When I say . . . 젠더 (Med Educ, 2019)
When i say . . . gender
Alice Cavanagh1,2

 

최근에 방문 진료 대합실에서 서류 뭉치를 들고 나와 보니 예상외로 어려운 질문에 직면하게 되었습니다. '현재 주소'와 '약물 알레르기' 사이에 끼어 있는 것은 저의 '생물학적 성별/성별'을 제공하라는 요청이었습니다. 'Circle One: M/F/기타/대답 안 함' 옵션은 내가 식별한 성별에 대해 묻거나 내 옷차림과 행동으로 표현하는지를 묻는 질문에 답변하기 위한 시도를 방해했습니다. 내 성별에 대해서? 어떻게 정의해야 할까? 호르몬, 염색체, 생식기? 
Presented, recently, with a sheaf of forms in a walk-in clinic waiting room, I found myself faced with an unexpectedly challenging question. Wedged between ‘Current Address’ and ‘Medication Allergies’ was a request to provide my ‘Biological Gender/Sex’. The options – ‘Circle One: M/F/Other/Prefer Not to Answer’ – stymied my attempts to answer: were they asking about the gender I identify with or that I express with my dress and behaviour? About my sex? In that case – defined how? By hormones, by chromosomes, by genitals? 

건강과 건강 관리에 관한 한, gender과 sex이 모두 매우 중요하다는 것이 밝혀졌습니다. 
When it comes to health and health care, it turns out that gender and sex both matter – a lot.

  • 젠더Gender'남성' 또는 '여성'으로 생각되는 행동과 표현 방식에 의해 대표되는 사회적 역할로서, 우리가 노출되는 건강 해악, 의료 제공자와의 의사소통 방식, 의료 참여에 대한 접근 방식을 규범적으로 형성한다.1
  • 섹스Sex 은 '남성' 또는 '여성'으로 특징지어지는 다른 이형적 생물학적 특징들을 포함하며, 그들이 제시할 수 있는 무수한 다른 방법들과 함께 우리 몸을 구성하는 구조, 호르몬, 염색체를 가리킨다.

 

  • Gender – a social role typified by behaviours and ways of presenting thought of as ‘masculine’ and/ or ‘feminine’ – normatively shapes health harms we are exposed to, our ways of communicating with care providers, and the approaches we take to participating in health care.1
  • Sex – encompassing different dimorphic biological features characterised as ‘male’ or ‘female’– refers to the structures, hormones and chromosomes that compose our bodies, along with myriad different ways they can present.

'Gender는 귀 사이에 있고 Sex은 다리 사이에 있다'는 격언은 이러한 구별을 도입하기 위해 사용되는 하나의 일반적인 속어이다. 겉보기에는 용어가 분명하고 경계가 뚜렷하지만, 과연 그럴까?

The adage that ‘gender is between your ears and sex is between your legs’ is one common (and contested) shorthand used to introduce this distinction. Seemingly, the terms are clear and the boundaries distinct but are they really? 

'섹스'과 '젠더'이라는 용어에 대한 혼란은 클리닉, 의료 교실 및 사회 전반에서 일반적이다. 임상적 가이드라인에 따르면, 에스트로겐을 통한 고혈압에서 여성 성별의 보호 효과와 문제 음주 행동 선별에서 남성성의 중요성을 설명한다.2 의학 교육에서 ['젠더 의학' 운동]은 지금껏 의학 교과서에 규범적으로 (백인) 남성의 삽화를 사용해온 것에 대응하여 '여성 신체'의 이미지를 포함시키는 것을 지지한다.1 이러한 각각의 예에서, 언어는 [섹스와 젠더에 대한 생각을 흐리게] 하고, 궁극적으로 [신체와 행동이 일치하는 방식에 직선을 긋는 결정론자들의 담론]에 기여한다.

