environment.
또한 그러한 프로그램에 참여하는 튜터는 우수한superior 교수법을 습득할 것입니다. 학생들과 레지던트들의 교육에 가능한 한 많이 참여시킴으로써 얻게 된 열정적이고 효과적인 교육자 풀을 활용하십시오.
Furthermore, tutors who participate in such a program will develop superior teaching skills. Take advantage of this enthusiastic and effective pool of educators by involving them as much as possible in the education of students and fellow residents.
학생들이 변화의 원동력이 될 것이며, 그들의 경험을 통해 프로그램을 향상시킬 수 있다고 기대하십시오. 학생들이 프로그램의 단점을 가장 잘 판단 할 수 있기 때문에, 피드백이나 임상참여를 더 늘려달라는 학생의 요청에 주의를 기울여야 한다.
Anticipate that students will be the drivers of change, and that their experiences can be used to improve the program. Be attentive to requests such as for more feedback or increased clinical involvement, as the students may be the best judges of the shortcomings of the program.
Conclusion
Twelve tips for developing a near-peer shadowing program to preparestudents for clinical training.
Author information
- 1University of Alberta, Canada. sturner@ualberta.ca
Abstract
BACKGROUND:
AIMS:
METHOD:
RESULTS:
CONCLUSIONS:
- PMID:
- 22994567
- DOI:
- 10.3109/0142159X.2012.684914
- [PubMed - indexed for MEDLINE]
'Articles (Medical Education) > 임상교육(Clerkship & Residency)' 카테고리의 다른 글
전공의 공통역량의 개념과 개발 (KMER, 2017) (0) | 2017.08.03 |
---|---|
진료와 술기 수행의 교육전략 (KMER, 2016) (0) | 2017.08.02 |
쉐도잉(neer-peer shadowing)을 통한 임상실습 준비 향상 (Med Educ, 2014) (0) | 2017.02.24 |
레지던트들은 근무시간을 어떻게 사용할까? (Acad Med, 2016) (그림추가필요) (0) | 2016.11.14 |
의도한 전체에서 추출된 부분의 합: 역량과 수련중 평가(Med Educ, 2009) (0) | 2016.04.01 |