Confusion around the terms ‘sex’ and ‘gender’ is common in the clinic, the medical classroom and in society at large: clinical practice guidelines describe the protective effects of female gender in hypertension via oestrogen and the importance of male sex in screening for problem drinking behaviour.2 In medical education, the movement for ‘gender medicine’ advocates for the inclusion of images of ‘female bodies’ in response to the normative use of illustrations of (white) men in medical textbooks.1 In each of these examples, language is used that blurs ideas of sex and gender, ultimately contributing to determinist discourses that draw a straight line between how bodies and behaviours align.

이것은 모든 사람들에게 여파를 미친다: 남성들이 아이를 양육하는 능력이 떨어지거나 호르몬의 불안정성이 여성을 나쁜 의사 결정자로 만든다는 주장의 사회적, 정치적 파장을 고려하라. 그러나 이러한 사고방식은 [젠더 정체성]이 [출생 시 적용되는 섹스에 따른 젠더]가 서로 동일하지 않은 트랜스 및 non-binary people에게 더 큰 위험이 된다. 이러한 사람들에게 있어서, [성별의 제도화된 측면]은 사회적 규범, 문화적 관행 및 물리적 공간뿐 아니라 의료 및 그 이상에서 분명히 [차별적인 태도와 정책]으로서 [신체적, 정신적 건강과 웰빙에 가해지는 치명적 손실]이다. 
This comes with consequences for all people: consider the social and political ramifications of the assertion that men are less capable of nurturing children or that hormonal instability makes women bad decision makers. This way of thinking poses particular risks, however, for trans and non-binary people, whose gender identity diverges from the gender normatively associated with the sex designation applied to them at birth. For these people, institutionalised aspects of gender – gendered social norms, cultural practices and physical spaces, as well as explicitly discriminatory attitudes and policies in health care and beyond – exact gruelling tolls paid in physical and mental health and well-being. 

궁극적으로 [섹스와 젠더에 대한 관념의 흐릿한 경계]를 무시할 수 없는 존재로 여기는 것은, (비록 이러한 더 큰 체계적 과제를 해결하기에 불충분하더라도), 젠더 부적합자gender non-conforming people를 돌볼 수 있는 의사 양성에 필요한 부분이다. 

Ultimately, reckoning with blurry boundaries between ideas of gender and sex is insufficient to address these larger systemic challenges, but is a necessary part of training physicians who are capable of caring for gender non-conforming people. 

의대생들이 [젠더와 섹스에 대해 더 정교한 어휘를 갖도록 훈련시키는 것] 또한 트랜스 및 비 바이너리 사람들을 돌보는 맥락을 넘어서는 의미를 갖는다. 예를 들어, 골다공증을 생각할 때 때, [젠더 영향]을 고려하는 의학 학습자는 골다공증이 에스트로겐 생산의 감소로 인한 '여성병woman's disease'이라는 [기존의 아이디어에 대하여 생각이 복잡해질 것]이다. 그들은 [뼈 리모델링의 생리학적 과정]이 [어떻게 행동과 신체에 대한 젠더적 아이디어]에 의해 깊이 형성된 식이요법, 운동 그리고 기계적 스트레스의 패턴의 산물인지 배울 수 있다. 비록 행동과 생물학이 뼈에 미치는 구체적인 영향을 깔끔하게 나누는 것은 불가능할 수 있지만, 학생들이 이 상호작용과 씨름하도록 하는 초청은 비판적인 성찰의 기회를 향해 더 나아가기 위한 제스처입니다.
Training medical students to deploy a more nuanced vocabulary around sex and gender also has implications that extend beyond the context of caring for trans and non-binary people. Considering osteoporosis, for instance, a medical learner accounting for gender effects would complicate conventional thinking about osteoporosis as a ‘woman’s disease’ driven by declines in oestrogen production; they might learn how physiological processes of bone remodelling are also a product of patterns of diet, exercise and mechanical stress that are profoundly shaped by gendered ideas about behaviour and bodies.3 Although neatly dividing the specific influences of behaviour and biology on bones might prove impossible, the invitation to students to grapple with this interplay gestures towards further opportunities for critical reflection. 


의학 교육에서 '성'에 대해 이야기할 때 [세계와의 신체접촉에 대한 대화]를 시작하여, [건강과 질병의 사회적, 생물학적 기초에 대한 비판적 탐구 공간을 만들 것]을 제안한다. 보다 정확한 언어를 찾기 위해 ['생물학적 젠더/섹스'을 풀어내는 것]은 인종, 성, 장애, 연령을 포함한 사회적 정체성의 다른 축을 중심으로 문화와 생물학에 대한 대화의 문을 열어주는 역할을 할 것이다. 또한 이는 의학 학습자들에게 [인간의 건강을 형성하는 데 있어 사회적 범주가 미치는 광범위한 효과]를 무시할 수없는 존재로 여기는 광범위한 개념 체계(사회 구성주의)를 도입할 것이다. [젠더와 섹스에 대해 이야기하는 것]은 학습자들이 여성과 남성에게 심장마비를 다르게 경험한다는 가르침에 의문을 품게 하고, 생물 의학 지식의 다른 측면의 기초가 되는 생물학과 문화의 상호작용을 풀어나가도록 한다.

I suggest that when we talk about ‘gender’ in medical education, we start a conversation about the interface of bodies with the world, creating space for critical inquiry into the social and biological basis of health and illness. Untangling ‘biological gender/sex’ in search of more precise language serves as a gateway to dialogues about culture and biology around other axes of social identity, including race, sexuality, (dis)ability and age; it also introduces medical learners to a widereaching conceptual framework – social constructionism – for reckoning with the pervasive effects of social categories in shaping population health. Talking about gender and sex propels learners to question the teaching that women experience heart attacks differently to men and to try untangling the interplay of biology and culture that underlies other aspects of biomedical knowledge.4 

의대생들에게 성별에 대해 이야기하도록 하는 것은 또한 [사회적 정체성]이 (전문적 노동의 분할과 직업 기회의 접근을 포함하여) [보건과 의료의 다른 측면을 어떻게 구조화하는지] 강조하는 데 도움이 될 수 있다. 의학의 '성 주류화gender mainstreaming' 캠페인은 의학 커리큘럼과 의학의 모든 측면에서 젠더에 대한 고려사항을 포함시키려 했지만, 더 많은 여성을 입학시켜서 의학의 '여성화feminising'라는 목표를 가지고 직업적 성평등을 자주 conflate한다는 비판을 받아왔다. 비록 이 운동이 일부 여성들의 의료계 진출을 돕는데 성공했지만, 비평가들은 이 운동이 인종을 포함한 성별과 교차하는 정체성의 다른 측면과 관련된 직업적 소외를 해결하는데 충분하지 않았다고 주장한다. 젠더와 섹스가 건강관리와 건강을 형성하는데 중요한 요소이지만 그 자체로 완전한 이야기는 하지 않는다.

Asking medical students to talk about gender can also help highlight how social identity structures other aspects of health and health care, including professional divisions of labour and access to career opportunities. Campaigns for ‘gender mainstreaming’ in medicine have attempted to embed considerations of gender into all aspects of medical curricula and medicine, but have been critiqued for frequently conflating professional gender equity with the aim of ‘feminising’ medicine by admitting more women.5 Although this movement has been successful in helping some women enter the medical profession, critics argue that this push has not done enough to address professional marginalisation related to other aspects of identity that intersect with gender, including race. Although gender and sex are important factors in shaping health care and health, neither in itself tells a complete story.


Bleakley A. Gender matters in medical education. Med Educ 2013;47 (1):59–70.


 


Med Educ. 2019 Dec;53(12):1176-1177.

 doi: 10.1111/medu.13963. Epub 2019 Oct 31.

When i say … gender

Alice Cavanagh 1 2

Affiliations collapse

Affiliations

  • 1Health Policy PhD Program, McMaster University, Hamilton, Ontario, Canada.
  • 2Michael G DeGroote School of Medicine, McMaster University, Hamilton, Ontario, Canada.

+ Recent posts